曹雪芹
Cao Xueqin
1715,1724?-1763,1764? China
Novel
『紅楼夢』
- Fourteen Volumes
- 曹雪芹(Cao Xueqin)補:高蘭墅
- translator:松枝茂夫(Matsueda Shigeo) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 1940
- Twelve Volumes
- 曹雪芹(Cao Xueqin)補:高蘭墅
- translator:松枝茂夫(Matsueda Shigeo) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 1972
- Seven Volumes
- 曹雪芹(Cao Xueqin)補:高鶚
- 井波陵一(Inami Ryōichi) Pb:岩波書店(Iwanami Shoten)
- 新訳版:One:2013/ 9 ISBN978-4-00-028661-9
- 新訳版:Two:2013/10 ISBN978-4-00-028662-6
- 新訳版:Three:2013/11 ISBN978-4-00-028663-3
- 新訳版:Four:2013/12 ISBN978-4-00-028664-0
- 新訳版:Five:2014/ 1 ISBN978-4-00-028665-7
- 新訳版:Six:2014/ 2 ISBN978-4-00-028666-4
- 新訳版:Seven:2014/ 3 ISBN978-4-00-028667-1
『紅楼夢』
- Four Volumes
- editor:林語堂(Godo Rin)
- translator:佐藤亮一(Satō Ryōichi) Publisher:六興出版社(Rocco ShuppanSha)
- One:「女の園の幼い恋」 1983/ 6
- Two:「渦巻く嫉妬と陰謀」 1983/ 6
- Three:「偽りに満ちた挙式」 1983/ 7
- Four:「金陵十二美女の運命」 1983/ 8
『紅楼夢』
- translator:伊藤漱平(Itō Soh-hei) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1963
- Three Volumes
- translator:伊藤漱平(Itō Soh-hei) Publisher:平凡社(HeibonSha)/奇書シリーズ5
- 1973
- Twelve Volumes
- 補作:高蘭墅
- translator:伊藤漱平(Itō Soh-hei) Publisher:平凡社(HeibonSha)/平凡社ライブラリー(HeibonSha Library)162,167,173,177,182,186,191,195,208,213,216,220
- One:1996/ 9 ISBN4-582-76162-3
- Two:1996/10 ISBN4-582-76167-4
- Three:1996/11 ISBN4-582-76173-9
- Four:1996/12 ISBN4-582-76177-1
- Five:1997/ 1 ISBN4-582-76182-8
- Six:1997/ 2 ISBN4-582-76186-0
- Seven:1997/ 3 ISBN4-582-76191-7
- Eight:1997/ 4 ISBN4-582-76195-X
- Nine:1997/ 7 ISBN4-582-76208-5
- Ten:1997/ 8 ISBN4-582-76213-1
- Eleven1997/ 9 ISBN4-582-76216-6
- Twelve:1997/11 ISBN4-582-76220-4
『紅楼夢』
- translator:松枝茂夫(Matsueda Shigeo) Publisher:講談社(KodanSha)
- 1968
『ザ・紅楼夢』 The Red Chamber Dream
- 曹雪芹(Cao Xueqin)
- editor:林語堂
- translator:佐藤亮一(Satō Ryōichi) Publisher:第三書館(Daisan Shokan)
- 1992/ 9
『画本紅楼夢』
- Five Volumes
- translator:松枝茂夫(Matsueda Kunio) Publisher:中央公論社(ChuokoronSha)
- One:1984/ 3 ISBN4-12-402444-4
- Two:1984/ 4 ISBN4-12-402445-2
- Three:1984/ 5 ISBN4-12-402446-0
- Four:1984/ 6 ISBN4-12-402447-9
- Five:1984/ 7 ISBN4-12-402448-7
『中国劇画紅楼夢』
- Two Volumes
- translator:松枝茂夫(Matsueda Kunio) Publisher:中央公論社(ChuokoronSha)/Chuko comics
- 中公愛蔵版
- One:1993/11 ISBN4-12-002259-5
- Two:1993/12 ISBN4-12-002260-9
「夢のなかのドッペルゲンゲル」
- translator:中野美代子(Nakano Miyoko) 国書刊行会(Kokusho Kankohkai) editor:ホルヘ・ルイス・ボルヘス(Jorge Luis Borges) 『聊斎志異』
「鏡のなかの雲雨」
- translator:中野美代子(Nakano Miyoko) 国書刊行会(Kokusho Kankohkai) editor:ホルヘ・ルイス・ボルヘス(Jorge Luis Borges) 『聊斎志異』
「紅楼夢」
- translator:松枝茂夫(Matsueda Shigeo) 平凡社(HeibonSha) 『世界名作全集05』
- translator:伊藤漱平 平凡社(HeibonSha) 『中国古典文学全集24,25,26』
「紅楼夢」
- translator:富士正晴/武部利男 河出書房(Kawade Shobo) 『世界文学全集 グリーン版 第三集05』
- translator:富士正晴/武部利男 河出書房(Kawade Shobo) 『世界文学全集 カラー版03』
- translator:富士正晴/武部利男 河出書房(Kawade Shobo) 『河出世界文学大系10』
「紅楼夢」
- translator:松枝茂夫(Matsueda Shigeo) 講談社(KodanSha) 『世界文学全集02』
- editor/translator:松枝茂夫(Matsueda Shigeo) 講談社(KodanSha) 『1974年版 世界文学全集14』
「紅楼夢」
- translator:立間祥介 集英社(ShueiSha) 『デュエット版 世界文学全集04』
- translator:飯塚朗(Iiduka Akira) 集英社(ShueiSha) 『世界文学全集 ベラージュ11,12,13』
「紅楼夢」
- editor/translator::文献書院 文献書院 『世界名著梗概叢書 第14,19編』
Update:2023