ウイリアム・ベックフォード
William Beckford
1760-1844
『ヴァセック/泉のニンフ』 Vathek
- translator:小川和夫/野島秀勝 Publisher:国書刊行会(Kokusho Kankohkai)/ゴシック叢書14
- cover:加納光於(Kanō Mitsuo) commentary:小川和夫 1980/ 2
- 「ヴァセック」 Vathek
- translator:小川和夫
- translator:中村浩巳(Nakamura Hiromi) 幻想と怪奇1974/ 1 No.5,1974/ 5 No.7,1974/ 6 No.8,1974/ 7 No.9
- 「泉のニンフ」 Popular Tales of the Germans
- translator:野島秀勝
- 「ヴァセック」 Vathek
『ヴァテック』 Vathek
- Two Volumes
- translator:私市保彦(Kisaichi Yasuhiko) Publisher:国書刊行会(Kokusho Kankohkai)/バベルの図書館(La biblioteca de Babel)23
- cover:F・M・リッチ/M・ボネスチ 1990/ 9
- One:正篇 Two:插話篇
- One Set:ISBN4-336-03043-X
- 「序文」 ホルヘ・ルイス・ボルヘス(Jorge Luis Borges)
- 「アラーシー王子とフィルーズカー王女の物語」 Histoire du prince alasi et de la princesse firouzkah
- 「バルキアローフ王子の物語」 Histoire du prince barkiarokh
『ヴァテック』
- translator:矢野目源一(Yanome Gen-ichi) Publisher:春陽堂(Shun-yo-do)/世界名作文庫
- 1932
- translator:矢野目源一(Yanome Gen-ichi) Publisher:ゆまに書房(Yumani Shobo)/昭和初期世界名作翻訳全集108
- オンデマンド版:2007/ 2
- ISBN978-4-8433-2232-1
- Set:ISBN978-4-8433-2224-6
『ヴァテック』 Vathek
- translator:矢野目源一(Yanome Gen-ichi) Publisher:牧神社(BokushinSha)
- commentary:ステファヌ・マラルメ(Stéphane Mallarmé)/生田耕作(Ikuta Kōsaku)/矢野目源一(Yanome Gen-ichi) 1974/ 9
- translator:矢野目源一(Yanome Gen-ichi) Publisher:牧神社(BokushinSha)
- commentary:ステファヌ・マラルメ(Stéphane Mallarmé)/生田耕作(Ikuta Kōsaku)/矢野目源一(Yanome Gen-ichi) 1977/ 6
『ヴァテック』 Vathek
- translator:矢野目源一(Yanome Gen-ichi)/補:生田耕作(Ikuta Kōsaku) Publisher:奢霸都館(Sabatokan)
- illustrator:Paulelie commentary:ステファヌ・マラルメ(Stéphane Mallarmé)/矢野目源一(Yanome Gen-ichi) 1988/ 4
「ヴァセック(抄)」
- translator:小川和夫(Ogawa Kazuo) 筑摩書房(Chikuma Shobo)/澁澤龍彦文学館7 editor:高橋康也(Takahashi Yasunari) 『諧謔の箱』
「ヴァテック」
- translator:矢野目源一 学研M文庫(Gakken M bunko)/伝奇ノ匣8 editor:東雅夫(Higashi Masao) 『ゴシック名訳集成』
「黒島王の伝」
- translator:永峰秀樹 学研M文庫(Gakken M bunko)/伝奇ノ匣8 editor:東雅夫(Higashi Masao) 『ゴシック名訳集成』
「黄銅の都城の譚」
- translator:日夏耿之介(Hinatsu Kōnosuke) 学研M文庫(Gakken M bunko)/伝奇ノ匣8 editor:東雅夫(Higashi Masao) 『ゴシック名訳集成』
Update:2023