ボナヴェントゥーラ
Bonaventura
1221-127 German
Nonfiction/Etc.
『完徳への道』
- translator:笹谷道雄(Sasatani Michio) Publisher:ドン・ボスコ社/カトリック講話集/第9期/第9・10輯
- 1940
『神秘神学全要 -三様の道について』
- translator:長谷川武敏(Hasegawa Taketoshi) Publisher:エンデルレ書店
- 1950
『夜警』
- translator:平井正(Hirai Tadashi) Publisher:現代思潮社(Gendai ShichoSha)/古典文庫
- 1967
『アシジの聖フランシスコ大伝記 -聖ボナヴェントゥラによる』
- 聖フランシスコ会
- translator:宮沢邦子(Miyazawa Kuniko) Publisher:あかし書房
- 1981/12
- ISBN4-87013-793-3
『聖ボナヴェンツウラ神学綱要』
- translator:関根豊明(Sekine Toyoaki) Publisher:エンデルレ書店
- 1991/ 3
- ISBN4-7544-0239-1
『ソリロクィウム -「霊魂」と「内なる人」との対話 観想録』
- translator:関根豊明(Sekine Toyoaki) Publisher:エンデルレ書店
- 1991/11
- ISBN4-7544-0241-3
『魂の神への道程 -註解』 Itinerarium mentis in Deum
- translator:長倉久子(Nagakura Hisako) Publisher:創文社(SobunSha)
- 1993/ 2
- ISBN4-423-17079-5
『マリア神学綱要 -聖母祝日説教集』
- translator:関根豊明(Sekine Toyoaki) Publisher:エンデルレ書店
- 1993/ 5
- ISBN4-7544-0249-9
『愛の観想 -生命の樹・神秘の葡萄の樹』 Lignum vitae/Vitis mystica
- translator:小高毅(Odaka Takeshi) Publisher:あかし書房
- 2002/ 7
- ISBN4-87013-884-0
「長い鼻の童話」
- translator:佐藤恵三(Satō Keizō) 国書刊行会(Kokusho Kankohkai) editor:前川道介(Maekawa Michisuke) 『ドイツ・ロマン派全集08』
「夜警 (抄)」
- translator:種村季弘(Tanemura Suehiro) 筑摩書房(Chikuma Shobo)/澁澤龍彦文学館5 editor:種村季弘(Tanemura Suehiro) 『綺譚の箱』
- translator:種村季弘(Tanemura Suehiro) 国書刊行会(Kokusho Kankohkai) 『怪奇・幻想・綺想文学集 -種村季弘翻訳集成』
- 「人生への絶縁状」
- 「悲劇「人間」のためのハンスヴルストの前口上」
- 「狂気の世界創造主のモノローグ」
- 「音階を通過するパッセージ」
「意志の倫理的完成について」
- translator:今道友信 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『世界人生論全集03』
Update:2023