オクターヴ・ミルボー
Octave Mirbeau
1848/ 2/16-1917/ 2/16 France
Novel
『或る小間使の日記』
- translator:山根政義(Yamane Masayoshi) Publisher:改造社(KaizoSha)
- 1923/ 7(大正12/ 7)
『小間使の日記』 Le Journal d'une femme de chambre (1900)
- translator:岡野かをる(Okano Kaoru) Publisher:春陽堂(Shun-yo-do)
- 1925(大正14)
- Two Volumes
- translator:岡野かをる(Okano Kaoru) Publisher:春陽堂(Shun-yo-do)/世界名作文庫
- 1932
- Two Volumes
- translator:岡野かをる(Okano Kaoru) Publisher:ゆまに書房(Yumani Shobo)/昭和初期世界名作翻訳全集026,027
- オンデマンド版:2004/ 5
- One:ISBN4-8433-1096-4
- TwoISBN4-8433-1097-2
- Set:ISBN4-8433-1070-0
『小間使の日記』
- translator:岡野馨(Okano Kaoru) Publisher:小山書店(Oyama Shoten)
- 1951
『悪指導者』
- translator:石川三四郎(Ishikawa Sanshirō) Publisher:金星堂/世界プロレタリヤ文芸選集
- 1930
『小間使の日記』
- Two Volumes
- translator:岡野馨(Okano Kaoru)/永井順(Nagai Jun) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)
- 1952
『小間使の日記』
- Two Volumes
- translator:山口年臣(Yamaguchi Toshiomi) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 1956
『責苦の庭』
- translator:篠田知和基(Shinoda Chiwaki) Publisher:国書刊行会(Kokusho Kankohkai)/フランス世紀末文学叢書5
- cover:山下昌也 illustrator:アリ・ルナン commentary:篠田知和基(Shinoda Chiwaki) 1984/ 6
「呪われた制服」 La livree maudite
「ごくつぶし」 Bouches Inutiles
- translator:河盛好蔵(Kawamori Yoshizō) 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『ちくま文学の森07 -恐ろしい話』
- translator:河盛好蔵(Kawamori Yoshizō) 河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha) editor:W・サマセット・モーム(W. Somerset Maugham) 『世界文学100選01』 Tellers of Tales
- translator:河盛好蔵(Kawamori Yoshizō) 河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha) editor:W・サマセット・モーム(W. Somerset Maugham) 『世界100物語02』 Tellers of Tales
「呪われたお仕着せ」 La Livree maudite
- translator:内田善孝(Uchida Yoshitaka) 透土社(TohdoSha) editor:ピエ−ル・ジョルジュ・カステックス(Pierre Georges Castex) 『ふらんす幻想短篇精華集』 Anthologie du conte fantastique francais
「伝染病」
- translator:望月百合子 近代社世界戯曲全集刊行部 editor:近代社世界戯曲全集刊行部 『世界戯曲全集33』
Update:2023