ポール・ヴェルレーヌ
Paul Marie Verlaine
1844-1896
ヴェルレエヌ表記等あり。
Novel/Nonfiction/Etc.
『ヴェルレーヌ詩抄』
- translator:川路柳虹(Kawaji Ryūkō) Publisher:白日社
- 1915(大正4)
『ヴェルレーヌ詩集』
- translator:川路柳虹(Kawaji Ryūkō) Publisher:新潮社(ShinchoSha)
- 1919(大正8)
『ヴェルレエヌ選集』
- translator:竹友藻風(Taketomo Sōfū) Publisher:アルス/アルス泰西名詩選/第2編
- 1921(大正10)
『ヴエルレーヌ詩集』
- translator:松山敏(Matsuyama Satoshi) Publisher:文英堂書店/世界名詩選12
- 1926(大正15)
『ヴエルレエヌ詩抄』
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) Publisher:第一書房
- 1927
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) Publisher:第一書房/ホリデイ叢書04
- 1932
『叡智』 Sagesse
- translator:河上徹太郎(Kawakami Tetsutarō) Publisher:芝書店
- 1935
『叡知』
- translator:河上徹太郎(Kawakami Tetsutarō) Publisher:穂高書房
- 1947
『ヴェルレエヌ詩集』 Verlaine
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) Publisher:新潮社(ShinchoSha)
- 1948
- 新版:1953
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)
- 1950
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) Publisher:新潮社(ShinchoSha)/新潮名作詩選
- 1950
- 「土星びとの歌」
- 他10篇
『ヴェルレエヌ詩集』
- translator:鈴木信太郎(Suzuki Shintarō) Publisher:創元社(SogenSha)/創元選書120
- 1949
『ヴエルレーヌ詩抄』
- editor/translator:山内義雄 Publisher:第三書房(Daisan Shobo)
- 1948/ 4
『呪はれた詩人達』
- translator:鈴木信太郎(Suzuki Shintarō) Publisher:創元社(SogenSha)/創元選書209
- 1951
『ヴェルレーヌ詩集』
- translator:川路柳虹(Kawaji Ryūkō) Publisher:創藝社(SogeiSha)/近代文庫40
- 1952
『ヴェルレエヌ詩集』 Verlaine
- translator:鈴木信太郎(Suzuki Shintarō) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 1952
『ヴェルレエヌ詩集』
- translator:松山敏(Matsuyama Satoshi) Publisher:人生社/人生詩歌文庫10
- 1953
『ヴェルレーヌ艶詩集』
- translator:村上菊一郎 Publisher:風流豆本の会
- 1955/12
『叡智』
- translator:河上徹太郎(Kawakami Tetsutarō) Publisher:ダヴィッド社
- 1956
『叡智』
- translator:河上徹太郎(Kawakami Tetsutarō) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)
- 1959
『ヴェルレーヌ詩集』
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) Publisher:彌生書房(Yayoi Shobo)/世界の詩2
- 1963
『ヴェルレーヌ詩集』
- translator:黒崎鉄夫(Kurosaki Tetsuo) Publisher:金園社/世界名詩選
- 1966
『ヴェルレーヌ詩集』
- translator:橋本一明(Hashimoto Ichimei) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 1966
『ヴェルレーヌ詩集』
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) Publisher:白凰社/青春の詩集/外国篇01
- 1966
- 愛蔵版:1969
- 新装版:1975
『ヴェルレーヌ詩集』
- translator:中込純次(Nakagome Junji) Publisher:三笠書房(Mikasa Shobo)/世界の名詩集5
- 1967
『ヴェルレーヌ新詩集』
- translator:高橋邦太郎 Publisher:日本文芸社
- 1967
『ヴェルレーヌの詩』
- translator:窪田般弥(Kubota Hanya) Publisher:社会思想社(Shakai ShisouSha)/現代教養文庫(Gendai Kyoyo bunko)
- 1970
『おんな・おとこ -版画集』
- translator:澁沢龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) Publisher:出版21世紀
- illustrator:池田満寿夫(Ikeda Masuo) 1981/ 1
- 仏文併記/水彩原画複製各ホルダー入
『ヴェルレーヌ詩集』 Verlaine
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) Publisher:ほるぷ出版
- 1982/ 4
『女と男 -詩画集』
- translator:澁沢龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- illustrator:池田満寿夫(Ikeda Masuo) 1990/ 1
- ISBN4-04-144808-5
『フランドル遊記/ヴェルレーヌ詩集』
- editor/translator:金子光晴(Kaneko Mitsuharu) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- commentary:堀木正路/飯島耕一(Iijima Kōichi) 1994/ 2
- ISBN4-582-34603-0
- 「フランドル遊記」
- 「ヴェルレーヌ詩集」
- 「サテュルニアン詩集」
- 「雅びやかな宴」
- 「言葉なき恋唄」
- 「知慧」
- 「昔と近ごろ」
- 「献詩」
- 「気のおけない礼拝式」
- 「諷詩」
『ヴェルレーヌ詩集』
- editor/translator:野村喜和夫(Kiwao Nomura) Publisher:思潮社(ShityoSha)/海外詩文庫(World Poems)6
- 1995/ 7
- ISBN4-7837-2505-5
『ヴェルレーヌ詩集』
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) Publisher:小沢書店/小沢クラシックス/世界詩人選05
- 1996/ 7
- ISBN4-7551-4055-2
「おんなおとこ」
- translator:澁澤龍彦(Shibusawa Tatsuhiko) 河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha) 『澁澤龍彦翻訳全集15』
「巷に雨の…」
- Poem
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) 小説ジュニア1969/11
「ヴェルレーヌ詩集」
- translator:鈴木信太郎(Suzuki Shintarō)/河上徹太郎 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『世界文学大系43』
- translator:鈴木信太郎(Suzuki Shintarō)/河上徹太郎 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『筑摩世界文学大系48』
「呪はれた詩人達」
- translator:鈴木信太郎(Suzuki Shintarō)/高畠正明 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『世界文学大系43』
- translator:鈴木信太郎(Suzuki Shintarō)/高畠正明 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『筑摩世界文学大系48』
「懺悔録」
- translator:高畠正明 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『世界文学大系43』
- translator:高畠正明 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『筑摩世界文学大系48』
「ヴェルレーヌ編」
- translator:上田敏/他 河出書房(Kawade Shobo) 『世界文学全集 グリーン版 第一集48』
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku)/他 河出書房(Kawade Shobo) 『河出世界文学大系100』
「ポール・ヴェルレーヌ」
- translator:橋本一明 河出書房(Kawade Shobo) 『世界文学全集 カラー版 別巻1』
「叡智」
- translator:河上徹太郎 平凡社(HeibonSha) 『世界名詩集14』
「ヴェルレーヌ」
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) 学習研究社(GakushukenkyuSha) 『世界青春文学名作選08』
「ベルレーヌ詩」
- translator:竹田靖治 小学館(Shogakukan) 『少年少女世界の名作文学24』
Update:2023