窪田般彌
Kubota Hanya
Anthology/Nonfiction/Etc.
『フランス幻想文学傑作選1 -非合理世界への出発』
- editor:窪田般彌(Kubota Hanya)/滝田文彦(Takita Fumihiko) Publisher:白水社(HakusuiSha)
- cover:建石修志 commentary:窪田般彌(Kubota Hanya) 1982/12/10
- Reference Data:白水社(HakusuiSha)/アンソロジー(Anthology)
- 「空気の精」 Le Sylphe ou Songe de Madame de R クロード=プロスペル・ジョリヨ・ド・クレビヨン(Claude-Prosper Jolyot de Crebillon)
- 「オリヴィエ -第四の歌」 Ollivier ジャック・カゾット(Jacques Cazotte)
- 「血税の島」 Songes d'un hermite, XXIX Songe, L'ile du sang ルイ=セバスチャン・メルシエ(Louis-Sebastien Mercier)
- 「賢者の石」 Songes d'un hermite, XXXVI Songe, La pierre philosophale ルイ=セバスチャン・メルシエ(Louis-Sebastien Mercier)
- 「西暦二千四百四十年 この上ない夢」 L'An deux mille quarte cent quarante, reve s'il en fut jamais ルイ=セバスチャン・メルシエ(Louis-Sebastien Mercier)
- 「片目のかつぎ人足」 Le crocheteur borgne ヴォルテール(Voltaire)
- 「ルソーのからっぽの墓」 La decouverte australe ou la dedale francais ニコラ・エドム・レチフ・ド・ラ・ブルトンヌ(Retif de la Bretonne)
- 「フランスのダイダロス」 La decouverte australe ou le dedale francais ニコラ・エドム・レチフ・ド・ラ・ブルトンヌ(Retif de la Bretonne)
- 「ロドリゴあるいは呪縛の塔」 Rodrigue ou la tour Enchantee ドナティアン=アルフォンス=フランソワ・ド・サド(Marquis de Sade)
- 「州民一同によって証言された不可解な事件」 Aventure incomprehensible et attestee par toue une province in Historiettes ドナティアン=アルフォンス=フランソワ・ド・サド(Marquis de Sade)
- 「トリルビー アーガイルの小妖精」 Trilby, ou Lutin d'Argail シャルル・ノディエ(Charles Nodier)
- 「不老長寿の霊薬」 Elixir de longue vie オノレ・ド・バルザック(Honoré de Balzac)
- 「教会」 Eglise オノレ・ド・バルザック(Honoré de Balzac)
- 「ブリュラール船長の実人生」 La vie vraie du capitaine Brulart ウージェーヌ・シュー(Eugene Sue)
- 「検察官」 Le ministere public シャルル・ラブー(Charles Rabou)
- 「オネステュス」 Honestus ジュール・ジャナン(Jules Janin)
- 「オニュフリユス あるいは、あるホフマン崇拝者のファンタスチックな焦燥」 Onuphrius, ou Les vexations fantastiques d'un admirateur d'hoffmann テオフィル・ゴーチェ(Théophile Gautier)
- 「文学における幻想的なものについて(評論)」 Du fantastique de la Literature シャルル・ノディエ(Charles Nodier)
『フランス幻想文学傑作選2 -ロマン派の狂熱と幻影』
- editor:窪田般彌(Kubota Hanya)/滝田文彦(Takita Fumihiko) Publisher:白水社(HakusuiSha)
- cover:建石修志 commentary:窪田般彌(Kubota Hanya) 1983/ 2/25
- Reference Data:白水社(HakusuiSha)/アンソロジー(Anthology)
- 「狼狂シャンパヴェール」 Champavert, le Lycanthrope ペトリュス・ボレル(Petrus Borel)
- 「ある厭世家の手記」 Le naufrage, la pipe, le centaure, l'an 2075 アルフォンス・ラッブ(Alphonse Rabbe)
- 「幻燈だよ! 摩訶不思議!」 Lanterne magique! piece curieuse! グザヴィエ・フォルヌレ(Xavier Forneret)
- 「白痴と《彼の》竪琴」 Un cretin et sa harpe グザヴィエ・フォルヌレ(Xavier Forneret)
- 「地獄の夢 幻想物語」 Reve d'enfer ギュスターヴ・フローベール(Gustave Flaubert)
- 「魔術師」 Le Magicien アルフォンス・エスキロス(Alphonse Esquiros)
- 「悪魔の肖像」 Portrait du diable ジェラール・ド・ネルヴァル(Gérard de Nerval)
- 「屑屋の悪魔」 Le Diable Chiffonnier ヴィクトール・ユゴー(Victor Hugo)
- 「夜のガスパール」 Gaspard de la Nuit(Chambre gothique, Salamandre, Un Reve, Les lepreux) アロイジウス・ベルトラン(Aloysius Bertrand)
- 「魔法の指輪の物語」 Histoire d'un anneau enchante フィロテ・オネディ(Philothee O'neddy)
- 「サン=ドゥニの墓」 Les Tombeaux de Saint-Denis アレクサンドル・デュマ(Pere Alexandre Dumas)
- 「第二の生」 La seconde vie シャルル・アスリノー(Charles Asselineau)
- 「降霊師ハンス・ヴァインラント」 Le cabaliste Hans Weinland エミール・エルクマン(Emile Ercmann)&アレクサンドル・シャトリアン(Alexandre Chatrian)
- 「二重の部屋」 La chambre double シャルル・ボードレール(Charles Baudelaire)
- 「鷹揚な賭博者」 Le joueur genereux シャルル・ボードレール(Charles Baudelaire)
- 「前兆」 Intersigne A・ド・ヴィリエ・ド・リラダン(Auguste Villiers de l'Isle-Adam)
- 「ヴェラ」 Vera A・ド・ヴィリエ・ド・リラダン(Auguste Villiers de l'Isle-Adam)
- 「ロキス」 Lokis プロスペル・メリメ(Prosper Mérimée)
- 「星間のドラマ」 Un drame interastral シャルル・クロス(Charles Cros)
『フランス幻想文学傑作選3 -世紀末の夢と綺想』
- editor:窪田般彌(Kubota Hanya)/滝田文彦(Takita Fumihiko) Publisher:白水社(HakusuiSha)
- cover:建石修志 commentary:滝田文彦(Takita Fumihiko) 1983/ 4/25
- Reference Data:白水社(HakusuiSha)/アンソロジー(Anthology)
- 「緋色のカーテン」 Le rideau cramoisi ジュール・バルベー=ドールヴィイ(Jules Barbey d'Aurevilliy)
- 「巨人のオルガン」 Orgue du titan ジョルジュ・サンド(George Sand)
- 「手」 La Main ギイ・ド・モーパッサン(Guy de Maupassant)
- 「オルラ」 Le Horla ギイ・ド・モーパッサン(Guy de Maupassant)
- 「夢の研究」 Onirologie モーリス・メーテルリンク(Maurice Maeterlinck)
- 「顔を隠した男」 L'Homme voile マルセル・シュウォッブ(Marcel Schwob)
- 「ミイラ造りの女たち」 Les Embaumeuses マルセル・シュウォッブ(Marcel Schwob)
- 「仮面の孔」 Les trous du masque ジャン・ロラン(Jean Lorrain)
- 「白木蓮」 Le Magnolia レミ・ド・グールモン(Remy De Gourmont)
- 「クレダンの竪琴」 La harpe de cleden ジョセファン・ペラダン(Joséphin Péladan)
- 「華麗な館」 La maison magnifique アンリ・ド・レニエ(Henri de Régnier)
- 「呪われた制服」 La livree maudite オクターヴ・ミルボー(Octave Mirbeau)
- 「鏡の友」 Ami des miroirs ジョルジュ・ロデンバック(Georges Rodenbach)
- 「偽のエステル」 La Fausse Esther ピエール・ルイス(Pierre Louÿs)
- 「静寂の外」 Hors de silence クロード・ファレール(Claude Farrère)
- 「悪魔に会った男」 L'Homme qui a vu le Diable ガストン・ルルー(Gaston Leroux)
- 「仮面の砲兵伍長奇談すなわち蘇生した詩人」 Cas Du Brigadier Masque C'esta-Dire Le Poete Ressuscite ギョーム・アポリネール(Guillaume Apollinaire)
- 「影の散歩」 La Promenade De L'ombre ギョーム・アポリネール(Guillaume Apollinaire)
- 「吸血美女」 La Jeune Vampire J・H・ロニー兄(J.-H. Rosny aîné)
- 「麻薬」 La Drogue レオン=ポール・ファルグ(Leon-Paul Fargue)
- 「リズロ氏の奇妙な思い出」 Etrange souvenir de M. Liserot モーリス・ルナール(Maurice Renard)
- 「歌姫」 La cantatrice モーリス・ルナール(Maurice Renard)
『フランス幻想小説傑作集』
- editor:窪田般彌(Kubota Hanya)/滝田文彦(Takita Fumihiko) Publisher:白水社(HakusuiSha)/白水uブックス71
- cover:田中一光/パウル・クレー(Paul Klee) commentary:窪田般彌(Kubota Hanya) 1985/ 9/20
- ISBN4-560-07071-7
- Reference Data:白水社(HakusuiSha)/アンソロジー(Anthology)
- 「州民一同によって証言された不可解な事件」 Aventure incomprehensible et attestee par toue une province in Historiettes ドナティアン=アルフォンス=フランソワ・ド・サド(Marquis de Sade)
- 「不老長寿の霊薬」 Elixir de longue vie オノレ・ド・バルザック(Honoré de Balzac)
- 「オニュフリユス あるいは、あるホフマン崇拝者のファンタスチックな焦燥」 Onuphrius, ou Les vexations fantastiques d'un admirateur d'hoffmann テオフィル・ゴーチェ(Théophile Gautier)
- 「狼狂シャンパヴェール」 Champavert, le Lycanthrope ペトリュス・ボレル(Petrus Borel)
- 「白痴と<彼>の竪琴」 Un cretin et sa harpe グザヴィエ・フォルヌレ(Xavier Forneret)
- 「悪魔の肖像」 Portrait du diable ジェラール・ド・ネルヴァル(Gérard de Nerval)
- 「ヴェラ」 Vera オーギュスト・ド・ヴィリエ・ド・リラダン(Villiers de l'Isle Adam)
- 「オルラ」 Le Horla ギイ・ド・モーパッサン(Guy de Maupassant)
- 「ミイラ造りの女たち」 Les embaumeuses マルセル・シュウォッブ(Marcel Schwob)
- 「仮面の孔」 Les trous du masque ジャン・ロラン(Jean Lorrain)
- 「クレダンの竪琴」 La Harpe de Cleden ジェゼファン・ペラダン(Joséphin Péladan)
- 「鏡の友」 Ami des miroirs ジョルジュ・ロデンバック(Georges Rodenbach)
- 「静寂の外」 Hors de Silence クロード・ファレール(Claude Farrère)
- 「沖の娘」 Enfant De La Haute Mer ジュール・シュペルヴィエル(Jules Supervielle)
- 「秘密の部屋」 La chambre secrete アラン・ロブ=グリエ(Alain Robbe-Grillet)
- 「怪物」 Le Monstre ジェラール・クラン(Gerard Klein)
Update:2023