チェト・ウイリアムスン
Chet Williamson
1948/ 6/19- U.S.A.
チェット・ウィリアムソン表記あり。
Novel
『ジレンマ』 McKain's Dilemma (1988)
- translator:雨沢泰(Amezawa Yasushi) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 1989/11
- ISBN4-08-760174-9
『Hell -地獄の聖戦』 Hell: A Cyberpunk Thriller (1995)
- translator:尾之上浩司(Onoue Kōji)/青井美香(Aoi Mika) Publisher:講談社(KodanSha)/講談社ノヴェルズ(KodanSha Novels)
- 1997/ 3/ 5
- ISBN4-06-181925-9
- Novelization
「その悲しみを…」 ...To Feel Another's Woe
- translator:小梨直(Konashi Nao) 新潮文庫(Shincho bunko) editor:エレン・ダトロウ(Ellen Datlow) 『血も心も』 Blood is Not Enough
「《新十二宮クラブ》議事録とヘンリー・ワトスン・フェアファクスの日記よりの抜粋」 Excerpts from the Records of the New Zodiac and the Diaries (editor:(Al Sarrantonio) 999 1999)
- translator:田中一江(Tanaka Kazue) 創元推理文庫(Sogen Mystery bunko) editor:アル・サラントニオ(Al Sarrantonio) 『999』
「シーズン・パス」 Season Pass
- translator:羽田詩津子(Hata Shizuko) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1986/ 4 No.360
「葬儀屋の結婚」 The Undertaker's Wedding
- translator:山本俊子(Yamamoto Toshiko) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1988/ 8 No.388
「お得意様へ」 The Personal Touch
- translator:小川高義(Ogawa Takayoshi) 文春文庫(Bunshun bunko) editor:ロバート・シャパード(Robert Shapard)/ジェームズ・トーマス(James Thomas) 『Sudden fiction 超短編小説70』 Sudden Fiction
「ダブル・トラブル」 Double Trouble (editor:(Paul M. Sammon) The King Is Dead 1994)
- translator:杉原志啓(Sugihara Yukihiro) 音楽之友社(Ongaku no tomoSha) editor:ポール・M・サモン(Paul M. Sammon) 『エルヴィスとは誰か』 The King Is Dead
「ヘルムート・ヘッケルの日記と書簡」 From the Papers of Helmut Hecker (editor:(Martin H. Greenberg)/(Robert E. Weinberg) Lovecraft's Legacy 1990)
- translator:夏来健次(Natsuki Kenji) 創元推理文庫(Sogen Mystery bunko) editor:ロバート・E・ワインバーグ(Robert E. Weinberg)/マーティン・H・グリーンバーグ(Martin H. Greenberg) 『ラヴクラフトの遺産』 Lovecraft's Legacy
「ドクター・ジョー」 Dr. Joe (editor:(F. Paul Wilson) Diagnosis: Terminal 1996)
- translator:羽田詩津子(Hata Shizuko) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)2009/12 No.646 illustrator:加藤龍勇(Katō Ryūyū)
「〈彗星座〉復活」 Return of the Neon Fireball
- translator:夏来健次(Natsuki Kenji) editor:デイヴィッド・J・スカウ(David J. Schow) 『シルヴァー・スクリーム』 Silver Scream
Update:2023