ジャン・ポーラン
Jean Paulhan
1884-
Nonfiction/Etc.
『タルブの花 -文学における恐怖政治』
- translator:野村英夫(Nomura Hideo) Publisher:晶文社(ShobunSha)/晶文選書
- 1968
『詩の鍵』 Clef de la poesie
- translator:高橋隆(Takahashi Takashi) Publisher:国文社(KokubunSha)
- 1986/ 3
「奴隷状態における幸福」
- translator:高遠弘美(Takatoo Hiromi) 学習研究社(GakushukenkyuSha) 『完訳Oの物語』
「シャガール」
- translator:訳者不詳(Unknown) みすず書房(Misuzu Shobo)/現代美術04 『シャガール』
「タルブの花」
- translator:野村英夫 書肆心水 editor:書肆心水 『言語と文学』
「サド公爵とその共犯者」
- translator:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) 河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha) 『澁澤龍彦翻訳全集14』
「サド侯爵とその共犯者あるいは羞恥心の報い」
- translator:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『筑摩世界文学大系23』
「野性状態における修辞家、ポール・ヴァレリー」
- translator:荒木亨 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『世界批評大系06』
Update:2023