アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ
Antoine de Saint-Exupéry
1900/ 6/29-1944/ 7/31 France
アントワーヌ・ド・サン・テグジュペリ、サン・テクジュペリ表記もあり。
Novel/Nonfiction/Etc.
第一書房
『夜間飛行 -小説』
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) Publisher:第一書房
- 1934
『南方飛行便 -小説』
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) Publisher:第一書房
- 1935
『人間の土地』 La terre des hommes
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) Publisher:第一書房
- 1939
河出書房(Kawade Shobo)/河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
『戦ふ操縦士』
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) Publisher:河出書房(Kawade Shobo)
- 1945
「夜間飛行」
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) 河出書房(Kawade Shobo) 『世界文学全集 グリーン版 第三集16』
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) 河出書房(Kawade Shobo) 『河出世界文学大系79』
「南方郵便機」
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) 河出書房(Kawade Shobo) 『世界文学全集 グリーン版 第三集16』
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) 河出書房(Kawade Shobo) 『河出世界文学大系79』
三笠書房(Mikasa Shobo)
『人間の土地』 Terre des Hommes (1939)
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) Publisher:三笠書房(Mikasa Shobo)
- 1951
『夜間飛行 -附・南方郵便機』 Vol de nuit
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) Publisher:三笠書房(Mikasa Shobo)
- 1951
『戦う操縦士』 Pilot de Guerre (1942)
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) Publisher:三笠書房(Mikasa Shobo)
- 1951
「夜間飛行」
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) 三笠書房(Mikasa Shobo) 『三笠版現代世界文学全集07』
「南方郵便機」
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) 三笠書房(Mikasa Shobo) 『三笠版現代世界文学全集07』
「人間の土地」
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) 三笠書房(Mikasa Shobo) 『三笠版現代世界文学全集07』
「戦う操縦士」
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) 三笠書房(Mikasa Shobo) 『三笠版現代世界文学全集07』
岩波書店(Iwanami Shoten)
『星の王子さま』 Le petit prince (1943)
- translator:内藤濯(Naitō Arō) Publisher:岩波少年文庫(Iwanami Shonen bunko)53
- commentary:内藤濯(Naitō Arō) illustrator:アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ(Antoine de Saint-Exupéry) 1953/ 3/15
- translator:内藤濯(Naitō Arō) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)
- 1994/11
- ISBN4-00-115535-4
- 改版:1998/ 4
- ISBN4-00-110800-3
- translator:内藤濯(Naitō Arō) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)/岩波CD-ROMブック/特装本
- 付:CD-ROM1枚 1998/ 6
- ISBN4-00-250101-9
- translator:内藤濯(Naitō Arō) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)/岩波世界児童文学集01
- 1993/ 4
- 新装版:2003/ 5
- ISBN4-00-115701-2
- translator:内藤濯(Naitō Arō) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)/オリジナル版
- 2000/ 3
- ISBN4-00-115676-8
- translator:内藤濯(Naitō Arō) Publisher:岩波少年文庫(Iwanami Shonen bunko)
- 2000/ 6
- ISBN4-00-114001-2
- translator:内藤濯(Naitō Arō) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)/愛蔵版
- 2000/11
- ISBN4-00-115561-3
- translator:内藤濯(Naitō Arō) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)37-516-1
- 2017/ 7
- ISBN978-4-00-375131-2
『ぼくのおともだち』 Le petit prince et ses amis
- translator:川口恵子(Kawaguchi Keiko) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)/はじめての星の王子さま(Collection les amis du petit prince)
- 2000/11
- ISBN4-00-110917-4
『おうじさまの1・2・3』 J'apprends a compter avec le petit prince
- translator:川口恵子(Kawaguchi Keiko) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)/はじめての星の王子さま(Collection les amis du petit prince)
- 2000/11
- ISBN4-00-110919-0
『ぼくはおうじさま』 Je suis le petit prince
- translator:川口恵子(Kawaguchi Keiko) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)/はじめての星の王子さま(Collection les amis du petit prince)
- 2000/11
- ISBN4-00-110916-6
『おうじさまのいちにち』 Une journee avec le petit prince
- translator:川口恵子(Kawaguchi Keiko) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)/はじめての星の王子さま(Collection les amis du petit prince)
- 2000/11
- ISBN4-00-110918-2
新潮社(ShinchoSha)
『人間の土地』 Terre des Hommes (1939)
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)
- 1955/ 4/12
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)
- 1998/10
- ISBN4-10-212202-8
『夜間飛行』 Vol de nuit
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)
- 1956/ 2/22
- 改版:1993/ 6
- ISBN4-10-212201-X
- 「夜間飛行」 Vol de Nuit (1931)
- 「南方郵便機」 Courrier Sud (1929)
『星の王子さま』 Le petit prince (1943)
- translator:河野万里子(Kōno Mariko) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)
- 2006/ 4
- ISBN4-10-212204-4
『戦う操縦士』 Pilot de Guerre (1942)
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)
- 1956
「夜間飛行」
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) 新潮社(ShinchoSha) 『1960年版 世界文学全集44』
講談社(KodanSha)
『青春の手紙』
- translator:小島直記(Kojima Naoki) Publisher:大日本雄辯會講談社(Dai Nihon Yubenkai KodanSha)/ミリオン・ブックス(Million books)
- 1957
『星の王子さま』 Le petit prince
- translator:三田誠広(Mita Masahiro) Publisher:講談社(KodanSha)/青い鳥文庫(Aoi Tori bunko)260-01
- 2006/11
- ISBN4-06-148749-3
- translator:三田誠広(Mita Masahiro) Publisher:講談社(KodanSha)/青い鳥文庫(Aoi Tori bunko)/SLシリーズ
- 2008/ 3
- ISBN978-4-06-286406-0
- 講談社オンデマンドブックス/講談社大きな文字の青い鳥文庫
- 2010/ 4
- ISBN978-4-06-407442-9
「夜間飛行」
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) 講談社(KodanSha) 『1974年版 世界文学全集77』
「人間の土地」
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) 講談社(KodanSha) 『1974年版 世界文学全集77』
彌生書房(Yayoi Shobo)
『サン=テグジュペリの言葉』
- editor/translator:山崎庸一郎(Yamazaki Yōichirō) Publisher:彌生書房(Yayoi Shobo)/人生の知恵16
- 1973
- 新版:1990/12
- ISBN4-8415-0644-6
- editor/translator:山崎庸一郎(Yamazaki Yōichirō) Publisher:彌生書房(Yayoi Shobo)/人生の知恵03
- 1997/ 4
- ISBN4-8415-0725-6
朝日ソノラマ(Asahi Sonorama)
『星の王子さま -プチ・プランス ちきゅうのおともだち』
- 原作:アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ(Antoine de Saint-Exupéry) Publisher:朝日ソノラマ/テレビ名作まんが
- 1978/10
みすず書房(Misuzu Shobo)
『若き日の手紙』
- translator:山崎庸一郎(Yamazaki Yōichirō) Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 1978/12
『小さな王子さま』 Le petit prince
- translator:山崎庸一郎(Yamazaki Yōichirō) Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 2005/ 8
- ISBN4-622-07158-4
『サン=テグジュペリデッサン集成』 Dessins
- Art:アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ(Antoine de Saint-Exupery)
- translator:山崎庸一郎(Yamazaki Yōichirō)/佐藤久美子(Satō Kumiko) Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 2007/ 4
- ISBN978-4-622-07283-6
青山社
『人間の地』
- translator:前田総助(Maeda Sohsuke) Publisher:青山社
- 1984/ 4
ギャップ出版
『親愛なるジャン・ルノワールへ』 Cher Jean Renoir
- translator:山崎庸一郎(Yamazaki Yōichirō)/山崎紅子(Yamazaki Beniko) Publisher:ギャップ出版
- 2000/11
- ISBN4-901594-19-2
- ISBN4-88357-100-9
八坂書房
『小さな王子 -新訳『星の王子さま』 Le petit prince
- translator:藤田尊潮(Fujita Sonchō) Publisher:八坂書房
- 2005/10
- ISBN4-89694-862-9
グラフ社
『プチ・プランス -新訳星の王子さま』 Le petit prince
- translator:川上勉(Kawakami Tsutomu)/廿樂美登利(Tsudura Midori) Publisher:グラフ社
- 2005/10
- ISBN4-7662-0919-2
筑摩書房(Chikuma Shobo)
『星の王子さま』 Le petit prince
- translator:石井洋二郎(Yojirou Ishi) Publisher:ちくま文庫(Chikuma bunko)
- 2005/12
- ISBN4-480-42160-2
「操縦士と自然の力」 Le pilote et les puissances naturelles
- translator:渡辺一民(Watanabe Kazutami) 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『ちくま文学の森11 -機械のある世界』
「人間の土地 より」 Terre des Hommes
- translator:掘口大学(Horiguchi Daigaku) 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『新・ちくま文学の森12 -大いなる自然』
「操縦士と自然の力」
- translator:渡辺一民(Watanabe Kazutami) 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『世界文学大系92』
「夜間飛行」 Vol de nuit
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『世界文学全集68』
コアマガジン
『星の王子さま -「新」訳』 Le petit prince
- translator:辛酸なめ子(Nameko Shinsan) Publisher:コアマガジン
- illustrator:辛酸なめ子(Nameko Shinsan) 2005/12
- ISBN4-87734-900-6
集英社(ShueiSha)
『星の王子さま -新訳』 Le petit prince (1943)
- translator:池澤夏樹(Ikezawa Natsuki) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 2005/ 8
- ISBN4-08-760494-2
- translator:池澤夏樹(Ikezawa Natsuki) Publisher:集英社(ShueiSha)
- 2005/ 8
- ISBN4-08-773434-X
- 『星の王子さま -ポップアップ・シアター』translator:池澤夏樹(Ikezawa Natsuki) Publisher:集英社(ShueiSha)
- 2006
- ISBN4-08-907011-2
- 『星の王子さま -絵本』translator:池澤夏樹(Ikezawa Natsuki) Publisher:集英社(ShueiSha)
- 2006/10
- ISBN4-08-299016-X
「夜間飛行」
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) 集英社(ShueiSha) 『愛蔵版 世界文学全集40』
- translator:山崎庸一郎 集英社(ShueiSha) 『集英社ギャラリー「世界の文学」08』
「人間の土地」
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) 集英社(ShueiSha) 『愛蔵版 世界文学全集40』
中央公論社(ChuokoronSha)/中央公論新社(Chuokoron-ShinSha)
『星の王子さま 新訳』 Le petit prince (1943)
- translator:小島俊明(Kojima Toshiharu) Publisher:中央公論新社(Chuokoron-ShinSha)
- 2005/ 6
- ISBN4-12-003643-9
- translator:小島俊明(Kojima Toshiharu) Publisher:中公文庫(Chuko bunko)
- 2006/ 3
- ISBN4-12-204665-8
「南方郵便機」 Courrier Sud
- translator:伊藤晃(Itō Akira) 中央公論社(ChuokoronSha) 『世界の文学52』
宝島社(TakarajimaSha)
『星の王子さま -新訳』 Le petit prince
- translator:倉橋由美子(Kurahashi Yumiko) Publisher:宝島社(TakarajimaSha)
- 2005/ 7
- ISBN4-7966-4695-7
- translator:倉橋由美子(Kurahashi Yumiko) Publisher:宝島社文庫(TakarajimaSha bunko)
- 2006/ 6
- ISBN4-7966-5307-4
論創社(RonsoSha)
『星の王子さま』 Le petit prince
- translator:三野博司(Mino Hiroshi) Publisher:論創社(RonsoSha)/論創ファンタジー・コレクション(Ronso Fantasy Collection)
- 2005/ 6
- ISBN4-8460-0443-0
大和書房
『サン=テグジュペリ星の言葉』
- editor/translator:齋藤孝(Saitō Takashi) Publisher:大和書房/だいわ文庫
- 2006/ 3
- ISBN4-479-30012-0
第三書房(Daisan Shobo)
『対訳フランス語で読もう「星の王子さま」』
- editor/translator:小島俊明(Kojima Toshiharu) Publisher:第三書房(Daisan Shobo)
- 2006/ 6
- ISBN4-8086-0620-8
三修社(SanshuSha)
『自分で訳す星の王子さま』 Le petit prince
- 注釈:加藤晴久(Katō Haruhisa) Publisher:三修社(SanshuSha)
- 2006/ 9
- ISBN4-384-05366-5
石原書店
『小さい王子』 Le petit prince
- translator:石原理道(Ishihara Masamichi) Publisher:石原書店
- 2006/12
- ISBN4-9901934-2-3
光文社(KobunSha)
『ちいさな王子』 Le petit prince
- translator:野崎歓(Nozaki Kan) Publisher:光文社古典新訳文庫(KobunSha Koten Shinyaku bunko)
- 2006/ 9
- ISBN4-334-75103-2
『夜間飛行』 Vol de nuit
- translator:二木麻里(Futaki Mari) Publisher:光文社古典新訳文庫(KobunSha Koten Shinyaku bunko)
- 2010/ 7
- ISBN978-4-334-75207-1
『人間の大地』 Terre des hommes
- translator:渋谷豊(Shibuya Yutaka) Publisher:光文社古典新訳文庫(KobunSha Koten Shinyaku bunko)KA-サ-1-03
- 2015/ 8
- ISBN978-4-334-75314-6
『戦う操縦士』 Pilote de guerre
- translator:鈴木雅生(Suzuki Masao) Publisher:光文社古典新訳文庫(KobunSha Koten Shinyaku bunko)KAサ1-4
- 2018/ 3
- ISBN978-4-334-75372-6
平凡社(HeibonSha)
『星の王子さま』 Le petit prince
- translator:稲垣直樹(Inagaki Naoki) Publisher:平凡社(HeibonSha)/平凡社ライブラリー(HeibonSha Library)562
- 2006/ 1
- ISBN4-582-76562-9
「人間の土地」
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) 平凡社(HeibonSha) 『世界教養全集24』
春秋社(ShunjyuSha)
『小さな星の王子さま』 Le petit prince
- translator:河原泰則(Kawahara Yasunori) Publisher:春秋社(ShunjyuSha)
- 付:CD1枚 2006/ 5
- ISBN4-393-45502-9
イースト・プレス
『夢をみる言葉』 Les mots rver
- photo/構成:山口昌弘(Yamaguchi Masahiro)
- translator:小池隆夫(Koike Takao) Publisher:イースト・プレス(East Press)
- 2006/ 6
- ISBN4-87257-665-9
ポプラ社(PoplarSha)
『星の王子さま』 Le petit prince
- translator:谷川かおる(Tanikawa Kaoru) Publisher:ポプラ社(PoplarSha)/ポプラポケット文庫(Poplar Pocket bunko)417-01
- 2006/ 7
- ISBN4-591-09340-9
東京新聞出版局
『星の王子さま -音楽朗読劇』 Le petit prince
- Tr/構成/音楽:近藤浩章(Kondō Hiroaki) Publisher:東京新聞出版局
- 付:CD1枚 2007/ 8
- ISBN978-4-8083-0879-7
白泉社
『星の王子さま』 Le petit prince
- editor/translator:奥本大三郎(Okumoto Daisaburō) Publisher:白泉社
- 2007/10
- ISBN978-4-592-76121-1
文芸社
『星と砂漠と王子さまと』 Le petit prince
- translator:飯島勉(Iijima Tsutomu) Publisher:文芸社
- 2007/12
- ISBN978-4-286-03985-5
東洋書店
『星の王子さま -ロシア語で読む』
- ロシア語訳:ノーラ・ガリ
- editor/translator:八島雅彦 Publisher:東洋書店
- 2008/ 1
- ISBN978-4-88595-737-6
リブロリア
『あのときの王子くん』 Le petit prince
- translator:大久保ゆう(Okubo Yū) Publisher:リブロリア
- 2008/ 2
ゴマブックス
『星の王子さま』 Le petit prince
- translator:浅岡夢二(Yumeji Asaoka) Publisher:ゴマブックス
- illustrator:葉祥明 2008/11
- ISBN978-4-7771-1105-3
海苑社
『星から来た王子』 Le petit prince
- translator:芹生一(Seryū Hajime) Publisher:海苑社
- 2009/10
- ISBN978-4-86164-077-3
岩崎書店(Iwasaki Shoten)
『星の王子さま』 Le petit prince
- translator:池澤夏樹(Ikezawa Natsuki) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)
- 2009/10
- ISBN978-4-265-81046-8
- 『星の王子さま LE GRAND LIVRE POP-UP TEXTE INTÈGRAL』translator:池澤夏樹(Ikezawa Natsuki) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)/ポップアップ絵本
- コンパクト版:2016/10
- ISBN978-4-265-85100-3
PHPエディターズ・グループ
『夜間飛行』 Vol de nuit
- translator:片木智年(Tomotoshi Katagi) Publisher:PHPエディターズ・グループ
- 2009/ 2
- ISBN978-4-569-70539-2
ブイツーソリューション
『かわいい仲間・その翻訳覚え書』 Le petit prince
- editor/translator:大橋正宏(Ōhashi Masahiro) Publisher:ブイツーソリューション
- 2010/12
- ISBN978-4-434-14972-6
角川書店(Kadokawa Shoten)
『星の王子さま』 Le petit prince
- translator:管啓次郎(Suga Keijirō) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)16896
- 2011/ 6
- ISBN978-4-04-298219-7
- translator:管啓次郎(Suga Keijirō) Publisher:角川つばさ文庫(Kadokawa Tsubasa Bunko)Eさ1-1
- illustrator:西原理恵子(Saibara Rieko) 2011/ 6
- ISBN978-4-04-631163-4
- 『星の王子さま -完訳絵本』translator:管啓次郎(Suga Keijirō) Publisher:KADOKAWA
- 2015/10
- ISBN978-4-04-103656-3
新人物往来社
『星の王子さまのことば -しあわせを届ける117のヒント』
- editor/translator:平松洋(Hiramatsu Hiroshi) Publisher:新人物往来社
- 2011/ 1
- ISBN978-4-404-03967-5
学習研究社(Gakushu KenkyuSha)
「夜間飛行」
- translator:堀口大學(Horiguchi Daigaku) 学習研究社(GakushukenkyuSha) 『世界文学全集19』
「南方郵便機」
- translator:長塚隆二 学習研究社(GakushukenkyuSha) 『世界文学全集19』
青土社(SeidoSha)
「飛行士と自然の力」 Chap.4 The Elements
- Essay
- translator:山崎庸一郎 ユリイカ(eureka)2000/ 7 No.435
「リュシー=マリ・ドクールへの手紙」 Letter a Lucie-Marie Decour
- 書簡
- translator:山崎庸一郎 ユリイカ(eureka)2000/ 7 No.435
徳間書店(Tokuma Shoten)
『絵本星の王子さま』
- 監督:マーク・オズボーン(Mark Osborne)(1970-)
- translator:堀あいえ(Hori Aie) Publisher:徳間書店(Tokuma Shoten)
- 2015/ 9
- ISBN978-4-19-864019-4
文藝春秋(Bungei Shunju)
『星の王子さま』 Le Petit Prince
- translator:倉橋由美子(Kurahashi Yumiko) Publisher:文春文庫(Bunshun bunko)サ9-01
- 2019/ 5
- 宝島社文庫 2006年
- ISBN978-4-16-791288-8
『サン=テグジュペリ著作集01 -城砦1』
- translator:山崎庸一郎/粟津則雄 Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 1962
『サン=テグジュペリ著作集02 -城砦2』
- translator:山崎庸一郎 Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 1962
『サン=テグジュペリ著作集03 -城砦3』
- translator:粟津則雄 Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 1963
『サン=テグジュペリ著作集04 -手帖』
- translator:宇佐美英治 Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 1963
『サン=テグジュペリ著作集05 -ある人質への手紙・母への手紙』
- translator:粟津則雄/清水茂 Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 1963
- 「ある人質への手紙」
- translator:粟津則雄
- 「母への手紙」
- translator:清水茂
- 「ある人質への手紙」
『サン=テグジュペリ著作集06 -人生に意味を』
- translator:渡辺一民(Watanabe Kazutami) Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 1962
『サン=テグジュペリ著作集 別巻』
- translator:山口三夫 Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 1963
- 「サン=テグジュペリの生涯」 ルネ・ドランジュ
『サン=テグジュペリ著作集01 -南方郵便機・人間の大地』
- translator:山崎庸一郎 Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 1983/10
- ISBN4-622-00671-5
『サン=テグジュペリ著作集02 -夜間飛行・戦う操縦士』
- translator:山崎庸一郎 Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 1984/ 1
- ISBN4-622-00672-3
『サン=テグジュペリ著作集03 -人生に意味を』
- translator:渡辺一民(Watanabe Kazutami) Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 1987/ 5
- ISBN4-622-00673-1
『サン=テグジュペリ著作集04 -母への手紙・若き日の手紙』
- translator:清水茂/山崎庸一郎 Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 1987/ 2
- ISBN4-622-00674-X
『サン=テグジュペリ著作集05 -手帖』
- translator:杉山毅 Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 1984/10
- ISBN4-622-00675-8
『サン=テグジュペリ著作集06 -城砦1』
- translator:山崎庸一郎 Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 1985/ 9
- ISBN4-622-00676-6
『サン=テグジュペリ著作集07 -城砦2』
- translator:山崎庸一郎 Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 1986/ 2
- ISBN4-622-00677-4
『サン=テグジュペリ著作集08 -城砦3』
- translator:山崎庸一郎 Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 1986/ 7
- ISBN4-622-00678-2
『サン=テグジュペリ著作集09 -戦時の記録1』 Ecrits de Guerre 1939-1944 avec la lettre a un otage
- translator:山崎庸一郎 Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 1988/ 4
- ISBN4-622-00679-0
『サン=テグジュペリ著作集10 -戦時の記録2』 Ecrits de guerre 1939-1944
- translator:山崎庸一郎 Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 1989/ 1
- ISBN4-622-00680-4
『サン=テグジュペリ著作集11 -戦時の記録3』 Ecrits de guerre 1939-1944
- translator:山崎庸一郎 Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 1989/ 9
- ISBN4-622-00681-2
『サン=テグジュペリ著作集 別巻 証言と批評』
- editor/translator:山崎庸一郎 Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 1990/ 3
- ISBN4-622-00682-0
『サン=テグジュペリ・コレクション01 -南方郵便機』 Courrier sud
- translator:山崎庸一郎(Yamazaki Yōichirō) Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 2000/ 6
- ISBN4-622-04521-4
『サン=テグジュペリ・コレクション02 -夜間飛行』 Vol de nuit
- translator:山崎庸一郎(Yamazaki Yōichirō) Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 2000/ 7
- ISBN4-622-04522-2
『サン=テグジュペリ・コレクション03 -人間の大地』 Terre des hommes
- translator:山崎庸一郎(Yamazaki Yōichirō) Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 2000/ 8
- ISBN4-622-04523-0
『サン=テグジュペリ・コレクション04 -戦う操縦士』 Pilote de guerre
- translator:山崎庸一郎(Yamazaki Yōichirō) Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 2000/ 9
- ISBN4-622-04524-9
『サン=テグジュペリ・コレクション05 -平和か戦争か 戦時の記録01』 Ecrits de guerre, 1939-1944
- translator:山崎庸一郎(Yamazaki Yōichirō) Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 2001/ 1
- ISBN4-622-04525-7
『サン=テグジュペリ・コレクション06 -ある人質への手紙 戦時の記録02』 Ecrits de guerre, 1939-1944
- translator:山崎庸一郎(Yamazaki Yōichirō) Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 2001/ 3
- ISBN4-622-04526-5
『サン=テグジュペリ・コレクション07 -心は二十歳さ 戦時の記録03』 Ecrits de guerre, 1939-1944; avec la lettrea un otage
- translator:山崎庸一郎(Yamazaki Yōichirō) Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 2001/ 5
- ISBN4-622-04527-3
Update:2023