平凡社(HeibonSha)/世界名作全集 全70巻+別巻3 1958(昭和33)-1963(昭和38)年
『世界名作全集01』
- translator:立間祥介/他 Publisher:平凡社(WHeibonSha)
- 1960
『世界名作全集02』
- translator:鈴木幸夫/他 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1960
『世界名作全集03』
- translator:大場正史(Ōba Masafumi) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1958
『世界名作全集04』
- translator:荒正人/山川学而/他 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- cover:原弘 commentary:荒正人 1961/ 5
『世界名作全集05』
- translator:松枝茂夫(Matsueda Shigeo)/他 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1961
『世界名作全集06』
- translator:高橋健二(Takahashi Kenji)/他 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1959
『世界名作全集07』
- translator:新庄嘉章 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1960
『世界名作全集08』
- translator:宮崎嶺雄 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1959
『世界名作全集09』
- translator:大和資雄(Yamato Yasuo)/他 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1961
『世界名作全集10』
- translator:福原麟太郎(Fukuhara Rintarō)/他 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1959
『世界名作全集11』
- translator:宮西豊逸 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1959
『世界名作全集12』
- translator:村上菊一郎/他 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1958
『世界名作全集13』
- translator:斎藤正直(Saitō Masanao) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1959
『世界名作全集14』
- translator:米川正夫(Yonekawa Masao)/米川哲夫(Yonekawa Tetsuo) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1960
『世界名作全集15』
- translator:大久保康雄(Ōkubo Yasuo)/他 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1958
『世界名作全集16』
- translator:桜井成夫 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1960
『世界名作全集17』
- translator:山室静(Yamamuro Shizuka)/他 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1959
『世界名作全集18』
- translator:安東次男/関義 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1959
『世界名作全集19』
- translator:関泰祐/阿部賀隆/他 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1960
『世界名作全集20』
- translator:松原正/松原至大(Matsubara Michitomo) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1960
『世界名作全集21』
- translator:梅田良忠 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1959
『世界名作全集22』
- translator:米川正夫(Yonekawa Masao) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1958
『世界名作全集23』
- translator:鈴木幸夫/他 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1959
『世界名作全集24』
- translator:会田由/他 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1960
『世界名作全集25』
- translator:新庄嘉章/他 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1958
『世界名作全集26』
- translator:樹下節/江川卓(Egawa Taku) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1960
『世界名作全集27』
- translator:樹下節/江川卓(Egawa Taku) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1960
『世界名作全集28』
- translator:樹下節/江川卓(Egawa Taku) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1960
『世界名作全集29』
- translator:瀬沼茂樹/他 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1960
『世界名作全集30』
- translator:大久保康雄(Ōkubo Yasuo) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1959
『世界名作全集31』
- translator:大久保康雄(Ōkubo Yasuo) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1959
『世界名作全集32』
- translator:大久保康雄(Ōkubo Yasuo) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1960
『世界名作全集33』
- translator:飯塚朗(Iiduka Akira)/他 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1960
『世界名作全集34』
- translator:飯島淳秀 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1958
『世界名作全集35』
- translator:安東次男/他 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1961
『世界名作全集36』
- translator:宮柊二 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1960
- 「古事記」
- 「今昔物語」
『世界名作全集37』
- translator:舟橋聖一 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1960
- 「源氏物語 (上)」
『世界名作全集38』
- translator:舟橋聖一 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1961
- 「源氏物語 (下)」
『世界名作全集39』
- translator:尾崎士郎 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1960
- 「平家物語」
『世界名作全集40』
- translator:丹羽文雄/井上友一郎 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1959
- 「西鶴名作集」
- 「近松名作集」
『世界名作全集41』
- translator:森三千代(Mori Michiyo)/田岡典夫 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1959
- 「雨月物語」
- 「東海道中膝栗毛」
- 「春色梅暦」
『世界名作全集42』
- Publisher:平凡社(HeibonSha) 夏目漱石(Natsume Sōseki)/他
- 1959
- 「こころ」 夏目漱石(Natsume Sōseki)
- 「雁」 森鴎外(Mori Ōgai)
- 「羅生門/他」 芥川龍之介(Akutagawa Ryūnosuke)
『世界名作全集43』
- Publisher:平凡社(HeibonSha) 有島武郎(Arishima Takeo)/他
- 1959
- 「或る女」 有島武郎(Arishima Takeo)
- 「友情」 武者小路実篤
- 「愛と死」 武者小路実篤
『世界名作全集44』
- Publisher:平凡社(HeibonSha) 志賀直哉(Shiga Naoya)
- 1959
- 「暗夜行路」 志賀直哉(Shiga Naoya)
- 「速夫の妹」 志賀直哉(Shiga Naoya)
- 「城の崎にて」 志賀直哉(Shiga Naoya)
- 「赤西蠣太」 志賀直哉(Shiga Naoya)
- 「小僧の神様」 志賀直哉(Shiga Naoya)
- 「雪の遠足」 志賀直哉(Shiga Naoya)
- 「クマ」 志賀直哉(Shiga Naoya)
- 「奇人脱哉」 志賀直哉(Shiga Naoya)
- 「山鳩」 志賀直哉(Shiga Naoya)
- 「自転車」 志賀直哉(Shiga Naoya)
『世界名作全集45』
- Publisher:平凡社(HeibonSha) 石坂洋次郎
- 1959
- 「若い人」 石坂洋次郎
『世界名作全集46』
- Publisher:平凡社(HeibonSha) 横光利一(Yokomitsu Riichi)
- 1963
- 「旅愁」 横光利一(Yokomitsu Riichi)
『世界名作全集47』
- Publisher:平凡社(HeibonSha) 谷崎潤一郎(Tanizaki Jun-ichirō)
- 1961
- 「細雪」 谷崎潤一郎(Tanizaki Jun-ichirō)
『世界名作全集48』
- Publisher:平凡社(HeibonSha) 川端康成(Kawabata Yasunari)/他
- 1961
- 「雪国」 川端康成(Kawabata Yasunari)
- 「帰郷」 大仏次郎
『世界名作全集49』
- Publisher:平凡社(HeibonSha) 太宰治(Dazai Osamu)/他
- 1961
- 「斜陽」 太宰治(Dazai Osamu)
- 「武蔵野夫人」 大岡昇平(Ōoka Shōhei)
- 「火の鳥」 伊藤整(Itō Sei)
『世界名作全集50』
- Publisher:平凡社(HeibonSha) 坪田譲冶(Tsubota Joji)/他
- 1961
- 「風の中の子供」 坪田譲冶(Tsubota Joji)
- 「二十四の瞳」 壷井栄
- 「三太物語」 青木茂
『世界名作全集51』
- translator:米川正夫(Yonekawa Masao) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1962
『世界名作全集52』
- translator:米川正夫(Yonekawa Masao) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1962
『世界名作全集53』
- translator:木村浩(Kimura Hiroshi) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1961
『世界名作全集54』
- translator:木村浩(Kimura Hiroshi) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1962
『世界名作全集55』
- translator:中村融(Nakamura Tōru) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1961
『世界名作全集56』
- translator:中村融(Nakamura Tōru) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1961
『世界名作全集57』
- translator:中村融(Nakamura Tōru) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1961
『世界名作全集58』
- translator:竹内道之助(Takeuchi Michinosuke) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1962
『世界名作全集59』
- translator:豊島与志雄 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1962
『世界名作全集60』
- translator:豊島与志雄 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1962
『世界名作全集61』
- translator:豊島与志雄 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1962
『世界名作全集62』
- translator:石一郎(Ishi Ichirō) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1962
『世界名作全集63』
- translator:大久保康雄(Ōkubo Yasuo) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1961
『世界名作全集64』
- translator:大久保康雄(Ōkubo Yasuo) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1961
『世界名作全集65』
- translator:大久保康雄(Ōkubo Yasuo) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1961
『世界名作全集66』
- Publisher:平凡社(HeibonSha) 島崎藤村(Shimazaki Tohson)
- 1966
- 「夜明け前 (上)」 島崎藤村(Shimazaki Tohson)
『世界名作全集67』
- Publisher:平凡社(HeibonSha) 島崎藤村(Shimazaki Tohson)
- 1960
- 「夜明け前 (下)」 島崎藤村(Shimazaki Tohson)
『世界名作全集68』
- Publisher:平凡社(HeibonSha) 夏目漱石(Natsume Sōseki)
- 1961
- 「坊ちゃん」 夏目漱石(Natsume Sōseki)
- 「三四郎」 夏目漱石(Natsume Sōseki)
- 「それから」 夏目漱石(Natsume Sōseki)
『世界名作全集69』
- Publisher:平凡社(HeibonSha) 尾崎士郎
- 1961
- 「人生劇場 (上)」 尾崎士郎
『世界名作全集70』
- Publisher:平凡社(HeibonSha) 尾崎士郎
- 1961
- 「人生劇場 (下)」 尾崎士郎
『世界名作全集 -別巻1』
- editor:山本健吉 Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1959
- 「日本詩歌集」 editor:山本健吉
『世界名作全集 -別巻2 世界短篇名作集』
- editor:阿部知二(Abe Tomoji) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- commentary:阿部知二(Abe Tomoji) 1960/ 4/ 5
- フランス
- 「マテオ・ファルコネ」 プロスペル・メリメ(Prosper Mérimée)
- 「脂肪の塊」 ギイ・ド・モーパッサン(Guy de Maupassant)
- 「帰宅」 Le Retour シャルル=ルイ・フィリップ(Charles-Louis Philippe)
- 「アリス」 シャルル=ルイ・フィリップ(Charles-Louis Philippe)
- 「キャプテン・ソグーブのお茶」 ジョセフ・ケッセル(Joseph Kessel)
- イギリス
- 「園遊会(ガーデンパーティー)」 キャサリン・マンスフィールド(Katherine Mansfield)
- 「薔薇(ばら)園のなかの影」 D・H・ロレンス(D. H. Lawrence)
- 「雨」 W・サマセット・モーム(W. Somerset Maugham)
- ロシア/ソヴェト
- 「狂人日記」 ニコライ・ゴーゴリ(Nikolai Gogol)
- 「谷間」 アントン・チェーホフ(Anton Chekhov)
- 「コンミューン戦士のパイプ」 イリヤ・エレンブルグ(Ilya Ehrenburg)
- アメリカ
- 「メエルシュトレエムに呑(の)まれて」 エドガー・アラン・ポオ(Edgar Allan Poe)
- 「キリマンジャロの雪」 The Snows of Kilimanjaro アーネスト・ヘミングウェイ(Ernest Hemingway)
- 「ジョン熊」 ジョン・スタインベック(John Steinbeck)
- 「昇る太陽に跪(ひざまず)け」 アースキン・コールドウェル(Erskine Caldwell)
- ドイツ
- 「片意地娘(ララビアータ)」 パウル・ハイゼ(Paul Johann Ludwig von Heyse)
- 「小男フリーデマン氏」 トーマス・マン(Thomas Mann)
- 中国
- 「レーナとキティ」 茅盾(Mao Dun)
- イタリア
- 「黒いパン」 ジョヴァンニ・ヴェルガ(Giovanni Verga)
- ノルウェー
- 「希望は四月緑の衣を着て」 アレキサンデル・ランゲ・キーランド(Alexander Lange Kielland)
『世界名作全集 -別巻3』
- editor:三好達治(Miyoshi Tatsuji) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1960
- 「世界名作詩集」 editor:三好達治(Miyoshi Tatsuji)
Update:2023