キャロル・ネルスン・ダグラス
Carole Nelson Douglas
1944/11/ 5- U.S.A.
キャロル・ネルソン・ダグラス表記もあり。
Novel
『黒猫ルーイ、名探偵になる』 Catnap (1992)
- 黒猫ルーイ(Midnight Louie)
- translator:甲斐理恵子(Kai Rieko) Publisher:ランダムハウス講談社文庫(Random House KodanSha bunko)
- 2009/10
- ISBN978-4-270-10322-7
『黒猫ルーイと死神の楽屋』 Pussyfoot (1993)
- 黒猫ルーイ(Midnight Louie)
- translator:甲斐理恵子(Kai Rieko) Publisher:ランダムハウス講談社文庫(Random House KodanSha bunko)
- 2010/ 3
- ISBN978-4-270-10341-8
『黒猫ルーイと猫屋敷の怪』 Cat on a Blue Monday (1994)
- 黒猫ルーイ(Midnight Louie)
- translator:甲斐理恵子(Kai Rieko) Publisher:武田ランダムハウスジャパン(Takeda Random House Japan)/RHブックス+プラス/タ02-03
- 2010/10
- ISBN978-4-270-10366-1
『黒猫ルーイとおてんば探偵』 Cat in a Crimson Haze (1995)
- 黒猫ルーイ(Midnight Louie)
- translator:甲斐理恵子(Kai Rieko) Publisher:武田ランダムハウスジャパン(Takeda Random House Japan)/RHブックス+プラス/タ02-04
- 2011/ 6
- ISBN978-4-270-10386-9
『黒猫ルーイとロマンス作家の秘密』 Cat in a Diamond Dazzle (1996)
- 黒猫ルーイ(Midnight Louie)
- translator:甲斐理恵子(Kai Rieko) Publisher:武田ランダムハウスジャパン(Takeda Random House Japan)/RHブックス+プラス/タ02-05
- 2012/ 1
- ISBN978-4-270-10403-3
『黒猫ルーイと交霊会の夜』 Cat With an Emerald Eye (1996)
- 黒猫ルーイ(Midnight Louie)
- translator:甲斐理恵子(Kai Rieko) Publisher:武田ランダムハウスジャパン(Takeda Random House Japan)/RHブックス+プラス/タ02-06
- 2012/11
- ISBN978-4-270-10434-7
『アイリーン・アドラーの冒険 -おやすみなさい、ホームズさん』 Good Night, Mr.Holmes (1990)
- アイリーン・アドラー(Irene Adler)
- Two Volumes
- translator:日暮雅通(Higurashi Masamichi) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)223-03,04(Mタ-3-01,02)
- 2011/11
- One:ISBN978-4-488-22303-8
- Two:ISBN978-4-488-22304-5
『アイリーン・アドラーの冒険 -おめざめですか、アイリーン』 The Adventuress
- translator:日暮雅通(Higurashi Masamichi) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)223-05(Mタ-3-03)
- 2013/11
- ISBN978-4-488-22305-2
『ごきげんいかが、ワトスン博士』 Irene at Large
- Two Volumes
- translator:日暮雅通(Higurashi Masamichi) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)223-06,07(Mタ-3-04,05)
- 2019/ 6
- One:ISBN978-4-488-22306-9
- Two:ISBN978-4-488-22307-6
「パリスの緑」 Parris Green (1992)
- アイリーン・アドラー(Irene Adler)
- translator:大矢恵子(Ōya Keiko) 扶桑社ミステリー(FusoSha Mystery) editor:ミステリー・シーン(Mystery Scene) 『ケラーの療法』 The Year's 25 Finest Crime and Mystery Stories: Third Annual Edition
「マルタの鳥 -キャット・ハードボイルド・ストーリー」 The Maltese Double Cross (1992)
- 黒猫ルーイ(Midnight Louie)
- translator:山田久美子(Yamada Kumiko) 二見文庫(Futami bunko)/ザ・ミステリ・コレクション(The Mystery Collection) editor:マーティン・H・グリーンバーグ(Martin H. Greenberg)/エド・ゴーマン(Ed Gorman) 『魔女のオレンジ猫』 Cat Crimes II
「サックスとかけがえのない猫」 Sax and the Single Cat (1993)
- 黒猫ルーイ(Midnight Louie)
- translator:青木多香子(Aoki Takako) 講談社文庫(KodanSha bunko) editor:キャロル・ネルスン・ダグラス(Carole Nelson Douglas) 『ホワイトハウスのペット探偵』 White House Pet Detectives
「コヨーテのペヨーテ」 Coyote Peyote (editor:(Tony Hillerman) The Mysterious West 1994)
- 黒猫ルーイ(Midnight Louie)
- translator:大矢恵子(Ōya Keiko) 扶桑社ミステリー(FusoSha Mystery) editor:ミステリー・シーン(Mystery Scene) 『ロスト・コースト』 The Year's 25 Finest Crime and Mystery Stories: Fourth Annual Edition
「十二夜の盗難」 The Thief of Twelfth Night (editor:(Martin H. Greenberg)/(Calol-Lynn R. Waugh)/(Jon L. Lellenberg) Holmes for The Holidays 1996)
- アイリーン・アドラー(Irene Adler)
- translator:日暮雅通(Higurashi Masamichi) 原書房(Hara Shobo) editor:マーティン・H・グリーンバーグ(Martin H. Greenberg)/キャロル=リン・R・ウォー(Calol-Lynn R. Waugh)/ジョン・L・レレンバーグ(Jon L. Lellenberg) 『シャーロック・ホームズ クリスマスの依頼人』 Holmes for The Holidays
「ベイカー街のはみだしもの」 A Baker Street Irregular (editor:(Carole Nelson Douglas) Midnight Louie's Pet Detectives 1998)
- アイリーン・アドラー(Irene Adler)
- translator:堤朝子 ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)2006/ 1 No.599 illustrator:中村銀子(Nakamura Ginko)
「特別ゲスト」 Special Surprise Guest Appearance by... (editor:(Rosemary Edghill) Murder by Magic 2003)
- translator:尾之上浩司(Onoue Kōji) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)2006/ 2 No.600 illustrator:中村銀子(Nakamura Ginko)
「サイバー・クリスマス・キャロル」 Scrogged: A Cyber-Christmas Carol (editor:(Anne Perry) Death by Dickens 2004)
- translator:高橋知子 ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)2006/12 No.610 illustrator:中村銀子(Nakamura Ginko)
「芝生と秩序」 Lawn and Order (editor:(Christine Matthews) Deadly Housewives 2006)
- translator:田口俊樹(Taguchi Toshiki) 武田ランダムハウスジャパン(Takeda Random House Japan)/RHブックス+プラス editor:クリスティン・マシューズ(Christine Matthews) 『主婦に捧げる犯罪』 Deadly Housewives
「シャーロック・ホームズの妻」
- translator:五十嵐加奈子(Igarashi Kanako) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)2014/ 7 No.701
Anthology/Nonfiction/Etc.
『ホワイトハウスのペット探偵』 White House Pet Detectives (2002)
- editor:キャロル・N・ダグラス(Carole Nelson Douglas)
- translator:青木多香子(Aoki Takako) Publisher:講談社文庫(KodanSha bunko)た113-01
- 2009/ 4
- ISBN978-4-06-276350-9
- 「マーサのオウム」 Martha's Parrot エドワード・D・ホック(Edward D. Hoch)
- 「マネシツグミの模倣」 A Mimicry of Mockingbirds リリアン・スチュワート・カール(Lillian Stewart Carl)
- 「アリゲーターの涙」 Alligator Tears ビル・クライダー(Bill Crider)
- 「最も偉大な犠牲的行為」 The Greatest Sacrifice ブレンダン・デュボイズ(Brendan DuBois)
- 「タビーは言わない」 Tabby Won't Tell ジャン・グレープ(Jan Grape)
- 「ひづめの下に」 Under Hoof ジェフリー・マークス(Jeffrey Marks)
- 「王女様とピックル」 The Princess and the Pickle キャロリン・ウィート(Carolyn Wheat)
- 「メイン号を覚えてる?」 Remember the Maine ジーン・M・ダムス(Jeanne M. Dames)
- 「秘密職員」 The Secret Staff ジャネット・パック(Janet Pack)
- 「熊さんの迷惑」 Trouble A-Bruin エスター・フリーズナー(Esther M. Friesner)
- 「イジーの大あたり」 Izzy's Shoe-In P・N・エルロッド(P. N. Elrod)
- 「ファラとビュローズ・ミンデの幽霊」 Fala and the Ghost of Bulows Minde ケイト・グライリー(Kate Grilley)
- 「カウチ先生、大統領を救う」 Dr. Couch Saves a President ナンシー・ピカード(Nancy Pickard)
- 「サックスとかけがえのない猫」 Sax and the Single Cat キャロル・ネルスン・ダグラス(Carole Nelson Douglas)
Update:2023