シオドア・スタージョン
Theodore Sturgeon
1918/ 2/26-1985/ 5/ 8 U.S.A.
本名:(Edward Hamilton Waldo)
ニューヨーク生まれ。フィラデルフィアのオーヴァブルック高校卒業、さまざまな職を経た。
セオドア・スタージョン、セオドア・スタアジョン表記もあり。
スタージョンの法則が有名。
『夢見る宝石』『一角獣・多角獣』は忘れられぬ作品。
主要な作品がほとんど訳出されている。10年ちょい前までは考えられぬ状況であった。喜ばしいことだし、こんなにも短篇集が編まれることになるとは。
驚きとともに、喜びが。
Novel
『夢見る宝石』 The Dreaming Jewels (1950)
- translator:永井淳(Nagai Jun) Publisher:早川書房(Hayakawa Shobo)/世界SF全集(Hayakawa World SF Complete Collection)16
- cover:勝呂忠(Suguro Tadashi) commentary:永井淳(Nagai Jun)/稲葉明雄(Inaba Akio) 1969/ 2
- translator:永井淳(Nagai Jun) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF365
- cover:野中昇(Nonaka Noboru) commentary:永井淳(Nagai Jun) 1979/10/31
- ISBN4-15-010365-8
- translator:永井淳(Nagai Jun) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF1548
- cover:瀬戸羽方 design:岩郷重力(Iwagō Jūryoku)+WONDER WORKZ。 commentary:石堂藍(Ishidō Ran) 2006/ 2/15
- ISBN4-15-011548-6
『人間以上』 More Than Human (1953)
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:ハヤカワSFシリーズ(A Hayakawa Science Fiction Series)3046
- cover:勝呂忠(Suguro Tadashi) commentary:福島正実(Fukushima Masami) 1963/ 4
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF317
- cover:野中昇(Nonaka Noboru) commentary:水鏡子 1978/10/31
- ISBN4-15-010317-8
- 1954 International Fantasy Award Winner
- 1975 Locus Award All Time Novel
- 1987 Locus Award All Time Novel
- 連作短篇集
- The Fabulous Idiot
- Baby Is Three (Galaxy 1952/10)
- Morality
『コスミック・レイプ』 The Cosmic Rape (1958)
- translator:鈴木晶(Suzuki Shō) Publisher:サンリオSF文庫(Sanrio SF bunko)51-A
- cover:角田純男(Tsunoda Sumio) Preface:サミュエル・R・ディレイニー(Samuel R. Delany)(translator:友枝康子(Tomoeda Yasuko)) commentary:鈴木晶(Suzuki Shō) 1980/12/25
- 原形は「メドゥーサとの結婚」 To Marry Medusa (Galaxy 1958/ 8)
『ヴィーナス・プラスX』 Venus Plus X (1960)
- translator:大久保譲(Ōkubo Yuzuru) Publisher:国書刊行会(Kokusho Kankohkai)/未来の文学(Future Literature)
- cover:下田法晴+大西裕二(s.f.d) commentary:大久保譲(Ōkubo Yuzuru) 2005/ 4/25
- ISBN4-336-04568-2
『きみの血を』 Some of Your Blood (1961)
- translator:山本光伸(Yamamoto Mitsunobu) Publisher:ハヤカワ・ミステリ(A Hayakawa Pocket Mystery Book)1147
- cover:勝呂忠(Suguro Tadashi) commentary:矢野浩三郎(Yano Kōzaburō) 1971/ 6/15
- translator:山本光伸(Yamamoto Mitsunobu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV1027
- cover:上原徹(Uehara Tōru) design:ハヤカワ・デザイン(Hayakawa Design) commentary:風間賢二(Kazama Kenji) 2003/ 1/31
- ISBN4-15-041027-5
『原子力潜水艦シービュー号』 Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
- translator:井上勇(Inoue Isamu) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)619-01
- cover:金子三蔵(Kaneko Sanzō) commentary:厚木淳(Atsugi Jun) 1965/ 5/21
- ISBN4-488-61901-0
『シービュー号と海底都市』 City under the Sea (1965)
- 続編:ポール・W・フォアマン(Paul W. Fairman)
- translator:高橋泰邦(Takahashi Yasukuni) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)620-01
- cover:金子三蔵(Kaneko Sanzō) commentary:高橋泰邦(Takahashi Yasukuni) 1968/ 6/ 8
- ISBN4-488-62001-9
『盤面の敵』 The Player on the Other Side (1963)
- Pen Name/Reference:エラリイ・クイーン(Ellery Queen)
- translator:青田勝(Aota Katsu) Publisher:ハヤカワ・ミステリ(A Hayakawa Pocket Mystery Book)901
『一角獣・多角獣』 E Pluribus Unicorn (1953)
- translator:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki) Publisher:早川書房(Hayakawa Shobo)/異色作家短編集(Tales of Menace)13
- cover:稲垣行一郎(Inagaki Kōichirō) commentary:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki) 1964/ 7
- translator:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki) Publisher:早川書房(Hayakawa Shobo)/2005年版・異色作家短編集(Tales of Menace)03
- cover:石川絢士(Ishikawa Ayashi)(the GARDEN) commentary:北原尚彦(Kitahara Naohiko) 2005/11/15
- ISBN4-15-208681-5
- 「一角獣の泉」 The Silken-Swift (F&SF 1953/11)
- translator:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki)
- 「熊人形」 The Professor's Teddy-Bear (Weird Tales1948/ 3)
- translator:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki)
- translator:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki) S-Fマガジン(S-F Magazine)1962/ 8X No.33 illustrator:中島靖侃(Nakajima Seikan)
- translator:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki) ハヤカワ・サスペンス・シリーズ(Hayakawa Suspense Series)4001 editor:早川書房編集部 『十三階の女』 The Thirteenth Floor
- 「ビアンカの手」 Bianca's Hands (Argosy 1947/ 5)
- translator:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki)
- 「孤独の円盤」 A Saucer of Loneliness (Galaxy 1953/ 2)
- translator:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki)
- translator:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki) S-Fマガジン(S-F Magazine)1998/ 1 No.499 illustrator:橋本正枝(Hashimoto Masae)
- 「めぐりあい」 It Wasn't Syzygy(The Deadly Ratio) (Weird Tales 1948/ 1)
- translator:川村哲郎(Kawamura Tetsurō)
- translator:川村哲郎(Kawamura Tetsurō) S-Fマガジン(S-F Magazine)1962/ 4 No.28 illustrator:中島靖侃(Nakajima Seikan)
- 「ふわふわちゃん」 Fluffy (Weird Tales1947/ 3)
- translator:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki)
- translator:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki) 日本版EQMM(Japanese Version)1963/ 7 No.85
- 「反対側のセックス」 The Sex Opposite (Fantastic 1952/Fall)
- translator:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki)
- 「死ね、名演奏家、死ね」 Die, Maestro, Die (Dime Detective 1949/ 5)
- translator:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki)
- 「監房ともだち」 Cellmate (Weird Tales 1947/ 1)
- translator:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki)
- 「考え方」 A Way of Thinking (Amazing 1953/10and11)
- translator:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki)
- 「ある思考方法」translator:中田耕治 ハヤカワSFシリーズ(A Hayakawa Science Fiction Series)3008 editor:ジュディス・メリル(Judith Merril) 『宇宙の妖怪たち』 Galaxy of Ghouls
- 「一角獣の泉」 The Silken-Swift (F&SF 1953/11)
『奇妙な触合い』 A Touch of Strange (1958)
- translator:高橋豊(Takahashi Yutaka) Publisher:ハヤカワSFシリーズ(A Hayakawa Science Fiction Series)3210
- 1969/ 2
- 「英雄コステロ氏」 Mr. Costello, Hero (Galaxy 1953/12)
- 「おまえのやさしい手で」 The Touch of Your Hand (Galaxy 1953/ 9)
- 「みどり猿との情事」 Affair with a Green Monkey (Venture 1957/ 5)
- 「リューエリン向きの犯罪」 A Crime for Llewellyn (Mike Shayne Mystery Magazine 1957/10)
- 「空がひらける」 It Opens the Sky (Venture 1957/11)
- 「奇妙な触合い」 A Touch of Strange (F&SF 1958/ 1)
- 「不思議のひと触れ」translator:大森望(Ōmori Nozomi) 角川文庫(Kadokawa bunko) editor:大森望(Ōmori Nozomi) 『不思議の扉 時をかける恋』
- 「もう一人のセリア」 The Other Cellia (Galaxy 1957/ 3)
- 「箱のなかのシリア」translator:伊藤典夫(Itō Norio) 推理界1969/ 1
『スタージョンは健在なり』 Sturgeon Is Alive and Well (1971)
- translator:大村美根子(Omura Mineko) Publisher:サンリオSF文庫(Sanrio SF bunko)51-B
- cover:鶴田一郎(Tsuruta Ichirō) 1983/ 1/15
- 『時間のかかる彫刻』translator:大村美根子(Omura Mineko) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)SF190-02
- cover:森山由海 commentary:大森望(Ōmori Nozomi) 2004/12/10
- ISBN978-4-4886-1902-2
- 「序文」 Foreword
- 「ここに、そしてイーゼルに」 To Here and the Easel (editor:Frederik Pohl Star Short Novels 1954)
- 「時間のかかる彫刻」 Slow Sculpture (Galaxy 1970/ 2)
- 「ゆるやかな彫刻」translator:伊藤典夫(Itō Norio) S-Fマガジン(S-F Magazine)1972/10 No.165 illustrator:楢喜八(Nara Kihachi)
- 「ゆるやかな彫刻」translator:伊藤典夫(Itō Norio) 講談社文庫(KodanSha bunko) editor:アイザック・アシモフ(Isaac Asimov) 『世界SF大賞傑作選5』 The Hugo Winners Volume 3
- 「ゆるやかな彫刻」translator:伊藤典夫(Itō Norio) 創元推理文庫(Sogen Mystery bunko) editor:フレデリック・ポール(Frederik Pohl)/マーティン・H・グリーンバーグ(Martin H. Greenberg)/ジョゼフ・D・オランダー(Joseph D. Olander) 『ギャラクシー』 Galaxy
- 1971 Hugo Award Short Story Winner
- 1971 Nebula Award Novelette Winner
- 「きみなんだ」 It's You (Adam 1970/ 1)
- 「ジョーイの面倒をみて」 Take Care of Joey (Knight 1971/ 1)
- 「箱」 Crate (Knight 1970/10)
- 「人の心が見抜けた女」 The Girl Who Knew What They Meant (Knight 1970/ 2)
- 「ジョリー、食い違う」 Jorry's Gap (Adam 1969/10)
- 「<ない>のだった -本当だ」 It Was Nothing - Really (Knight 1969/11)
- 「茶色の靴」 Brownshoes(The Man Who Leaned Loving (F&SF 1969/10)) (Adam 1969)
- 「フレミス伯父さん」 Uncle Fremmis (Adam 1970)
- 「統率者ドーンの<型>」 The Patterns of Dorne (Knight 1970)
- 「自殺」 Suicide (Adam 1970)
『影よ、影よ、影の国 -怪奇とファンタジーの傑作短編集』 Shadow, Shadow on the Wall and Other Stories
- translator:村上実子(Murakami Jitsuko) Publisher:朝日ソノラマ文庫海外シリーズ(Sonorama Foreign Masterpieces)06
- cover:中村銀子 design:矢島高光(Yajima Takamitsu) commentary:仁賀克雄(Jinka Katsuo) 1984/ 8/31
- ISBN4-257-62006-4
- 「影よ、影よ、影の国」 Shadow, Shadow on the Wall (Imagination 1951/ 2)
- 「壁に影が…」translator:矢野浩三郎(Yano Kōzaburō) S-Fマガジン(S-F Magazine)1970/ 5 No.133 illustrator:中島靖侃(Nakajima Seikan)
- 「秘密嫌いの霊体」 Blabbermouth (Amazing 1947/ 2)
- 「金星の水晶」 Special Aptitude(Last Laugh) (Other Worlds 1951/ 3)
- 「嫉妬深い幽霊」 Ghost of a Chance(The Green-Eyed Monster) (Unknown 1943/ 6)
- 「超能力の血」 Twink (Galaxy 1955/ 8)
- 「トウィンク」translator:伊藤典夫(Itō Norio) S-Fマガジン(S-F Magazine)1980/12 No.268 illustrator:野中昇(Nonaka Noboru)
- 「地球を継ぐもの」 Like Young (F&SF 1960/ 3)
- 「死を語る骨」 The Bones (Unknown 1943/ 8)
- Joint Work:ジェームズ・ベアード
- 「影よ、影よ、影の国」 Shadow, Shadow on the Wall (Imagination 1951/ 2)
『海を失った男』 The Man Who Losts the Sea and Other Stories (2003)
- editor:若島正(Wakashima Tadashi) Publisher:晶文社(ShobunSha)/晶文社ミステリ(ShonbunSha Mystery)
- cover:森流一郎 commentary:若島正(Wakashima Tadashi) 2003/ 7/15
- ISBN4-7949-2737-1
- editor:若島正(Wakashima Tadashi) Publisher:河出文庫(Kawade bunko)ス-2-1
- cover:松尾たいこ(Matsuo Taiko) design:祖父江慎/安藤智良(コズフィッシュ) Cover Format:佐々木暁 commentary:若島正(Wakashima Tadashi) 2008/ 4/20
- ISBN978-4-309-46302-5
- 「ミュージック」 The Music (1953)
- translator:吉村満美子
- 文庫版:「音楽」
- 「病院にて」 In the Hospital (EQMM 1962/12)translator:風見潤(Kazami Jun) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1978/ 2 No.262
- 「音楽」translator:吉村満美子 扶桑社文庫(FusoSha bunko) editor:江坂遊(Esaka Yū) 『猫の扉』
- 「ビアンカの手」 Bianca's Hands (Argosy 1947/ 5)
- translator:若島正(Wakashima Tadashi)
- 『一角獣・多角獣』
- 「成熟」 Maturity (Astounding 1947/ 2)
- translator:霜島義明
- 「シジジイじゃない」 It Wasn't Syzygy(The Deadly Ratio) (Weird Tales 1948/ 1)
- translator:若島正(Wakashima Tadashi)
- 『一角獣・多角獣』
- 「三の法則」 Rule of Three (Galaxy 1951/ 1)
- translator:吉村満美子
- 「そして私のおそれはつのる」 ...And My Fear Is Great... (Beyond 1953/ 7)
- translator:今本渉(Imamoto Wataru)
- 「墓読み」 The Graveyard Reader (editor:Groff Conklin The Graveyard Reader 1958)
- translator:大森望(Ōmori Nozomi)
- translator:大森望(Ōmori Nozomi) S-Fマガジン(S-F Magazine)1999/ 2 No.512 illustrator:成田一徹
- 「海を失った男」 The Man Who Lost the Sea (F&SF 1959/10)
- translator:若島正(Wakashima Tadashi)
- translator:伊藤哲(Itō Satoshi) S-Fマガジン(S-F Magazine)1971/10 No.151 illustrator:金森達(Kanamori Tōru)
- Reference:editor:ジュディス・メリル(Judith Merril) The Year's Greatest Science Fiction and Fantasy(1960)
- 「ミュージック」 The Music (1953)
『不思議のひと触れ』 A Touch of Strange and Other Stories (2003)
- editor:大森望(Ōmori Nozomi) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)/奇想コレクション
- cover:松尾たいこ(Matsuo Taiko) design:阿部聡(コズフィッシュ) commentary:大森望(Ōmori Nozomi) 2003/12/30
- ISBN4-309-62182-1
- editor:大森望(Ōmori Nozomi) Publisher:河出文庫(Kawade bunko)ス2-02
- commentary:大森望(Ōmori Nozomi) 2009/ 8
- ISBN978-4-309-46322-3
- 「高額保険」 Heavy Insurance (Milwaukee Journal 1938/ 7/16)
- translator:大森望(Ōmori Nozomi)
- 「もうひとりのシーリア」 The Other Cellia (Galaxy 1957/ 3)
- translator:大森望(Ōmori Nozomi)
- 『奇妙な触合い』
- 「影よ、影よ、影の国」 Shadow, Shadow on the Wall (Imagination 1951/ 2)
- translator:白石朗(Shiraishi Rō)
- 『影よ、影よ、影の国』
- 「裏庭の神様」 A God in a Garden (Unkown 1939/10)
- translator:大森望(Ōmori Nozomi)
- translator:大森望(Ōmori Nozomi) S-Fマガジン(S-F Magazine)1992/12 No.435 illustrator:浅賀行雄(Asaka Yukio)
- 「不思議のひと触れ」 A Touch of Strange (F&SF 1958/ 1)
- translator:大森望(Ōmori Nozomi)
- 『一角獣・多角獣』
- 「ぶわん・ばっ!」 Wham Bop! (Varsity 1948)
- translator:大森望(Ōmori Nozomi)
- 「ワム・バップ!」translator:大森望(Ōmori Nozomi) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)2001/ 1 No.538 illustrator:卯月みゆき
- 「タンディの物語」 Tandy's Story (Galaxy 1961/ 4)
- translator:大森望(Ōmori Nozomi)
- 「閉所愛好症」 The Claustrophile (Galaxy 1956/ 8)
- translator:大森望(Ōmori Nozomi)
- 「雷(いかずち)と薔薇(ばら)」 Thunder and Roses (Astounding 1947/11)
- translator:白石朗(Shiraishi Rō)
- 「雷鳴と薔薇」translator:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki) S-Fマガジン(S-F Magazine)1962/ 3 No.27 illustrator:中島靖侃(Nakajima Seikan)
- 「雷鳴と薔薇」translator:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki) ハヤカワSFシリーズ(A Hayakawa Science Fiction Series)3070 editor:早川書房(Hayakawa Publishing Corporation)編集部 『S-Fマガジン・ベスト No.3』
- 「雷鳴と薔薇」translator:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki) 早川書房(Hayakawa Shobo)/世界SF全集(Hayakawa World SF Complete Collection)16
- 「雷鳴と薔薇」translator:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki) 芳賀書店(Haga Shoten) editor:福島正実(Fukushima Masami) 『破滅の日』
- 「孤独の円盤」 A Saucer of Loneliness (Galaxy 1953/ 2)
- translator:白石朗(Shiraishi Rō)
- 『一角獣・多角獣』
- 「高額保険」 Heavy Insurance (Milwaukee Journal 1938/ 7/16)
『輝く断片』 Bright Segment and Other Stories (2005)
- editor:大森望(Ōmori Nozomi) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)/奇想コレクション
- cover:松尾たいこ(Matsuo Taiko) design:阿部聡(コズフィッシュ) commentary:大森望(Ōmori Nozomi) 2005/ 6/30
- ISBN4-309-62186-4
- editor:大森望(Ōmori Nozomi) Publisher:河出文庫(Kawade bunko)ス2-03
- cover:松尾たいこ(Matsuo Taiko) design:祖父江慎/安藤智良(コズフィッシュ) Cover Format:佐々木暁 commentary:大森望(Ōmori Nozomi) 2010/10/20
- ISBN978-4-309-46344-5
- 「取り替え子」 Brat (Unknown Worlds 1941/12)
- translator:大森望(Ōmori Nozomi)
- 「ミドリザルとの情事」 Affair with a Green Monkey (Venture 1957/ 5)
- 『一角獣・多角獣』
- translator:大森望(Ōmori Nozomi)
- 「旅する巌(いわお)」 The Traveling Crag (Fantastic Adventures 1951/ 7)
- translator:大森望(Ōmori Nozomi)
- 「君微笑めば」 When You're Smiling (Galaxy 1955/ 1)
- translator:大森望(Ōmori Nozomi)
- 「ニュースの時間です」 And Now the News... (F&SF 1956/12)
- translator:大森望(Ōmori Nozomi)
- translator:大森望(Ōmori Nozomi) S-Fマガジン(S-F Magazine)2004/ 7 No.579 illustrator:成田一徹
- 「マエストロを殺せ」 Die, Maestro, Die (Dime Detective 1949/ 5)
- translator:柳下毅一郎(Yanashita Kiichirō)
- 『一角獣・多角獣』
- 「ルウェリンの犯罪」 A Crime for Llewellyn (Mike Shayne Mystery Magazine 1957/10)
- translator:柳下毅一郎(Yanashita Kiichirō)
- 『奇妙な触合い』
- 「輝く断片」 Bright Segment (Caviar 1955/10)
- translator:伊藤典夫(Itō Norio)
- translator:大野二郎(伊藤典夫(Itō Norio)) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1966/ 6 No.121
- translator:伊藤典夫(Itō Norio) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1989/ 8 No.400
- 「取り替え子」 Brat (Unknown Worlds 1941/12)
『「ウィジェット」と「ワジェット」とボフ』 The <Widget>, the <Wadget>, and Boff and Other Stories
- editor:若島正(Wakashima Tadashi)
- translator:若島正(Wakashima Tadashi)/小鷹信光(Kodaka Nobumitsu)/霜島義明(Kirishima Yoshiaki)/宮脇孝雄(Miyawaki Takao) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)/奇想コレクション
- cover:松尾たいこ(Matsuo Taiko) シリーズ造本設計:阿部聡 Book design:祖父江慎+安藤智良(コズフィッシュ) commentary:若島正(Wakashima Tadashi) 2007/11/20
- ISBN978-4-309-62200-2
- editor:若島正(Wakashima Tadashi)
- translator:若島正(Wakashima Tadashi)/小鷹信光(Kodaka Nobumitsu)/霜島義明(Kirishima Yoshiaki)/宮脇孝雄(Miyawaki Takao) Publisher:河出文庫(Kawade bunko)ス2-04
- cover:松尾たいこ(Matsuo Taiko) design:祖父江慎/安藤智良(コズフィッシュ) Cover Format:佐々木暁 commentary:若島正(Wakashima Tadashi) 2010/11/20
- ISBN978-4-309-46346-9
- 「帰り道」 A Way Home (Amazing 1953/ 4and5)
- translator:若島正(Wakashima Tadashi)
- translator:真木俊一(大野万紀(Ōno Maki)) S-Fマガジン(S-F Magazine)1976/ 1 No.206 illustrator:村上遊
- 「午砲」 Noon Gun (Playboy 1963/ 9)
- translator:小鷹信光(Kodaka Nobumitsu)
- translator:小鷹信光(Kodaka Nobumitsu) 旧・奇想天外(Kiso Tengai)1974/ 5 No.5 illustrator:江口まひろ
- translator:伊藤典夫(Itō Norio) Men's Club1988/11
- 「必要」 Need (Beyond 1960 Original)
- translator:宮脇孝雄(Miyawaki Takao)
- 「あなたに必要なもの -小さな町の出来事」translator:小鷹信光(Kodaka Nobumitsu)/宮脇孝雄(Miyawaki Takao) 別冊・奇想天外(Kiso Tengai)1976/11 No.1 『ヒューゴー賞SF大全集』 illustrator:佐竹美保(Satake Miho)
- 「解除反応」 Abreaction (Weird Tales 1948/ 7)
- translator:霧島義明
- 「火星人と脳なし」 The Martian and the Moron (Weird Tales 1949/ 3)
- translator:霧島義明
- 「「ウィジェット」と「ワジェット」とボフ」 The <Widget>, the <Wadget>, and Boff (F&SF 1955/11and12)
- translator:若島正(Wakashima Tadashi)
- 「帰り道」 A Way Home (Amazing 1953/ 4and5)
「皮膚騒動」 Derm Fool (Unknown 1940/ 3)
- translator:塚本淳二(Tsukamoto Junji) S-Fマガジン(S-F Magazine)1979/ 1 No.243 illustrator:桜井一(Sakurai Hajime)
「それ」 It (Unknown 1940/ 8)
- translator:丸本聰明(Marumoto Toshiaki) ヒッチコックマガジン(Hitchcock Magazine)1963/ 1 No.42
- translator:丸本聰明(Marumoto Toshiaki) ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV119 editor:仁賀克雄(Jinka Katsuo) 『幻想と怪奇02』
- translator:丸本聰明(Marumoto Toshiaki) ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV1079 editor:仁賀克雄(Jinka Katsuo) 『幻想と怪奇 宇宙怪獣現わる』
- translator:邦枝輝夫(Kunieda Teruo) 徳間書店(Tokuma Shoten)/ワールドホラー・ノベルシリーズ editor:アルフレッド・ヒッチコック(Alfred Hitchcock) 『私が選んだもっとも怖い話』
- translator:吉川昌一(Yoshikawa Shōichi) 徳間書店(Tokuma Shoten)/トクマ・ノベルズ(Tokuma Novels) editor:アルフレッド・ヒッチコック(Alfred Hitchcock) 『1ダースの戦慄』
- translator:中村融(Nakamura Tōru) 創元推理文庫(Sogen Mystery bunko) editor:中村融(Nakamura Tōru) 『千の脚を持つ男』 The Monster Book
「ショットルボップ」 Shottle Bop (Unknown 1941/ 2)
- translator:荒俣宏(Aramata Hiroshi) 奇想天外社(Kiso TengaiSha) editor:荒俣宏(Aramata Hiroshi) 『魔法のお店』 The Magic Shop
- 「ショットル・ボップ」translator:籠味緑 青弓社(SeikyuSha)/Blue Bow Series editor:中田耕治(Nakada Kōji) 『死体のささやき』
「ポーカー・フェイス」 Poker Face (Astounding 1941/ 3)
- translator:荒俣宏(Aramata Hiroshi) S-Fマガジン(S-F Magazine)1970/ 4 No.132 illustrator:斎藤和明(Saitō Kazuaki)
「極小宇宙の神」 Microcosmic God (Astounding 1941/ 4)
- translator:中上守(Nakagami Mamoru) S-Fマガジン(S-F Magazine)1971/ 7 No.148 illustrator:中島靖侃(Nakajima Seikan)
「昨日は月曜日だった」 Yesterday Was Monday (Unknown 1941/ 6)
- translator:風見潤(Kazami Jun) S-Fマガジン(S-F Magazine)1984/ 7 No.314 illustrator:浅賀行雄(Asaka Yukio)
- translator:大森望(Ōmori Nozomi) 河出文庫(Kawade bunko) editor:中村融(Nakamura Tōru)/山岸真(Yamagishi Makoto) 『20世紀SF1 1940年代 星ねずみ』
- translator:大森望(Ōmori Nozomi) ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF1776 editor:大森望(Ōmori Nozomi) 『ここがウィネトカなら、きみはジュディ』
「殺人ブルドーザー」 Killdozer! (Astounding 1944/11)
- translator:市田泉(Ichida Idumi) 創元SF文庫(Sogen SF bunko) editor:中村融(Nakamura Tōru) 『地球の静止する日』 A Matter of Taste and Other Stories
「記念物」 Memorial (Astounding 1946/ 4)
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) ハヤカワSFシリーズ(A Hayakawa Science Fiction Series)3043 editor:グロフ・コンクリン(Groff Conklin) 『宇宙恐怖物語』 Science Fiction Terror Tales
- 「記念碑」translator:下島連(Shimojima Muraji) 元々社(GengenSha)/宇宙科学小説シリーズ1 editor:グロフ・コンクリン(Groff Conklin) 『宇宙恐怖物語』 Science Fiction Terror Tales
「御主人はモンスター」 Tiny and the Monster (Astounding 1947/ 5)
- translator:熱田遼子 朝日ソノラマ文庫海外シリーズ(Sonorama Foreign Masterpieces)5 editor:グロフ・コンクリン(Groff Conklin) 『地球への侵入者』 Invaders of Earth
「空は船でいっぱい」 The Sky Was Full of Ships (Thrilling Wonder Stories 1947/ 6)
- translator:小尾芙佐(Obi Fusa) S-Fマガジン(S-F Magazine)1969/10X No.126 illustrator:斎藤和明(Saitō Kazuaki)
- translator:小尾芙佐(Obi Fusa) ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF403 editor:伊藤典夫(Itō Norio)/浅倉久志(Asakura Hisashi) 『S-Fマガジン・ベスト2 空は船でいっぱい』
「天国へ還る」 The Love of Heaven (Astounding 1948/11)
- translator:荒俣宏(Aramata Hiroshi) S-Fマガジン(S-F Magazine)1970/ 3 No.131 illustrator:岩淵慶造(Iwabuchi Keizō)
「憑きもの」 The Perfect Host (Weird Tales 1948/11)
- translator:堀内静子(Horiuchi Shizuko) 国書刊行会(Kokusho Kankohkai) editor:那智史郎(Nachi Shirō)/宮壁定雄(Miyakabe Sadao) 『ウィアード・テールズ05』 Weird Tales5
「少数報告」 Minority Report (Astounding 1949/ 6)
- translator:川村哲郎(Kawamura Tetsurō) S-Fマガジン(S-F Magazine)1961/10 No.22 illustrator:中島靖侃(Nakajima Seikan)
「禁断の谷」 One Foot and the Grave (Weird Tales 1949/ 9)
- translator:山本やよい(Yamamoto Yayoi) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1982/ 8 No.316 illustrator:天野喜孝(Amano Yoshitaka)
- 「神々の相剋」translator:村上実子(Murakami Jitsuko) 朝日ソノラマ文庫海外シリーズ(Sonorama Foreign Masterpieces)14 editor:ピーター・ヘイニング(Peter Haining) 『ウイッチクラフト・リーダー』 The Witchcraft Reader
「甘くみちゃいけない」 Never Underestimate (If 1952/ 3)
- translator:安田均(Yasuda Hitoshi) 奇想天外1980/11 No.56 illustrator:畑農照雄(Hatano Teruo)
「失われた世界」 The World Well Lost (Universe 1953/ 6)
- translator:高橋豊(Takahashi Yutaka) S-Fマガジン(S-F Magazine)1976/ 6 No.211 illustrator:岩淵慶造(Iwabuchi Keizō)
- 「たとえ世界を失っても」translator:大森望(Ōmori Nozomi) 河出文庫(Kawade bunko) editor:中村融(Nakamura Tōru)/山岸真(Yamagishi Makoto) 『20世紀SF2 1950年代 初めの終わり』
「小さな悪魔」 Talent(The Special Gift) (Beyond 1953/ 9)
- translator:伊藤典夫(Itō Norio) Men's Club1985/11
- translator:伊藤典夫(Itō Norio) F6セブン1964/ 4
- 「特殊技能」translator:高見沢次郎(Takamizawa Jirō) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1967/10 No.138
「黄金の螺旋」 The Golden Helix (Thrilling Wonder Stories 1954/Sumer)
- translator:川村哲郎(Kawamura Tetsurō) S-Fマガジン(S-F Magazine)1964/ 5 No.55 illustrator:中島靖侃(Nakajima Seikan)
「カクタス・ダンス」 Cactus Dance (Luke Short's Western 1954/10)
- translator:若島正(Wakashima Tadashi) S-Fマガジン(S-F Magazine)2010/ 1 No.646 illustrator:磯良一(Iso Ryōichi)
「隔壁」 Bulkhead(Who) (Galaxy 1955/ 3)
- translator:深町眞理子(Fukamachi Mariko) 創元推理文庫(Sogen Mystery bunko) editor:ジュディス・メリル(Judith Merril) 『SFベスト・オブ・ザ・ベスト』 SF Best of the Best
「心臓」 The Heart (Other Worlds 1955/ 5)
- translator:野田美紀(Noda Miki) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1974/ 8 No.220
- translator:中村融(Nakamura Tōru) 創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)555-05 editor:中村融(Nakamura Tōru) 『夜の夢見の川』
「闇の間近で」 So Near the Darkness (Fantastic Universe 1955/11)
- translator:樋口真理(Higuchi Mari) 角川文庫(Kadokawa bunko) editor:ピーター・ヘイニング(Peter Haining) 『ヴァンパイア・コレクション』 The Vampire Omnibus
「恐怖屋フィリプソ」 Fear is a Business (F&SF 1956/ 8)
- translator:川村哲郎(Kawamura Tetsurō) S-Fマガジン(S-F Magazine)1960/ 8 No.7 illustrator:和田誠(Wada Makoto)
「死者はダイヤルを回さない」 Dead Men Don't Dial (The Saint's Mystery Magazine 1956/ 8)
- translator:山田健司 ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1980/ 5 No.289
「伯母さんを殺す方法」 How to Kill Your Aunty(How to Kill Aunty) (Mike Shayne Mystery Magazine 1961/ 3)
- translator:大村美根子(Omura Mineko) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1978/ 8 No.268 illustrator:畑農照雄(Hatano Teruo)
- 「テレビ殺人事件」translator:神木光 荒地出版社(Arechi ShuppanSha) editor:ブレット・ハリディ(Brett Halliday) 『年刊推理小説・ベスト18』 Best Detective Stories of the Year
- 「伯母さんの殺し方」translator:田口俊樹(Taguchi Toshiki) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)2017/ 3 No.721
- おやじの細腕新訳まくり 第2回/翻訳所感:田口俊樹(Taguchi Toshiki)/解説:杉江松恋(Sugie Matsukoi)
「強盗アラカルト」 Holdup a la Carte (EQMM 1964/ 2)
- translator:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki) 日本版EQMM(Japanese Version)1964/ 7 No.97
「ヘリックス・ザ・キャット」 Helix the Cat (editer:(Harry Harrison) Astounding: the John W. Campbell Memorial Anthology 1973)
- translator:大森望(Ōmori Nozomi) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1997/ 2 No.491
- translator:大森望(Ōmori Nozomi) 竹書房文庫(Take Shobo bunko) editor:中村融(Nakamura Tōru) 『猫は宇宙で丸くなる』
「シェイユートの保安官」 The Sheriff of Chayute (Stutgeon's West 1973)
- translator:小尾芙佐(Obi Fusa) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)2004/ 2 No.576 illustrator:松原健治(Matsubara Kenji)
「タイム・ワープ」 Time Warp (Omni 1978/10)
- translator:厚木淳(Atsugi Jun) 日本版オムニ(Omni)1984/ 3 No.23-1984/ 4 No.24
「復讐するは…」 Vengeance is... (editor:(Kirby McCauley) Dark Forces 1980)
- translator:広瀬順弘(Hirose Masahiro) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV298 editor:カービー・マッコーリー(Kirby McCauley) 『闇の展覧会』 Dark Forces
- translator:広瀬順弘(Hirose Masahiro) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV1092 editor:カービー・マッコーリー(Kirby McCauley) 『闇の展覧会』 Dark Forces
「非情時」 Not an Affair (F&SF 1983/10)
- translator:大森望(Ōmori Nozomi) S-Fマガジン(S-F Magazine)1989/ 3 No.375 illustrator:福富朋之
「男がみんな兄弟なら、そのひとりに妹を嫁がせるか?」 If All Men Were Brothers, Would You Let One Marry Your Sister? (editor:(Harlan Ellison) Dangerous Visions 1967)
- translator:大森望(Ōmori Nozomi) ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF2243 editor:ハーラン・エリスン(Harlan Ellison) 『危険なヴィジョン(完全版)3』 Dangerous Visions
「タンディの物語」
- translator:大森望(Ōmori Nozomi) ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)JA1272 edit:野﨑まど(Nozaki Mado)/大森望(Omori Nozmi) 『誤解するカド』
Nonfiction/Etc.
「1984年を越えて」 1984 Beyond
- 座談
- Reference:ポール・アンダースン(Poul Anderson)/他
- translator:福島正実(Fukushima Masami) 奇想天外1974/ 5 No.5-1974/ 6 No.6
『深海の宇宙怪獣』 Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
- translator:福島正実(Fukushima Masami) Publisher:偕成社(KaiseiSha)/SF(科学小説)名作シリーズ13
- cover:池田龍雄(Ikeda Tatsuo) illustrator:伊藤展安(Itō Ten-an) commentary:福島正実(Fukushima Masami) 1968/ 5
「怪物の森」
- translator:田中文雄(Tanaka Fumio) 朝日ソノラマ(Asahi Sonorama) 『少年少女怪奇の世界04 -怪物』
List
- 1950 The Dreaming Jewels 『夢見る宝石』
- 1953 More Than Human 『人間以上』
- 1956 I, Libertine
- 1958 The Cosmic Rape 『コスミック・レイプ』
- 1958 The King and Four Queens
- 1960 Venus Plus X 『ヴィーナス・プラスX』
- 1961 Voyage to the Bottom of the Sea 『原子力潜水艦シービュー号』
- 1961 Some of Your Blood 『きみの血を』
Short Fiction List
- 1938 Heavy Insurance(So They Put Me Here) (Milwaukee Journal 1938/ 7/16) 「高額保険」『不思議のひと触れ』
- 1939 Golden Day (Milwaukee Journal 1939/ 3/ 4)
- 1939 Permit Me My Gesture (Milwaukee Journal 1939/ 3/10
- 1939 Watch My Smoke(Smoke!) (Milwaukee Journal 1939/ 3/13)
- 1939 The Other Cheek (Milwaukee Journal 1939/ 4/10)
- 1939 One Sick Kid (Milwaukee Journal 1939/ 4/29)
- 1939 His Good Angel (Milwaukee Journal 1939/ 5/12)
- 1939 Some People Forget (Milwaukee Journal 1939/ 5/30)
- 1939 Fit for a King (Milwaukee Journal 1939/ 6/10)
- 1939 Ex-Bachelor Extract (Milwaukee Journal 1939/ 6/17
- 1939 East Is East (Milwaukee Journal 1939/ 6/24)
- 1939 Extraordinary Seaman (Milwaukee Journal 1939/ 6)
- 1939 Eyes of Blue (Milwaukee Journal 1939/ 7/ 1
- 1939 Her Choice(The Fourth) (Milwaukee Journal 1939/ 7/ 8)
- 1939 Cajun Providence (Milwaukee Journal 1939/ 7/15)
- 1939 Contact! (Milwaukee Journal 1939/ 8/ 5)
- 1939 The Call (Milwaukee Journal 1939/ 8/19)
- 1939 To Shorten Sail (Milwaukee Journal 1939/ 9/ 9)
- 1939 Ether Breather (Astounding 1939/ 9)
- 1939 A God in a Garden (Unknown 1939/10) 「裏庭の神様」『不思議のひと触れ』
- 1939 Turkish Delight (Milwaukee Journal 1939/11/18)
- 1940 Mahout (Milwaukee Journal 1940/ 1/22)
- 1940 The Long Arm (Milwaukee Journal 1940/ 2/ 5)
- 1940 The Man on the Steps (Milwaukee Journal 1940/ 2/22)
- 1940 Punctuational Advice (Milwaukee Journal 1940/ 2/29)
- 1940 Place of Honor (Milwaukee Journal 1940/ 3/18)
- 1940 Derm Fool (Unknown 1940/ 3) 「皮膚騒動」
- 1940 He Shuttles (Unknown 1940/ 4)
- 1940 It (Unknown 1940/ 8) 「それ」
- 1940 Butyl and the Breather (Astounding 1940/10)
- 1940 Cargo (Unknown 1940/11)
- 1941 Completely Automatic (Astounding 1941/ 2)
- 1941 Shottle Bop (Unknown 1941/ 2) 「ショットルボップ」
- 1941 The Ultimate Egoist (Unknown 1941/ 2)
- 1941 Poker Face (Astounding 1941/ 3) 「ポーカー・フェイス」
- 1941 Microcosmic God (Astounding 1941/ 4) 「極小宇宙の神」
- 1941 The Haunt (Unknown 1941/ 4)
- 1941 Artnan Process (Astounding (1941/ 6)
- 1941 The Purple Light (Astounding 1941/ 6) (Pen Name:(E. Waldo Hunter))
- 1941 Yesterday Was Monday (Unknown 1941/ 6) 「昨日は月曜日だった」
- 1941 Nightmare Island (Unknown 1941/ 6) (Pen Name:(E. Waldo Hunter))
- 1941 Biddiver (Astounding 1941/ 8)
- 1941 The Golden Egg (Unknown 1941/ 8)
- 1941 Two Percent Inspiration (Astounding 1941/10)
- 1941 Brat (Unknown 1941/12) 『輝く断片』
- 1942 Medusa (Astounding 1942/ 2)
- 1942 The Jumper (Unknown 1942/ 8) (Joint Work:(James H. Beard))
- 1942 The Hag Seleen (Unknown 1942/12) (Joint Work:(James H. Beard))
- 1943 The Green-Eyed Monster(A Ghost of Chance) (Unknown 1943/ 6) 「嫉妬深い幽霊」 『影よ、影よ、影の国』
- 1943 The Bones (Unknown 1943/ 8) (Joint Work:(James H. Beard)) 「死を語る骨」 『影よ、影よ、影の国』
- 1944 Killdozer! (Astounding 1944/11) 「殺人ブルドーザー」
- 1945 August Sixth (Astounding 1945/12)
- 1946 Memorial (Astounding 1946/ 4) 「記念碑」
- 1946 The Chromium Helmet (Astounding 1946/ 6)
- 1946 Clockwise (Calling All Boys 1946/ 9)
- 1946 Mewhu's Jet (Astounding 1946/11)
- 1947 Cellmate (Weird Tales 1947/ 1) 「監房ともだち」『一角獣・多角獣』
- 1947 Blabbermouth (Amazing 1947/ 2) 「秘密嫌いの霊体」『影よ、影よ、影の国』
- 1947 Maturity (Astounding 1947/ 2) 「成熟」『海を失った男』
- 1947 Fluffy(The Abominable House Guest) (Weird Tales 1947/ 3) 「ふわふわちゃん」『一角獣・多角獣』
- 1947 Bianca's Hands (Argosy 1947/ 5) 「ビアンカの手」『一角獣・多角獣』
- 1947 Tiny and the Monster (Astounding 1947/ 5) 「御主人はモンスター」
- 1947 Largo (Fantastic Adventures 1947/ 6)
- 1947 The Sky Was Full of Ships (Thrilling Wonder Stories 1947/ 6) 「空は船でいっぱい」
- 1947 Thunder and Roses (Astounding 1947/11) 「雷鳴と薔薇」『不思議のひと触れ』
- 1947 Wham Bop! (Varsity 1947/11) 「ワム・バップ!」『不思議のひと触れ』
- 1948 It Wasn't Syzygy(The Deadly Ratio) (Weird Tales 1948/ 1) 「めぐりあい」『一角獣・多角獣』
- 1948 There Is No Defense (Astounding 1948/ 2)
- 1948 The Professor's Teddy-Bear (Weird Tales 1948/ 3) 「熊人形」『一角獣・多角獣』
- 1948 Till Death Do Us Join(The Rivals)(Until Death Do Us Join) (Shock 1948/ 7)
- 1948 Abreaction (Weird Tales 1948/ 7) 「解除反応」『「ウィジェット」と「ワジェット」とボフ』
- 1948 Memory (Thrilling Wonder Story 1948/ 8)
- 1948 Unite and Conquer (Astounding 1948/10)
- 1948 That Low (Famous Fantastic Mysteries 1948/10)
- 1948 The Love of Heaven (Astounding 1948/11) 「天国へ還る」
- 1948 The Perfect Host (Weird Tales 1948/11) 「憑きもの」
- 1948 Smoke! (Calling All Boys 1948/12and1949/ 1)
- 1949 Messenger (Thrilling Wonder Stories 1949/ 2)
- 1949 Well Spiced (Zane Grey's Western Magazine 1949/ 2)
- 1949 The Martian and the Moron (Weird Tales 1949/ 3) 「火星人と脳なし」『「ウィジェット」と「ワジェット」とボフ』
- 1949 Prodigy (Astounding 1949/ 4)
- 1949 Die, Maestro, Die(Fluke) (Dime Detective 1949/ 3) 「死ね、名演奏家、死ね」『一角獣・多角獣』
- 1949 Scars (Zane Grey's Western Magazine 1949/ 5)
- 1949 Minority Report (Astounding 1949/ 6) 「少数報告」
- 1949 One Foot and the Grave (Weird Tales 1949/ 9) 「禁断の谷」
- 1949 What Dead Men Tell (Astounding 1949/11)
- 1949 The Hurkle Is a Happy Beast (F&SF 1949/Fall)
- 1949 Farewell to Eden (editor:(Orson Welles) Invasion from Mars 1949)
- 1950 The Stars Are the Styx (Galaxy 1950/10)
- 1951 Rule of Three (Galaxy 1951/ 1) 「三の法則」『海を失った男』
- 1951 Shadow, Shadow on the Wall (Imagination 1951/ 2) 「影よ、影よ、影の国」『影よ、影よ、影の国』
- 1951 Special Aptitude(Last Laugh) (Other Worlds 1951/ 3) 「金星の水晶」『影よ、影よ、影の国』
- 1951 Make Room for Me(Synthesis) (Fantastic Adventures 1951/ 5)
- 1951 The Traveling Crag (Fantastic Adventures 1951/ 7) 「旅する巌」『輝く断片』
- 1951 Excalibur and the Atom (Fantastic Adventures 1951/ 8)
- 1951 The Incubi of Parallel X (Planet Stories 1951/ 9)
- 1952 Never Underestimate (If 1952/ 5) 「甘くみちゃいけない」
- 1952 Baby Is Three (Galaxy 1952/10) 『人間以上』
- 1952 The Sex Opposite (Fantastic 1952/Fall) 「反対側のセックス」『一角獣・多角獣』
- 1953 A Saucer of Loneliness (Galaxy 1953/ 2) 「孤独の円盤」『一角獣・多角獣』
- 1953 A Way Home(The Way Home) (Amazing 1953/ 4and5) 「帰り道」『「ウィジェット」と「ワジェット」とボフ』
- 1953 The World Well Lost (Universe 1953/ 6) 「失われた世界」
- 1953 ...And My Fear Is Great... (Beyond 1953/ 7) 「そして私のおそれはつのる」『海を失った男』
- 1953 The Dark Room (Fantastic 1953/ 7and8)
- 1953 The Wages of Synergy (Startling Stories 1953/ 8)
- 1953 Talent(The Special Gift) (Beyond 1953/ 9) 「小さな悪魔」
- 1953 The Touch of Your Hand (Galaxy 1953/ 9) 「おまえのやさしい手で」『奇妙な触合い』
- 1953 A Way of Thinking (Amazing 1953/10and11) 「ある思考方法」『一角獣・多角獣』
- 1953 The Silken-Swift (F&SF 1953/11) 「一角獣の泉」『一角獣・多角獣』
- 1953 Mr. Costello, Hero(Never Alone) (Galaxy 1953/12) 「英雄コステロ氏」『奇妙な触合い』
- 1953 The Music(In the Hospital) (E Pluribus Unicorn 1953) 「ミュージック」『海を失った男』
- 1953 The Clinic (Star Science Fiction Stories No.2 1953)
- 1954 The Education of Drusilla Strange (Galaxy 1954/ 3)
- 1954 Extrapolation(Beware the Fury) (Fantastic 1954/ 4)
- 1954 Granny Won't Knit (Galaxy 1954/ 5)
- 1954 The Golden Helix (Thrilling Wonder Stories 1954/Summer) 「黄金の螺旋」
- 1954 Cactus Dance (Luke Short's Western Magazine 1954/10) 「カクタス・ダンス」
- 1954 To Here and the Easel 「ここに、そしてイーゼルに」『スタージョンは健在なり』
- 1955 When You're Smiling (Galaxy 1955/ 1) 「君微笑めば」『輝く断片』
- 1955 Bulkhead(Who?) (Galaxy 1955/ 3) 「隔壁」
- 1955 Hurricane Trio (Galaxy 1955/ 4)
- 1955 The Heart (Other Worlds 1955/ 5) 「心臓」
- 1955 The Riddle of Ragnarok (Fantastic Universe 1955/ 6)
- 1955 Twink (Galaxy 1955/ 8) 「トウィンク」『影よ、影よ、影の国』
- 1955 So Near the Darkness (Fantastic Universe 1955/11) 「闇の間近で」
- 1955 The [Widget], the [Wadget], and Boff (F&SF 1955/11and12) 「「ウィジェット」と「ワジェット」とボフ」『「ウィジェット」と「ワジェット」とボフ』
- 1955 Bright Segment (Caviar 1955/10) 「輝く断片」『輝く断片』
- 1956 'Won't You Walk...' (Astounding 1956/ 1)
- 1956 The Half-Way Tree Murder (The Saint Detective Magazine 1956/ 3)
- 1956 The Skills of Xanadu (Galaxy 1956/ 7)
- 1956 Fear is a Business (F&SF 1956/ 8) 「恐怖屋フィリプソ」
- 1956 The Claustrophile (Galaxy 1956/ 8) 「閉所愛好症」『不思議のひと触れ』
- 1956 Dead Dames Don't Dial (The Saint's Mystery Magazine 1956/ 8) 「死者はダイヤルを回さない」
- 1956 The Waiting Thing Inside (EQMM 1956/ 9) (Joint Work:(Don Ward))
- 1956 The Deadly Innocent (Mike Shayne Mystery Magazine 1956/11) (Joint Work:(Don Ward))
- 1956 The Other Man (Galaxy 1956/ 9)
- 1956 And Now the News... (F&SF 1956/12) 「ニュースの時間です」『輝く断片』
- 1957 The Girl Had Guts (Venture 1957/ 1)
- 1957 The Other Celia(The Blonde With the Mysterious Body)(Celia, Celia) (Galaxy 1957/ 3) 「もう一人のセリア」『奇妙な触合い』
- 1957 Affair with a Green Monkey (Venture 1957/ 5) 「みどり猿との情事」『奇妙な触合い』
- 1957 The Pod and the Barrier (Galaxy 1957/ 9)
- 1957 A Crime for Llewellyn (Mike Shayne Mystery Magazine 1957/10) 「リューエリン向きの犯罪」『奇妙な触合い』
- 1957 It Opens the Sky (Venture 1957/11) 「空がひらける」『奇妙な触合い』
- 1958 A Touch of Strange (F&SF 1958/ 1) 「奇妙な触合い」『奇妙な触合い』
- 1958 The Comedian's Children (Venture 1958/ 5)
- 1958 To Marry Medusa (Galaxy 1958/ 8) 『コスミック・レイプ』
- 1958 The Graveyard Reader (editor:(Groff Conklin) The Graveyard Reader 1958) 「墓読み」『海を失った男』
- 1959 The Man who told lies (F&SF 1959/ 9) (Pen Name:(Billy Watson))
- 1959 The Man Who Lost the Sea (F&SF 1959/10) 「海を失った男」『海を失った男』
- 1960 Tuesdays Are Worse (Chatelaine 1960/ 1)
- 1960 The Man Who Figured Everything (EQMM 1960/ 1) (Joint Work:(Don Ward))
- 1960 Like Young (F&SF 1960/ 3) 「地球を継ぐもの」『影よ、影よ、影の国』
- 1960 Night Ride (Keyhole Mystery Magazine 1960/ 6)
- 1960 Need (Beyond 1960) 「あなたに必要なもの -小さな町の出来事」『「ウィジェット」と「ワジェット」とボフ』
- 1961 How to Kill Aunty(How to Kill Your Aunty) (Mike Shayne Mystery Magazine 1961/ 3) 「伯母さんを殺す方法」
- 1961 Tandy's Story (Galaxy 1961/ 4) 「タンディの物語」『不思議のひと触れ』
- 1961 Assault and Little Sister (Mike Shayne's Mystery 1961/ 7)
- 1962 From Plynck to Planck (If 1962/ 1)
- 1962 When You Care, When You Love (F&SF 1962/ 9)
- 1963 Noon Gun (Playboy 1963/ 9) 「午砲」『「ウィジェット」と「ワジェット」とボフ』
- 1964 Hold Up á La Carte (EQMM 1964/ 2) 「強盗アラカルト」
- 1964 How to Forget Baseball (Sports Illustrated 1964/12/21)
- 1965 The Nail and the Oracle (Playboy 1965/10)
- 1967 If All Men Were Brothers, Would You Let One Marry Your Sister? (Dangerous Visions 1967)
- 1969 Brownshoes(The Man Who Leaned Loving) (Adam 1969/ 5) 「茶色の靴」『スタージョンは健在なり』
- 1969 Jorry's Gap (Adam 1969/10) 「ジョリー、食い違う」『スタージョンは健在なり』
- 1969 It Was Nothing -Really (Knight 1969/11) 「<ない>のだった -本当だ」『スタージョンは健在なり』
- 1970 It's You (Adam 1970/ 1) 「きみなんだ」『スタージョンは健在なり』
- 1970 Slow Sculpture (Galaxy 1970/ 2) 「ゆるやかな彫刻」『スタージョンは健在なり』
- 1970 The Girl Who Knew What They Meant (Knight 1970/ 2) 「人の心が見抜けた女」『スタージョンは健在なり』
- 1970 Runesmith (F&SF 1970/ 5) (Joint Work:(Harlan Ellison))
- 1970 The Patterns of Dorne (Knight 1970/ 5) 「統率者ドーンの<型>」『スタージョンは健在なり』
- 1970 Suicide (Adam Bedside Reader #43 1970/ 6) 「自殺」『スタージョンは健在なり』
- 1970 Crate (Knight 1970/10) 「箱」『スタージョンは健在なり』
- 1970 Uncle Fremmis (Adam 1970/12) 「フレミス伯父さん」『スタージョンは健在なり』
- 1971 Take Care of Joey (Knight 1971/ 1) 「ジョーイの面倒をみて」『スタージョンは健在なり』
- 1971 Necessary and Sufficient (Galaxy 1971/ 4)
- 1971 The Verity File (Galaxy 1971/ 5)
- 1971 Occam's Scalpel (If 1971/ 8)
- 1971 Dazed (Galaxy 1971/ 9)
- 1972 Pruzy's Pot (The National Lampoon 1972/ 6)
- 1973 Case and the Dreamer (Galaxy 1973/ 1)
- 1973 'I Say...Ernest...' (The Los Angeles Weekly News 1973/ 8/10)
- 1973 Agnes, Accent and Access (Galaxy 1973/10/10)
- 1973 Ingenious Aylmer (Harper's 1973/12)
- 1973 Helix the Cat (Astounding: The John W. Campbell Memorial Anthology 1973) 「ヘリックス・ザ・キャット」
- 1973 Ride In, Ride Out (Sturgeon's West 1973) (Joint Work:(Don Ward))
- 1973 The Sheriff of Chayute (Sturgeon's West 1973) (Joint Work:(Don Ward)) 「シェイユートの保安官」
- 1974 'I Love Maple Walnut' (Harper's 1974/ 5)
- 1974 Blue Butter (F&SF 1974/10)
- 1976 Like Yesterday (Rolling Stone 1976/ 5/20)
- 1977 The Singsong of Cecily Snow (Heavy Metal 1977/10)
- 1977 Harry's Note (Chrysalis 1977)
- 1978 Time Warp (Omni 1978/10) 「タイム・ワープ」
- 1979 The Country of Afterward (Hustler 1979/ 1)
- 1980 Why Dolphins Don't Bite (Omni 1980/ 2,3and4)
- 1980 Vengeance is... (Dark Forces 1980) 「復讐するは…」
- 1983 Not An Affair (F&SF 1983/10) 「非情時」
- 未発表作品
- Pruzy's Pot (1986)
- Alter Ego (The Complete Stories of Theodore Sturgeon Vol.1 1994)
- Mailed through a Porthole (The Complete Stories of Theodore Sturgeon Vol.1 1994)
- A Noose of Light (The Complete Stories of Theodore Sturgeon Vol.1 1994)
- Strangers on a Train (The Complete Stories of Theodore Sturgeon Vol.1 1994)
- Accidentally on Porpoise (The Complete Stories of Theodore Sturgeon Vol.1 1994)
- The Right Line (The Complete Stories of Theodore Sturgeon Vol.1 1994)
- Three People (The Complete Stories of Theodore Sturgeon Vol.1 1994)
- Strike Three (The Complete Stories of Theodore Sturgeon Vol.1 1994)
- Thanksgiving Again (The Complete Stories of Theodore Sturgeon Vol.1 1994)
- Niobe (The Complete Stories of Theodore Sturgeon Vol.1 1994)
- Look Around You (Poem) (The Complete Stories of Theodore Sturgeon Vol.1 1994)
- The Anonymous (The Complete Stories of Theodore Sturgeon Vol.2 1995)
- Two Sidecars (The Complete Stories of Theodore Sturgeon Vol.2 1995)
- Poor Yorick! (The Complete Stories of Theodore Sturgeon Vol.3 1996)
- Crossfire (The Complete Stories of Theodore Sturgeon Vol.3 1996)
- Bulldozer is a Noun (The Complete Stories of Theodore Sturgeon Vol.3 1996)
- The Blue Letter (The Complete Stories of Theodore Sturgeon Vol.4 1997)
- Quietly (The Complete Stories of Theodore Sturgeon Vol.4 1997)
- The Dark Goddess (The Complete Stories of Theodore Sturgeon Vol.4 1997)
- New York Vignette (F&SF 1999/10and11)
- The Beholders (The Complete Stories of Theodore Sturgeon Vol.12 2009)
- The Mysterium (The Complete Stories of Theodore Sturgeon Vol.13 2010)
- Seasoning (The Complete Stories of Theodore Sturgeon Vol.13 2010)
- Black Moccasins (The Complete Stories of Theodore Sturgeon Vol.13 2010)
- The Trick (The Complete Stories of Theodore Sturgeon Vol.13 2010)
- Grizzly (The Complete Stories of Theodore Sturgeon Vol.13 2010)
Update:2023