澁澤龍彦
Shibusawa Tatsuhiko
1928-1987
Anthology/Nonfiction/Etc.
『世界幻想名作集』
- editor:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) Publisher:河出文庫(Kawade bunko)
- commentary:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko)/紀田順一郎(Kida Jun-ichirō) 1996/10/ 4
- Reference Data:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)/アンソロジー(Anthology)
- Reference Data:世界文化社(SekaibunkaSha)/グラフィック版世界の文学/別巻1 『世界幻想名作集』
- 「ウンディーネ」 Undine フリードリヒ・バローン・ド・ラ・モット・フーケ(Friedrich Baron de la Motte-Fouque)
- 「フランケンシュタイン」 Frankenstein; or the Modern Prometheus メアリー・シェリー(Mary Shelley)
- 「砂男」 Der Sandmann E・T・A・ホフマン(E. T. A. Hoffmann)
- 「スペードの女王」 Pikovaya Dama アレクサンドル・プーシキン(Aleksandr Pushkin)
- 「鼻」 Nos ニコライ・ゴーゴリ(Nikolai Gogol)
- 「黒猫」 The Black Cat エドガー・アラン・ポオ(Edgar Allan Poe)
- 「ジキル博士とハイド氏」 The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde ロバート・ルイス・スティーヴンスン(Robert Louis Stevenson)
- 「ヴィルジニーとポール」 Virginie Et Paul ヴィリエ・ド・リラダン(Auguste Villiers de l'Isle-Adam)
- 「オノレ・シュブラックの失踪」 La Disparition d'Honoré Subrac ギョーム・アポリネール(Guillaume Apollinaire)
- 「変身」 Die Verwandlung フランツ・カフカ(Franz Kafka)
『ルネサンスの箱』
- editor:河島英昭(Kawashima Hideaki) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)/澁澤龍彦文学館1
- commentary:河島英昭(Kawashima Hideaki) 1993(平成05)/ 3
- ISBN4-480-20001-0
- 筑摩書房(Chikuma Shobo)/アンソロジー(Anthology)
- 「神曲 地獄篇 (抄)」 Divina commedia ダンテ・アリギエーリ(Dante Alighieri)
- 「デカメロン (抄)」 Decameron ジョバンニ・ボッカチオ(Giovanni Boccaccio)
- 「新奇な物語三百話 (抄)」 フランコ・サケッティ(Franco Sacchetti)
- 「寓話」 ニコロ・マキアヴェルリ(Niccolo Machiavelli)
- 「オルランド狂乱 (抄)」 ルドヴィーゴ・アリオスト(Lodovico Ariosto)
- 「新奇な物語集 (抄)」 マッテーオ・バンデッロ(Matteo Bandello)
- 「好色談義(六日物語) (抄)」 ピエトロ・アレティーノ(Pietro Aretino)
- 「百物語(エカトンミーティ) (抄)」 ジラルディ・チンツィオ(Giraldi Cinthio)
- 「エルサレム解放 (抄)」 トルクァート・タッソ(Torquato Tasso)
『バロックの箱』
- editor:桑名一博(Kuwana Kazuhiro) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)/澁澤龍彦文学館2
- commentary:桑名一博(Kuwana Kazuhiro) 1991(平成02)/ 6/ 5
- ISBN4-480-20002-9
『脱線の箱』
- editor:富士川義之(Fujikawa Yoshiyuki) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)/澁澤龍彦文学館3
- commentary:富士川義之(Fujikawa Yoshiyuki) 1991(平成02)/ 3/30
- ISBN4-480-20003-7
『ユートピアの箱』
- editor:巖谷國士(Iwaya Kunio) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)/澁澤龍彦文学館4
- commentary:巖谷國士(Iwaya Kunio) 1990(平成02)/ 5/21
- ISBN4-480-20004-5
『綺譚の箱』
- editor:種村季弘(Tanemura Suehiro) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)/澁澤龍彦文学館5
- commentary:種村季弘(Tanemura Suehiro) 1990(平成02)/ 5/21
- ISBN4-480-20005-3
- 「化学の結婚 (抄)」 ヨーハン・ヴァレンティン・アンドレーエ(Johann Valentin Andraee)
- 「ザイスの弟子たち」 Lehrlingen zu Sais ノヴァーリス(Novalis)
- 「マリオネット芝居について」 ハインリヒ・フォン・クライスト(Heinrich von Kleist)
- 「聖ツェツィーリあるいは音楽の魔力」 ハインリヒ・フォン・クライスト(Heinrich von Kleist)
- 「夜警 (抄)」 ボナヴェントゥーラ(Bonaventura)
- 「ド・サヴェルヌ夫人」 アヒム・フォン・アルニム(Achim von Arnim)
- 「大晦日の夜の冒険」 Die abenteuer der silvester-nacht E・T・A・ホフマン(E. T. A. Hoffmann)
- 「デュランデ城」 Das schlosz dürande ヨーゼフ・フォン・アイヒェンドルフ(Joseph von Eichendorff)
- 「コルセットのフリッツ」 オスカル・パニィツァ(Oskar Panizza)
- 「サド侯爵」 フランツ・ブライ(Franz Blei)
- 「ヨブ・パウペルスム博士はいかにしてその娘に赤い薔薇をもたらしたか」 グスタフ・マイリンク(Gustav Meyrink)
- 「マグナ・グラエキア (抄) -ガリポリあるいは数の神秘主義」 グスタフ・ルネ・ホッケ(Gustav Rene Hocke)
- 「フローラ・モール -ガラス花の小説」 パウル・シェーアバルト(Paul Scheerbart)
『ダンディの箱』
- editor:出口裕弘(Deguchi Yasuhiro) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)/澁澤龍彦文学館6
- commentary:出口裕弘(Deguchi Yasuhiro) 1990(平成02)/ 9/25
- ISBN4-480-20006-1
- 「幻視者 -あるいは社会主義の先駆者たち(抄)」 ジェラール・ド・ネルヴァル(Gérard de Nerval)
- 「ジャック・カゾット」 ジェラール・ド・ネルヴァル(Gérard de Nerval)
- 「カリオストロ」 ジェラール・ド・ネルヴァル(Gérard de Nerval)
- 「ギスモンド城の幽霊」 Inès de Las Sierras シャルル・ノディエ(Charles Nodier)
- 「草叢のダイヤモンド」 Le Diamant de l'herbe グザヴィエ・フォルヌレ(Xavier Forneret)
- 「シャンパヴェール -悖徳物語(抄)」 ペトリュス・ボレル(Petrus Borel)
- 「アデライード」 アルチュール・ゴビノー(Arthur Gobineau)
- 「玩具のモラル」 シャルル・ボードレール(Charles Baudelaire)
- 「パリの憂鬱(小散文詩)(抄)」 シャルル・ボードレール(Charles Baudelaire)
『諧謔の箱』
- editor:高橋康也(Takahashi Yasunari) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)/澁澤龍彦文学館7
- commentary:高橋康也(Takahashi Yasunari) 1991(平成02)/ 8/25
- ISBN4-480-20007-X
- 「ウイリアム・ウィルソン」 William Wilson エドガー・アラン・ポオ(Edgar Allan Poe)
- 「盗まれた手紙」 The Purloined Letter エドガー・アラン・ポオ(Edgar Allan Poe)
- 「ヴァセック(抄)」 ウイリアム・ベックフォード(William Beckford)
- 「歩廊」 The Piazza ハーマン・メルヴィル(Harman Melville)
- 「避雷針売りの男」 The Lightning-Rod Man ハーマン・メルヴィル(Harman Melville)
- 「鐘塔」 The Bell-Tower ハーマン・メルヴィル(Harman Melville)
- 「藝術の一種として見たる殺人に就いて(抄)」 トマス・ド・クインシー(Thomas de Quincey)
- 「スクーナ狩り 八つの発作/歌よりなる一つの苦悶/叙事詩」 ルイス・キャロル(Lewis Carroll)
- 「気ちがいティー・パーティ」 ルイス・キャロル(Lewis Carroll)
- 「ジャバーウォックの歌」 ルイス・キャロル(Lewis Carroll)
- 「ピプル・ポプル湖の七家族の物語」 エドワード・リア(Edward Lear)
- 「芸術家としての批評家 第一部」 オスカー・ワイルド(Oscar Wilde)
- 「薔薇ゆえに」 W・B・イエイツ(W. B. Yeats)
- 「何もない所に神様がいらっしゃる」 W・B・イエイツ(W. B. Yeats)
- 「ルイス・キャロルと乾いたナンセンス」 G・K・チェスタートン(G. K. Chesterton)
- 「エドワード・リアと熱いナンセンス」 G・K・チェスタートン(G. K. Chesterton)
『世紀末の箱』
- editor:出口裕弘(Deguchi Yasuhiro) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)/澁澤龍彦文学館8
- commentary:出口裕弘(Deguchi Yasuhiro) 1990(平成02)/ 6/20
- ISBN4-480-20008-8
- 「さかしま(抄)」 A Rebours J-K・ユイスマンス(J-K. Huysmans)
- 「彼方(抄)」 La-Bas J-K・ユイスマンス(J-K. Huysmans)
- 「大伽藍(抄)」 La Cathedrale J-K・ユイスマンス(J-K. Huysmans)
- 「黄金仮面の王」 Le roi au masque d'or マルセル・シュオッブ(Marcel Schwob)
- 「少年十字軍」 La croisade des enfants マルセル・シュオッブ(Marcel Schwob)
- 「美神の館」 Under the Hill the Story of Venus and Tannhauser オーブリ・ビアズレー(Aubrey Vincent Beardsley)
- 「碧玉の杖(抄)」 アンリ・ド・レニエ(Henri de Régnier)
- 「残酷物語(抄)」 ヴィリエ・ド・リラダン(Auguste Villiers de l'Isle-Adam)
- 「二人の占師」 ヴィリエ・ド・リラダン(Auguste Villiers de l'Isle-Adam)
- 「サンチマンタリスム」 ヴィリエ・ド・リラダン(Auguste Villiers de l'Isle-Adam)
- 「豪華無類の晩餐」 ヴィリエ・ド・リラダン(Auguste Villiers de l'Isle-Adam)
- 「王妃イザボー」 ヴィリエ・ド・リラダン(Auguste Villiers de l'Isle-Adam)
『独身者の箱』
- editor:岡谷公二(Okaya Kōji) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)/澁澤龍彦文学館9
- commentary:岡谷公二(Okaya Kōji) 1990(平成02)/ 7/25
- ISBN4-480-20009-6
- 「超男性」 Le Surmale アルフレッド・ジャリ(Alfred Jarry)
- 「恋愛の科学」 La science de l'amour シャルル・クロス(Charles Cros)
- 「仮面の孔」 Les trous du masque ジャン・ロラン(Jean Lorrain)
- 「奇妙な死」 Une morte Bizarre アルフォンス・アレ(Alphonse Allais)
- 「月の王」 Le roi-lune ギョーム・アポリネール(Guillaume Apollinaire)
- 「ロクス・ソルス(抄)」 レーモン・ルーセル(Raymond Roussel)
- 「爪はじき」 レーモン・ルーセル(Raymond Roussel)
- 「綱渡りの恋」 レーモン・ルーセル(Raymond Roussel)
『迷宮の箱』
- editor:池内紀(Ikeuchi Osamu) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)/澁澤龍彦文学館10
- commentary:池内紀(Ikeuchi Osamu) 1990(平成02)/ 9/25
- 「万里の長城」 Beim bau der chinesischen mauer フランツ・カフカ(Franz Kafka)
- 「掟の門」 Vor dem gesetz フランツ・カフカ(Franz Kafka)
- 「走り過ぎる者たち」 フランツ・カフカ(Franz Kafka)
- 「父の気がかり」 Die sorge des hausvaters フランツ・カフカ(Franz Kafka)
- 「ジャッカルとアラビア人」 Schakale und araber フランツ・カフカ(Franz Kafka)
- 「こうのとり」 フランツ・カフカ(Franz Kafka)
- 「貂」 フランツ・カフカ(Franz Kafka)
- 「ある学会報告」 Ein bericht fur eine akademie フランツ・カフカ(Franz Kafka)
- 「流刑地にて」 In der strafkolonie フランツ・カフカ(Franz Kafka)
- 「ちいさな女」 フランツ・カフカ(Franz Kafka)
- 「断食芸人」 Ein hungerkunstler フランツ・カフカ(Franz Kafka)
- 「アフォリズム」 G・C・リヒテンベルク(Georg Christoph Lichtenberg)
- 「円環の廃墟」 Las ruinas circulares ホルヘ・ルイス・ボルヘス(Jorge Luis Borges)
- 「バビロンのくじ」 ホルヘ・ルイス・ボルヘス(Jorge Luis Borges)
- 「バベルの図書館」 La biblioteca de Babel ホルヘ・ルイス・ボルヘス(Jorge Luis Borges)
- 「記憶の人・フネス」 Funes el memorioso ホルヘ・ルイス・ボルヘス(Jorge Luis Borges)
- 「死とコンパス」 Death and the Compass ホルヘ・ルイス・ボルヘス(Jorge Luis Borges)
- 「結末」 ホルヘ・ルイス・ボルヘス(Jorge Luis Borges)
- 「死んだ男」 ホルヘ・ルイス・ボルヘス(Jorge Luis Borges)
- 「エンマ・ツンツ」 ホルヘ・ルイス・ボルヘス(Jorge Luis Borges)
- 「アステリオーンの家」 ホルヘ・ルイス・ボルヘス(Jorge Luis Borges)
- 「神の書跡」 ホルヘ・ルイス・ボルヘス(Jorge Luis Borges)
- 「アベンハカーン・エル・ボハリー、おのれの迷宮に死す」 ホルヘ・ルイス・ボルヘス(Jorge Luis Borges)
- 「待つ」 ホルヘ・ルイス・ボルヘス(Jorge Luis Borges)
- 「敷居の上の男」 ホルヘ・ルイス・ボルヘス(Jorge Luis Borges)
- 「マホメットの代役」 ホルヘ・ルイス・ボルヘス(Jorge Luis Borges)
- 「学問の厳密さについて」 ホルヘ・ルイス・ボルヘス(Jorge Luis Borges)
『シュルレアリスムの箱』
- editor:巖谷國士(Iwaya Kunio) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)/澁澤龍彦文学館11
- commentary:巖谷國士(Iwaya Kunio) 1991(平成03)/ 2/28
- ISBN4-480-20011-8
- 「ナジャ」 アンドレ・ブルトン(André Breton)
- 「映画詩」 フィリップ・スーポー(Philippe Soupault)
- 「鳥のポールまたは愛の広場」 アントナン・アルトー(Antonin Artaud)
- 「亡霊の日記」 ロベール・デスノス(Robert Desnos)
- 「麒麟」 ルイス・ブニュエル(Luis Bunuel)
- 「モンセラート」 アンドレ・マッソン(André Masson)&ジョルジュ・バタイユ(Georges Bataille)
- 「足のつらなり」 ジゼール・プラシノス(Giséle Prassinos)
- 「最初の舞踏会」 レオノーラ・カリントン(Leonora Carrington)
- 「肉腫」 Le cancer ジョイス・マンスール(Joyce Mansour)
- 「都市計画に活を入れるために」 ジュリアン・グラック(Julien Gracq)
- 「石の言語」 アンドレ・ブルトン(André Breton)
- 「大理石」 アンドレ・ピュエール・ド・マンディアルグ(André Pieyre de Mandiargues)
『最後の箱』
- editor:松山俊太郎(Matsuyama Shuntarō) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)/澁澤龍彦文学館12
- commentary:松山俊太郎(Matsuyama Shuntarō) 1991(平成03)/10/25
- ISBN4-480-20012-6
- 「ラッパッチーニの娘 -アウペパンの作から」 ナサニエル・ホーソーン(Nathaniel Hawthorne)
- 「ラザルス」 Lazarus レオニード・N・アンドレーエフ(Leonid N. Andreyev)
- 「バッソンピエール元帥の回想記から」 Das Erlebnis des Marschalls von Bassompierre フーゴー・フォン・ホーフマンスタール(Hugo von Hofmannsthal)
- 「類推の山」 ルネ・ドーマル(Rene Daumal)
- 「アラビアンナイト (抄) -魔法の馬」 作者不詳(Anonymous)
- 「譚川集海本・憑屍鬼二十五話 (抄) -第十一話 三人の繊細な王妃」 作者不詳(Anonymous)
- 「獅子座三十二譚 -南方校訂本 (抄) -序話」 作者不詳(Anonymous)
- 「物語の宝庫 抄 -第二十話 アーラーマショーバーと恩を返す蛇の物語」 作者不詳(Anonymous)
- 「中世天竺 愛染八十相」 クシェーメーンドラ
- translator:松山俊太郎
- 「迷楼記」 唐闕名(伝・韓[イ屋(アク)](Kan Aku))
- translator:松山俊太郎
『仏蘭西短篇飜譯集成I』 Anthologie du Conte Fantastique Francais
- editor/translator:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) Publisher:立風書房(Rippu Shobo)
- commentary:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) 1982/ 3/11
『仏蘭西短篇飜譯集成II』 Anthologie du Conte Fantastique Francais
- editor/translator:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) Publisher:立風書房(Rippu Shobo)
- commentary:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) 1982/ 4/ 8
- 「罪のなかの幸福」 Le bonheur dans le crime ジュール・バルベー=ドールヴィイ(Jules Barbey d'aurevilliy)
- 「勇み肌の男」 エルネスト・エロ(Ernest Hello)
- 「恋愛の科学」 シャルル・クロス(Charles Cros)
- 「奇妙な死」 アルフォンス・アレ(Alphonse Allais)
- 「仮面の孔」 Les trous du masque ジャン・ロラン(Jean Lorrain)
- 「自転車の怪」 Le tandem アンリ・トロワイヤ(Henri Troyat)
- 「最初の舞踏会」 La débutante レオノーラ・カリントン(Leonora Carrington)
『変身のロマン』
- editor:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) Publisher:立風書房(Rippu Shobo)
- 1972
- 新装版:1990/ 9/10
- ISBN4-651-62013-2
- 「メタモルフォーシス考」 澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko)
- 「夢應の鯉魚」 上田秋成(Ueda Akinari)
- 「高野聖」 泉鏡花(Izumi Kyōka)
- 「山月記」 中島敦(Nakajima Atsushi)
- 「魚服記」 太宰治(Dazai Osamu)
- 「デンドロカカリヤ」 安部公房(Abe Kōbō)
- 「牧神の春」 中井英夫(Nakai Hideo)
- 「牡丹と耐冬」 蒲松齢(Pu Songling)
- 「美少年ナルキッススとエコ 転身物語より」 プブリウス・オウィディウス・ナーソ(Publius Oudius Naso)
- 「惡魔の戀」 ジャック・カゾット(Jacques Cazotte)
- 「オノレ・シュブラックの失踪」 La Disparition d'Honoré Subrac ギョーム・アポリネール(Guillaume Apollinaire)
- 「みどりの想い」 Green Thought ジョン・コリア(John Collier)
- 「断食芸人」 フランツ・カフカ(Franz Kafka)
- 「野の白鳥」 ハンス・クリスチャン・アンデルセン(Hans Christian Andersen)
- 「変形譚」 花田清輝
- 「編集後記」 澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko)
『澁澤龍彦訳幻想怪奇短篇集』
- translator:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) Publisher:河出文庫(Kawade bunko)し1-64
- cover:『アモルの葬儀』より部分 アントワーヌ・カロン design:菊地信義(Kikuchi Nobuyoshi) Format:佐々木曉 commentary:東雅夫(Higashi Masao) 2013/ 2/20
- ISBN978-4-309-41200-9
- 「呪縛の塔」 Rodrigue ou la tour Enchantee ドナティアン=アルフォンス=フランソワ・ド・サド(Marquis de Sade)
- 「ギスモンド城の幽霊」 シャルル・ノディエ(Charles Nodier)
- 「緑色の怪物」 ジェラール・ド・ネルヴァル(Gérard de Nerval)
- 「解剖学者ドン・ベサリウス」 ペトリュス・ボレル(Petrus Borel)
- 「悖徳物語 マドリッドの巻」 ペトリュス・ボレル(Petrus Borel)
- 「勇み肌の男」 エルネスト・エロ(Ernest Hello)
- 「恋愛の科学」 シャルル・クロス(Charles Cros)
- 「奇妙な死」 アルフォンス・アレ(Alphonse Allais)
- 「共同墓地」 アンリ・トロワイヤ(Henri Troyat)
- 「殺人妄想」
- 「自転車の怪」
- 「幽霊の死」
- 「むじな」
- 「黒衣の老婦人」
- 「死亡統計学者」
- 「恋のカメレオン」
『澁澤龍彦訳暗黒怪奇短篇集』
- translator:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) Publisher:河出文庫(Kawade bunko)(し1-65)
- 2013/ 8
- ISBN978-4-309-41236-8
- 「草叢のダイアモンド」 グザヴィエ・フォルヌレ
- 「罪のなかの幸福」 バルベエ・ドルヴィリ
- 「仮面の孔」 ジャン・ロラン
- 「ひとさらい」 ジュール・シュペルヴィエル
- 「死の劇場」 アンドレ・ピエール・マンディアルグ(André Pieyre de Mandiargues)
- 「最初の舞踏会」 レオノラ・カリントン
『サド侯爵の生涯 -牢獄文学者はいかにして誕生したか』
- Publisher:桃源社/桃源選書
- 1965
- 『サド侯爵の生涯』Publisher:中公文庫
- 1983/ 5/11
- 『サド侯爵の生涯』Publisher:中公文庫し-9-12
- cover:ジョヴァンニ・バッティスタ・ピラネージ<想像による牢獄>より《円形の塔》 design:中央公論社デザイン室 commentary:補遺/サド年譜/文庫版あとがき/巻末エッセイ(三島由紀夫/出口裕弘)/巻末付録(澁澤龍彦/三島由紀夫) 新版:2020/ 8/25
- ISBN978-4-12-206918-3
『澁澤龍彦翻訳全集01』
- translator:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
- commentary:巌谷国士/松山俊太郎 1996/10
- ISBN4-309-70731-9
『澁澤龍彦翻訳全集02』
- translator:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
- commentary:松山俊太郎/巌谷国士 1996/12
- ISBN4-309-70732-7
- 「マルキ・ド・サド選集2(彰考書院版) 閨房哲学抄」 マルキ・ド・サド(Marquis de Sade)
- 「マルキ・ド・サド選集2(彰考書院版) 小説論」 マルキ・ド・サド(Marquis de Sade)
- 「マルキ・ド・サド選集2(彰考書院版) ファクスランジュあるいは野心の罪」 マルキ・ド・サド(Marquis de Sade)
- 「世界風流文学全集5 -二つの試煉」 マルキ・ド・サド(Marquis de Sade)
- 「世界風流文学全集5 -兄の残酷」 マルキ・ド・サド(Marquis de Sade)
- 「マルキ・ド・サド選集3(彰考書院版 ゾロエと二人の侍女あるいは三美人の数十日間の生活」 マルキ・ド・サド(Marquis de Sade)
- 「マルキ・ド・サド選集3(彰考書院版 新ジュスチイヌ抄」 マルキ・ド・サド(Marquis de Sade)
- 「補遺 哀れな水夫」 ジャン・コクトオ(Jean Cocteau)
『澁澤龍彦翻訳全集03』
- translator:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
- commentary:出口裕弘(Deguchi Yasuhiro)/他 1997/ 1
- ISBN4-309-70733-5
『澁澤龍彦翻訳全集04』
- translator:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
- commentary:巌谷国士/出口裕弘(Deguchi Yasuhiro) 1997/ 2
- ISBN4-309-70734-3
- 「コクトー戯曲選集1 オイディプース王」 ジャン・コクトオ(Jean Cocteau)
- 「自由の大地」 ロオマン・ギャリイ(Romain Gary)
- 「列車〇八一」 Train 081 マルセル・シュオッブ(Marcel Schwob)
- 「ギスモンド城の幽霊」 シャルル・ノディエ(Charles Nodier)
- 「解剖学者ドン・ベサリウス」 ペトリュス・ボレル(Petrus Borel)
- 「草叢のダイアモンド」 グザヴィエ・フォルヌレ(Xavier Fornert)
- 「罪のなかの幸福」 バルベエ・ドルヴィリ(Jules Barbey d'aurevilliy)
- 「仮面の孔」 ジャン・ロラン(Jean Lorrain)
『澁澤龍彦翻訳全集05』
- translator:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
- commentary:松山俊太郎 1997/ 3
- ISBN4-309-70735-1
『澁澤龍彦翻訳全集06』
- translator:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
- commentary:巖谷國士 1997/ 4
- ISBN4-309-70736-X
- 「わが生涯」 レオン・トロッキー(Lev Trotskii)
- 補遺:「フランスにおけるサド裁判記録」
『澁澤龍彦翻訳全集07』
- translator:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
- commentary:出口裕弘(Deguchi Yasuhiro)/松山俊太郎 1997/ 5
- ISBN4-309-70737-8
『澁澤龍彦翻訳全集08』
- translator:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
- commentary:松山俊太郎 1997/ 6
- ISBN4-309-70738-6
『澁澤龍彦翻訳全集09』
- translator:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
- commentary:松山俊太郎/種村季弘(Tanemura Suehiro)/巖谷國士 1997/ 7
- ISBN4-309-70739-4
『澁澤龍彦翻訳全集10』
- translator:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
- commentary:出口裕弘(Deguchi Yasuhiro)/松山俊太郎/巖谷國士 1997/ 8
- ISBN4-309-70740-8
『澁澤龍彦翻訳全集11』
- translator:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
- commentary:巖谷國士/松山俊太郎 1997/ 9
- ISBN4-309-70741-6
『澁澤龍彦翻訳全集12』
- translator:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
- translator:出口裕弘(Deguchi Yasuhiro)/巖谷國士/種村孝弘 1997/10
- ISBN4-309-70742-4
『澁澤龍彦翻訳全集13』
- translator:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
- commentary:出口裕弘(Deguchi Yasuhiro)/巖谷國士 1997/11
- ISBN4-309-70743-2
- 「エロティシズム」 ジョルジョ・バタイユ(Georges Bataille)
- 「猫の親方あるいは長靴をはいた猫」 シャルル・ペロー(Charles Perrault)
- 「赤頭巾ちゃん」 シャルル・ペロー(Charles Perrault)
- 「仙女たち」 シャルル・ペロー(Charles Perrault)
- 「サンドリヨンあるいは小さなガラスの上靴」 シャルル・ペロー(Charles Perrault)
- 「捲き毛のリケ」 シャルル・ペロー(Charles Perrault)
- 「眠れる森の美女」 シャルル・ペロー(Charles Perrault)
- 「青髯」 シャルル・ペロー(Charles Perrault)
- 「親指太郎」 シャルル・ペロー(Charles Perrault)
- 「驢馬の皮」 シャルル・ペロー(Charles Perrault)
『澁澤龍彦翻訳全集14』
- translator:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
- commentary:巖谷國士/種村孝弘 1997/12
- ISBN4-309-70744-0
『澁澤龍彦翻訳全集15』
- translator:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
- commentary:松山俊太郎/巖谷國士/出口裕弘(Deguchi Yasuhiro) 1998/ 2
- ISBN4-309-70745-9
『澁澤龍彦翻訳全集 別巻1』
- translator:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
- commentary:巖谷國士 1998/ 3
- ISBN4-309-70746-7
- 澁澤龍彦コレクション 夢のかたち
- 「オブジェを求めて」
- 「天使から怪物まで」
- 未発表翻訳原稿
- 「マテュザラン」 イヴァン・ゴル(Yvan Goll)
- 「自殺保険」 イヴァン・ゴル(Yvan Goll)
- 「クレール・オプスキュール (抄)」 ジャン・コクトオ(Jean Cocteau)
- 「腹の皮のよじれる話 (抄)」 アルフォンス・アレ(Alphonse Allais)
- 「降誕祭夜話」 アルフォンス・アレ(Alphonse Allais)
- 「乞食と竪琴」 グザヴィエ・フォルヌレ(Xavier Fornert)
- 「カルタの奥義 (抄)」 バルベエ・ドルヴィリイ(Jules Barbey d'aurevilliy)
- 「エスカルブウクル」 ジャン・フェリイ(Jean Ferry)
- 「ソドム百二十日 第一部(抄)」 マルキ・ド・サド(Marquis de Sade)
- 「幻想動物学提要(抄)」 ホルヘ・ルイス・ボルヘス(Jorge Luis Borges)/マルガリータ・ゲレロ
- 「図版キャプション補遺」
Update:2023