エレン・ダトロウ
Ellen Datlow
1949/12/31- U.S.A.
Anthology/Nonfiction/Etc.
『血も心も -新吸血鬼物語』 Blood is Not Enough -17 Stories of Vampirism (1989)
- editor:エレン・ダトロウ(Ellen Datlow)
- translator:小梨直(Konashi Nao) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)タ-4-1
- cover:方緒良 commentary:小梨直(Konashi Nao) 1993/ 4/25
- ISBN4-10-240401-5
- Reference Data:新潮社(ShinchoSha)/アンソロジー(Anthology)
- 「序文」 Introduction エレン・ダトロウ(Ellen Datlow)
- 「死は快楽」 Carrion Comfort ダン・シモンズ(Dan Simmons)
- 「海はどこまでもぬれにぬれ」 The Sea Was Wet as Wet Could Be ゲイアン・ウィルソン(Gahan Wilson)
- 「銀の首輪」 The Silver Collar ギャリー・キルワース(Garry Kilworth)
- 「鈍刀で殺れ」 Try a Dull Knife ハーラン・エリスン(Harlan Ellison)
- 「静脈条虫」 Varicose Worms スコット・ベイカー(Scott Baker)
- 「ラザロ」 Lazarus レオニード・N・アンドレーエフ(Leonid N. Andreyev)
- 「乾杯!」 L'Chaim ! ハーヴィ・ジェイコブズ(Harvey Jacobs)
- 「沙漠のヴァンパイア、よみがえる」 Return of the Dust Vampires シャロン・N・ファーバー(Sharon N. Farber)
- 「夜はいい子に」 Good Kids エドワード・ブライアント(Edward Bryant)
- 「飢えた目の女」 The Girl with the Hungry Eyes フリッツ・ライバー(Fritz Leiber)
- 「ジャンフィアの木」 The Janfia Tree タニス・リー(Tanith Lee)
- 「闇の申し子」 A Child of Darkness スーザン・キャスパー(Susan Casper)
- 「夜想曲」 Nocturne スティーヴ・ラズニック・テム(Steve Rasnic Tem)
- 「死者にまぎれて」 Down Among the Dead Man ガードナー・ドゾア(Gardner Dozois)&ジャック・ダン(Jack Dann)
- 「その悲しみを…」 ...To Feel Another's Woe チェト・ウイリアムスン(Chet Williamson)
- 「ホログラム」 Time-Lapse ジョー・ホールドマン(Joe Haldeman)
- 「汚れ仕事」 Dirty Work パット・キャディガン(Pat Cadigan)
『魔猫』 Twist of the tale (1996)
- editor:エレン・ダトロウ(Ellen Datlow)
- translator:佐々木信雄(Sasaki Nobuo)/他 Publisher:早川書房(Hayakawa Shobo)
- cover:西口司郎(Nishiguchi Shirō) design:ハヤカワデザイン(Hayakawa Design) commentary:風間賢二(Kazama Kenji) 1999/10/15
- ISBN4-15-208242-9
- Reference Data:早川書房(Hayakawa Shobo)/アンソロジー(Anthology)
- 「はしがき」 Introduction エレン・ダトロウ(Ellen Datlow)
- 「天国の条件」 No Heaven Will Not Ever Heaven Be... A・R・モーラン(A. R. Morlan)
- 「マリゴールド・アウトレット」 Marigold Outlet ナンシー・クレス(Nancy Kress)
- 「白のルークと黒のポーン」 White Rook, Black Pawn スーザン・ウェイド(Susan Wade)
- 「親友」 Best Friends ゲイアン・ウィルソン(Gahan Wilson)
- 「スキン・ディープ」 Skin Deep ニコラス・ロイル(Nicholas Royle)
- 「習慣への回帰」 Homage to Custom キャリー・コージャ(Kathe Koja)&バリイ・N・マルツバーグ(Barry N. Malzberg)
- 「五匹」 The Five ダグラス・クレッグ(Douglas Clegg)
- 「露助 -ルスキ」 Ruski ウィリアム・S・バロウズ(William S. Burroughs)
- 「ぺちゃんこの動物相 詩 第37:猫」 Flattened Fauna Poem 37: Cats ジェイン・ヨーレン(Jane Yolen)
- 「ある猫の肖像」 Of a Cat, But Her Skin ストーム・コンスタンティン(Storm Constantine)
- 「壁の中で」 Walled ルーシー・テイラー(Lucy Taylor)
- 「猫と殺し屋」 The Cat from Hell スティーヴン・キング(Stephen King)
- 「動物愛護について」 Humane Society スティーヴン・スプルーイル(Steven Spruill)
- 「セーラ」 Scratch ジョエル・レイン(Joel Lane)
- 「誰もおれの名前を知らない」 Nobody Knows My Name ジョイス・キャロル・オーツ(Joyce Carol Oates)
- 「猫からの贈り物」 Thank You for That ハーヴィ・ジェイコブズ(Harvey Jacobs)
- 「顔には花、足には刺」 Flowers for Faces, Thorns for Feet タニス・リー(Tanith Lee)
- 以下、割愛、作品
- 「The Man Who Did Cats Harm」 (Michael Cadnum)
- 「Not Waving」 マイクル・マーシャル・スミス(Michael Marshall Smith)
- 「キャッチ」 Catch レイ・ヴクサヴィッチ(Ray Vukcevich)
- 「To Destroy Rats」 (Martha Soukup)
- 「I Gatti di Roma」 (Sarah Clemens)
- 「Incidental Cats」 ニーナ・キリキ・ホフマン(Nina Kiriki Hoffman)
『ラヴクラフトの怪物たち』 Lovecraft's Monsters (2014)
- editor:エレン・ダトロウ(Ellen Datlow)
- translator:植草昌実(Uekusa Masami) Publisher:新紀元社(ShinkigenSha)
- cover:鈴木康士(Suzuki Yasushi) design:久留一郎デザイン室 illustrator:YAZIRI 寄稿者紹介
- One:commentary:東雅夫 2019/ 9/14 ISBN978-4-7753-1750-1
- Two:commentary:菊地秀行/植草昌実(Uekusa Masami) 2019/12/21 ISBN978-4-7753-1751-8
- artwork:ジョン・クルサート(John Coulthart)は日本版にない。
- 1
- 「謝辞」
- 「序文」 Foreword ステファン・ジミアノウィッチ(Stefan Dziemianowicz)
- 「はしがき」 Introduction エレン・ダトロウ(Ellen Datlow)
- 「世界が再び終わる日」 Only the End of the World Again ニール・ゲイマン(Neil Gaiman)
- 「脅迫者」 Bulldozer レアード・バロン(Laird Barron)
- 「赤い山羊、黒い山羊」 Red Goat Black Goat ナディア・ブキン(Nadia Bulkin)
- 「ともに海の深みへ」 The Same Deep Waters as You ブライアン・ホッジ(Brian Hodge)
- 「三時十五分前」 A Quarter to Three キム・ニューマン(Kim Newman)
- 「斑あるもの」 The Dappled Thing ウィリアム・ブラウニング・スペンサー(William Browning Spencer)
- 「非弾性衝突」 Inelastic Collisions エリザベス・ベア(Elizabeth Bear)
- 「残存者たち」 Remnants フレッド・チャペル(Fred Chappell)
- 2
- 「愚宗門」 The Sect of the Idiot トマス・リゴッティ(Thomas Ligotti)
- 「禁じられた愛に私たちは啼き、吠える」 Love Is Forbidden, We Croak and Howl ケイトリン・R・キアナン(Caitlín R. Kiernan)
- 「塩の壺」 Jar of Salts ジェマ・ファイルズ(Gemma Files)
- 「昏い世界を極から極へ」 Black as the Pit, from Pole to Pole ハワード・ウォルドロップ(Howard Waldrop)&スティーヴン・アトリー(Steven Utley)
- 「クロスロード・モーテルにて」 Waiting at the Crossroads Motel スティーヴ・ラスニック・テム(Steve Rasnic Tem)
- 「また語りあうために」 I've Come to Talk with You Again カール・エドワード・ワグナー(Karl Edward Wagner)
- 「血の色の影」 The Bleeding Shadow ジョー・R・ランズデール(Joe R. Lansdale)
- 「語り得ぬものについて語るとき我々の語ること」 That of Which We Speak When We Speak of the Unspeakable ニック・ママタス(Nick Mamatas)
- 「腸卜(ちょうぼく)」(poem) Haruspicy ジェマ・ファイルズ(Gemma Files)
- 「牙の子ら」 Children of the Fang ジョン・ランガン(John Langan)
「回想のサイバーパンク」 Cyberpunk and the 80s in SF (1991)
- Essay
- translator:小川隆(Ogawa Takashi) ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF988,989 editor:小川隆(Ogawa Takashi)/山岸真(Yamagishi Makoto) 『80年代SF傑作選』
- 「回想のサイバーパンク」translator:小谷真理(Kotani Mari) S-Fマガジン(S-F Magazine)1988/ 7 No.367
Update:2023