アンリ・トロワイヤ
Henri Troyat
1911- France
Novel
『蜘蛛』 L'Araigne (1938)
- translator:福永武彦(Fukunaga Takehiko) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)202
- 1951
『嵐の中の青春』 Le Téte sur les épaules (1951)
- translator:梅原成四(Umehara Narushi) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)433
- 1952
『金牛宮』
- Two Volumes
- translator:青柳瑞穂(Aoyagi Mizuho) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)280,281
- 1952
『レールモントフの数奇な運命』 L'Etrange Destin de Lermontov (1952)
- translator:福住誠(Fukuzumi Makoto) Publisher:新読書社(Shi-DokushoSha)
- 2003/ 5
- ISBN4-7880-7050-2
『喪の銀嶺』 De Gratte-ciel en cocotier (1955)
- translator:近藤等(Kondō Hitoshi) Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1956
『帝政末期のロシア』 La vie quotidienne en Russie au temps du dernier tsar (1959)
- translator:福住誠(Fukuzumi Makoto) Publisher:新読書社(Shi-DokushoSha)
- 2000/ 4
- ISBN4-7880-9111-9
『エグルティエール家の人びと』 Les Eygletiere I (1965)
- エグティエール家の人びと1
- translator:笹本孝(Sasamoto Takashi) Publisher:サイマル出版会
- 1973
『石、紙、鋏』 La Pierre, la feuille et les ciseaux (1972)
- translator:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki) Publisher:草思社(SoshiSha)
- 2004/ 2
- ISBN4-7942-1285-2
『クレモニエール事件』 L'Affaire cremonniere (1997)
- translator:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki) Publisher:草思社(SoshiSha)
- 2004/ 2
- ISBN4-7942-1284-4
『サトラップの息子』 Le Fils du Satrape (1998)
- translator:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki) Publisher:草思社(SoshiSha)
- 2004/ 2
- ISBN4-7942-1283-6
『仮面の商人』 Le marchand de masques
- translator:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki) Publisher:小学館文庫(Shogakukan bunko)ト-2-1
- 2014/11
- ISBN978-4-09-406034-8
『共同墓地 -ふらんす怪談』 La Fosse commune (1939)
- translator:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) Publisher:村山書店(Murayama Shoten)
- cover:山田美年子(Yamada Mineko) commentary:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) 1957/ 8
- 「殺人妄想」
- 「自転車の怪」 La tandem
- 「幽霊の死」
- 「むじな」
- 「黒衣の老婦人」
- 「死亡統計学者」
- 「恋のカメレオン」
『ふらんす怪談』 La fosse commune (1939)
- translator:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) Publisher:青銅社
- cover:渡辺英行/磯村ひかり/上田義広 commentary:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) 1982/ 7
『ふらんす怪談』 La fosse commune (1939)
- translator:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) Publisher:河出文庫(Kawade bunko)
- cover:マック・エルンスト「慈善週間」より design:菊地信義(Kikuchi Nobuyoshi)/粟津潔(Awadu Kiyoshi) commentary:種村季弘(Tanemura Suehiro) 1987/10
- ISBN4-309-46041-0
- 「殺人妄想」
- 「自転車の怪」 Le Tandem
- translator:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) 創元推理文庫(Sogen Mystery bunko) editor:平井呈一(Hirai Teiichi) 『怪奇小説傑作集4』 Great Stories of Horror and the Supernatural
- translator:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) 立風書房(Rippu Shobo) editor:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) 『仏蘭西短篇飜譯集成II』
- 「幽霊の死」
- 「むじな」
- 「黒衣の老婦人」
- 「死亡統計学者」
- 「恋のカメレオン」
「共同墓地」
- translator:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) 河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha) 『澁澤龍彦翻訳全集03』
- translator:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) 河出文庫(Kawade bunko) 『澁澤龍彦訳幻想怪奇短篇集』
- 「殺人妄想」
- 「自転車の怪」
- 「幽霊の死」
- 「むじな」
- 「黒衣の老婦人」
- 「死亡統計学者」
- 「恋のカメレオン」
「イヴの手」
- translator:稲田三吉(Sankichi Inada) 新日本出版社(Shin Nihon SuppanSha) 監修:蔵原惟人(Kurahara Korehito) 『世界短編名作選 -フランス編2』
Nonfiction/Etc.
『ドストエフスキー伝』 Dostoievski (1940)
- translator:村上香住子(Murakami Kasumiko) Publisher:中央公論社(ChuokoronSha)
- 1982/ 8
- translator:村上香住子(Murakami Kasumiko) Publisher:中公文庫(Chuko bunko)
- 1988/12
- ISBN4-12-201575-8
『プーシキン伝』 Pouchkine (1946)
- translator:篠塚比名子(Shinotsuka Hinako) Publisher:水声社(SuiseiSha)
- 2003/ 1
- ISBN4-89176-482-1
『ゴーゴリ伝』 Gogol (1971)
- translator:村上香住子(Murakami Kasumiko) Publisher:中央公論社(ChuokoronSha)
- 1983/10
- ISBN4-12-001236-0
『女帝エカテリーナ』 Catherine la Grande (1978)
- translator:工藤庸子(Kudō Yōko) Publisher:中央公論社(ChuokoronSha)
- 1981/ 3
- Two Volumes
- translator:工藤庸子(Kudō Yōko) Publisher:中公文庫(Chuko bunko)
- 1985/10
- One:ISBN4-12-201259-7
- Two:ISBN4-12-201276-7
- Two Volumes
- translator:工藤庸子(Kudō Yōko) Publisher:中公文庫(Chuko bunko)
- 2002/ 6
- One:ISBN4-12-204044-2
- Two:ISBN4-12-204045-0
『大帝ピョートル』 Pierre le Grand (1979)
- translator:工藤庸子(Kudō Yōko) Publisher:中央公論社(ChuokoronSha)
- 1981/10
- translator:工藤庸子(Kudō Yōko) Publisher:中公文庫(Chuko bunko)
- 1987/ 5
- ISBN4-12-201425-5
- translator:工藤庸子(Kudō Yōko) Publisher:中公文庫(Chuko bunko)
- 2002/10
- ISBN4-12-204117-1
『アレクサンドル一世』 Alexandre premier (1981)
- translator:工藤庸子(Kudō Yōko) Publisher:中央公論社(ChuokoronSha)
- 1982/ 6
- 『アレクサンドル一世 -ナポレオンを敗走させた男』translator:工藤庸子(Kudō Yōko) Publisher:中公文庫(Chuko bunko)
- 1988(昭和63)/ 1
- ISBN4-12-201488-3
- 『アレクサンドル一世 -ナポレオンを敗走させた男』translator:工藤庸子(Kudō Yōko) Publisher:中公文庫(Chuko bunko)
- 2003/12
- ISBN4-12-204306-9
『イヴァン雷帝』 Ivan le Terrible (1982)
1982 -Ivan le Terrible- translator:工藤庸子(Kudō Yōko) Publisher:中央公論社(ChuokoronSha)
- 1983/ 6
- translator:工藤庸子(Kudō Yōko) Publisher:中公文庫(Chuko bunko)
- 1987/ 1
- ISBN4-12-201393-3
- translator:工藤庸子(Kudō Yōko) Publisher:中公文庫(Chuko bunko)
- 2002/ 5
- ISBN4-12-204032-9
『チェーホフ伝』 Tchekov (1984)
- translator:村上香住子(Murakami Kasumiko) Publisher:中央公論社(ChuokoronSha)
- 1987/11
- ISBN4-12-001630-7
- translator:村上香住子(Murakami Kasumiko) Publisher:中公文庫(Chuko bunko)
- 1992/ 1
- ISBN4-12-201873-0
『バルザック伝』 Balzac (1995)
- translator:尾河直哉(Ogawa Naoya) Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1999/11
- ISBN4-560-04677-8
『ボードレール伝』 Baudelaire (1994)
- translator:沓掛良彦(Kutsukake Yoshihiko)/中島淑恵(Nakajima Toshie) Publisher:水声社(SuiseiSha)
- 2003/ 1
- ISBN4-89176-481-3
『ヴェルレーヌ伝』 Verlaine (1993)
- translator:沓掛良彦(Kutsukake Yoshihiko)/中島淑恵(Nakajima Toshie) Publisher:水声社(SuiseiSha)
- 2006/ 6
- ISBN4-89176-575-5
『恐るべき女帝たち』
- translator:福住誠(Fukuzumi Makoto) Publisher:新読書社(Shi-DokushoSha)
- 2002/ 4
- ISBN4-7880-9021-X
『ロシヤ文豪列伝』 Ecrivains rousses, in Sainte Russie
- translator:大塚幸男(Ōtsuka Yukio) Publisher:白水社(HakusuiSha)/白水叢書68
- 1983/ 1
『フロベール伝』 Flaubert
- translator:市川裕見子(Ichikawa Yumiko)/土屋良二(Tsuchiya Ryōji) Publisher:水声社(SuiseiSha)
- 2008/ 7
- ISBN978-4-89176-686-3
『トゥルゲーネフ伝』 Tourgueniev
- translator:市川裕見子(Ichikawa Yumiko) Publisher:水声社(SuiseiSha)
- 2010/ 4
- ISBN978-4-89176-780-8
Update:2023