ミステリー・シーン
Mystery Scene
Anthology/Nonfiction/Etc.
『現代ミステリーの収穫01 -ケラーの療法』 The Year's 25 Finest Crime and Mystery Stories: Third Annual Edition (1994)
- editor:ミステリー・シーン(Mystery Scene)
- translator:東江一紀(Agarie Kazuki)/亀井よし子(Kamei Yoshiko)/他 Publisher:扶桑社ミステリー(FusoSha Mystery)ミ2-1
- cover:渋川育由(Ikuyoshi Shibukawa) 作家紹介:佐竹裕 1997/11/30
- ISBN4-594-02381-9
- Reference Data:扶桑社(FusoSha)/アンソロジー(Anthology)
- 「切り裂き魔」 Slasher F・ポール・ウィルスン(F. Paul Wilson)
- 「ケラーの療法」 Keller's Therapy ローレンス・ブロック(Lawrence Block)
- 「追いつめられたネズミ」 The Mouse in the Corner ルース・レンデル(Ruth Rendell)
- 「クリスマスにベルが鳴る」 That Bells May Ring and Whistles Safely Blow マーガレット・マロン(Margaret Maron)
- 「ダム・キャット」 That Damn Cat バーバラ・コリンズ(Barbara Collins)
- 「パリスの緑」 Parris Green キャロル・ネルスン・ダグラス(Carole Nelson Douglas)
- 「赤い服の男」 The Man in the Red Flannel Suit ジャン・グレイプ(Jan Grape)
- 「レジにてお並びください」 Checkout スーザン・ダンラップ(Susan Dunlap)
- 「グッバイ、スー・エレン」 Goodbye, Sue Ellen ギリアン・ロバーツ(Gillian Roberts)
- 「ゴーストショー」 The Ghost Show ダグ・アリン(Doug Allyn)
- 「マッキンタイアのドナルド」 Mclntyre's Donald ジョゼフ・ハンセン(Joseph Hansen)
- 「ある晴れた日に」 Some Sunny Day ジュリアン・ラズボーン(Julian Rathbone)
『現代ミステリーの収穫02 -壁』 The Year's 25 Finest Crime and Mystery Stories: Third Annual Edition (1994)
- editor:ミステリー・シーン(Mystery Scene)
- translator:東江一紀(Agarie Kazuki)/亀井よし子(Kamei Yoshiko)/他 Publisher:扶桑社ミステリー(FusoSha Mystery)ミ2-2
- cover:渋川育由(Ikuyoshi Shibukawa) commentary:佐竹裕 1997/11/30
- ISBN4-594-02382-7
- Reference Data:扶桑社(FusoSha)/アンソロジー(Anthology)
- 「壁」 The Wall マーシャ・ミュラー(Marcia Muller)
- 「歴史は断りもなく繰り返す」 History Repeats Itself, and It Doesn't Even Say Pardon マット・カワード(Mat Coward)
- 「野良猫」 Strays クリスティン・キャスリン・ラッシュ(Kristine Kathryn Rusch)
- 「教訓」 The Lesson ビリー・スー・モウザーマン(Billie Sue Mosiman)
- 「スピン・ア・ラマ」 Spin-a-rama ジェレマイア・ヒーリイ(Jeremiah Healy)
- 「カッコウのようにしたたかに」 The Mood Cuckoo ジョナサン・ギャッシュ(Jonathan Gash)
- 「醜い地球人殺害事件」 The Ugly Earthling Murder Case ジョージ・アレック・エフィンジャー(George Alec Effinger)
- 「いとしのカウガール」 Sweetheart of the Rodeo マーク・ティムリン(Mark Timlin)
- 「ヴァカンス・アン・カンパーニュ」 A Vacance en Campagne ティム・ヒールド(Tim Heald)
- 「残り者」 It Takes One to Know One ロバート・ブロック(Robert Bloch)
- 「影のお仕事」 Shade Work ビル・プロンジーニ(Bill Pronzini)
- 「ガス処刑記事第一信」 First Lead Gasser トニイ・ヒラーマン(Tony Hillerman)
- 「ダストは不滅」 Enduring as Dust ブルース・ホランド・ロジャーズ(Bruce Holland Rogers)
『現代ミステリーの収穫03 -ロスト・コースト』 The Year's 25 Finest Crime and Mystery Stories: Fourth Annual Edition (1995)
- editor:ミステリー・シーン(Mystery Scene)
- translator:亀井よし子(Kamei Yoshiko)/他 Publisher:扶桑社ミステリー(FusoSha Mystery)ミ2-3
- cover:渋川育由(Ikuyoshi Shibukawa) commentary:佐竹裕 1998/ 7/30
- ISBN4-594-02530-7
- Reference Data:扶桑社(FusoSha)/アンソロジー(Anthology)
- 「湖中の紳士」 The Gentleman in the Lake ロバート・バーナード(Robert Barnard)
- 「ヘッドライナーに刺さったハイヒール」 High Heels in the Headliner ウェンディ・ホーンズビー(Wendy Hornsby)
- 「コヨーテのペヨーテ」 Coyote Peyote キャロル・ネルスン・ダグラス(Carole Nelson Douglas)
- 「ロスト・コースト」 The Lost Coast マーシャ・ミュラー(Marcia Muller)
- 「証言」 Sign of the Times ナンシー・ピカード(Nancy Pickard)
- 「無情を極めた一撃」 Unkindest Cut ラリー・セグリフ(Larry Segriff)
- 「深い穴」 A Deep Hole イアン・ランキン(Ian Rankin)
- 「そして彼女は笑った」 And She Laughed リズ・ホリデー(Liz Holliday)
- 「最後の血縁者」 Last of Kin ジョー・バニスター(Jo Bannister)
- 「よくある日、よくある夜」 One of Those Days, One of Those Nights エド・ゴーマン(Edward Gorman)
- 「ポークパイ・ハット」 Pork Pie Hat ピーター・ストラウブ(Peter Straub)
- 「ガラガラ蛇のじいさん」 Old Rattler シャーリン・マクラム(Sharyn McCrumb)
『現代ミステリーの収穫04 -馬に乗ったケラー』 The Year's 25 Finest Crime and Mystery Stories: Fourth Annual Edition (1995)
- editor:ミステリー・シーン(Mystery Scene)
- translator:東江一紀(Agarie Kazuki)/他 Publisher:扶桑社ミステリー(FusoSha Mystery)ミ2-4
- cover:渋川育由(Ikuyoshi Shibukawa) commentary:佐竹裕 1998/ 7/30
- ISBN4-594-02531-5
- Reference Data:扶桑社(FusoSha)/アンソロジー(Anthology)
- 「水と油」 Oil and Water J・A・ジャンス(J. A. Jance)
- 「ノー・シンプル・ソリユーション」 No Simple Solution ジャン・グレイプ(Jan Grape)
- 「密売人」 Nooses Give デイナ・スタベノウ(Dana Stabenow)
- 「父の幽霊」 His Father's Ghost マックス・アラン・コリンズ(Max Allan Collins)
- 「テレビを憎んだ男」 The Man Who Hated Television ジュリアン・シモンズ(Julian Symons)
- 「アンチョビー」 With Anchovies ジョン・ラッツ(John Lutz)
- 「タルバートの十生」 The Ten Lives of Talbert バーバラ・コリンズ(Barbara Collins)
- 「なくてはならない兄弟」 The Necessary Brother プレンダン・デュボイス(Brendan DuBois)
- 「テニスコート」 The Tennis Court ブレンダ・メルトン・バーナム(Brenda Melton Burnham)
- 「目には歯を」 An Eye for a Tooth ジャスティン・スコット(Justin Scott)
- 「踊る熊」 The Dancing Bear ダグ・アリン(Doug Allyn)
- 「馬に乗ったケラー」 Keller on Horseback ローレンス・ブロック(Lawrence Block)
- 「奈落の底から」 Out of the Depths ビル・プロンジーニ(Bill Pronzini)
Update:2023