ニール・ゲイマン
Neil Gaiman
1960/11/10- U.K.
(Neil Richard MacKinnon Gaiman)
Novel
『グッド・オーメンズ』 Good Omens (1990)
- Joint Work:テリー・プラチェット(Terry Pratchett)
- Two Volumes
- translator:金原瑞人(Kanenhara Mizuhito)/石田文子(Ishida Fumiko) Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 2007/ 3
- One:ISBN978-4-04-791541-1
- Two:ISBN978-4-04-791542-8
『ネバーウェア』 Neverwhere (1996)
- translator:柳下毅一郎(Yanashita Kiichirō) Publisher:インターブックス(Interbooks)
- cover:石井みき design:Two Minute Warning commentary:中野善夫(Nakano Yoshio) 2001/ 7/26
- ISBN4-924914-34-7
『スターダスト』 Stardust (1997)
- translator:金原瑞人(Kanehara Mizuhito)/野沢佳織(Nozawa Kaori) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 2007/ 9
- ISBN978-4-04-297101-6
『アメリカン・ゴッズ』 American Gods (2000)
- Two Volumes
- translator:金原瑞人(Kanenhara Mizuhito)/野沢佳織(Nozawa Kaori) Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 2009/ 2
- One:ISBN978-4-04-791608-1
- Two:ISBN978-4-04-791609-8
- 2002 Hugo Award Novel Winner
- 2003 Nebula Award Novel Winner
- 2002 Locus Award Fantasy Novel Winner
- 2002 Bram Stoker Award Novel Winner
- 2002 British Science Fiction Association Award Novel Nominee
『コララインとボタンの魔女』 Coraline (2001)
- translator:金原瑞人(Kanenhara Mizuhito)/中村浩美(Nakamura Hiromi) Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 2003/ 6
- ISBN4-04-791445-2
- translator:金原瑞人(Kanenhara Mizuhito)/中村浩美(Nakamura Hiromi) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)16050
- 2010/ 1
- ISBN978-4-04-297104-7
- 2002 British Science Fiction Association Award Short Fiction Winner
- 2003 Hugo Award Novella Winner
- 2004 Nebula Award Novella Winner
- 2003 Locus Award Young Adult Novel Winner
『アナンシの血脈』 Anansi Boys (2005)
- Two Volumes
- translator:金原瑞人(Kanenhara Mizuhito) Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- cover:Raphael [Sistine Madonna] Detail design:松昭教 commentary:謝辞/金原瑞人(Mizuhito Kanenhara)2006/12/31
- One:ISBN4-04-791534-3
- Two:ISBN4-04-791535-1
- Two Volumes
- translator:金原瑞人(Kanenhara Mizuhito) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)15804,15805
- 2009/ 7
- One:ISBN978-4-04-297102-3
- Two:ISBN978-4-04-297103-0
- 2006 Locus Award Fantasy Novel Winner
『墓場の少年 -ノーボディ・オーエンズの奇妙な生活』 The Graveyard Book (2008)
- translator:金原瑞人(Kanenhara Mizuhito) Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 2010/ 9
- ISBN978-4-04-791634-0
- translator:金原瑞人(Kanenhara Mizuhito) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)ケ7-5
- 2019/ 2
- ISBN978-4-04-107847-1
- 2009 Hugo Award Novel Winner
- 2009 Locus Award Young Adult Book Winner
- 2009 World Fantasy Award Novel Winner
『物語 北欧神話』 Norse Mythology
- translator:金原瑞人(Kanenhara Mizuhito)/野沢佳織(Nozawa Kaori) Publisher:原書房(Hara Shobo)
- 2019/ 1
- One:ISBN978-4-562-05626-2
- Two:ISBN978-4-562-05627-9
- Vol.1
- 「北欧神話の神々」
- 「始まりの前と、それから」
- 「ユグドラシルと九つの世界」
- 「ミーミルの首とオーディンの目」
- 「神々の宝物」
- 「城壁づくり」
- 「ロキの子どもたち」
- 「フレイヤのとんでもない結婚式」
- 「詩人のミード」
- Vol.2
- 「トールの巨人国への旅」
- 「不死のリンゴ」
- 「ゲルズとフレイの話」
- 「トール、ヒュミルと釣りにいく」
- 「バルドルの死」
- 「ロキの末路」
- 「ラグナロク」
『サンドマン1 プレリュード&ノクターン (上)』 The Sandman: Preludes and Nocturnes (1989)
- 原作:ニール・ゲイマン(Neil Gaiman)
- illustrator:サム・キース(Sam Kieth)/マイク・ドリンゲンバーグ(Mike Dringenberg)
- translator:海法紀光 Publisher:インターブックス
- 1998/ 4
- ISBN4-924914-06-1
『サンドマン2 プレリュード&ノクターン (下)』 The Sandman: Preludes and Nocturnes (1989)
- 原作:ニール・ゲイマン(Neil Gaiman)
- illustrator:サム・キース(Sam Kieth)/マイク・ドリンゲンバーグ(Mike Dringenberg)
- translator:海法紀光 Publisher:インターブックス
- 1998/ 6
- ISBN4-924914-07-X
『サンドマン3 ドールズハウス (上)』 The Sandman: the Doll's House (1990)
- 原作:ニール・ゲイマン(Neil Gaiman)
- illustrator:クリス・バチャロ(Chris Bachalo)/マイク・ドリンゲンバーグ(Mike Dringenberg)/(Michael Zulli)
- translator:柳下毅一郎(Yanashita Kiichirō) Publisher:インターブックス
- 1998/ 8
- ISBN4-924914-08-8
『サンドマン4 ドールズハウス (下)』 The Sandman: the Doll's House (1990)
- 原作:ニール・ゲイマン(Neil Gaiman)/マイク・ドリンゲンバーグ(Mike Dringenberg)/(Michael Zulli)
- translator:柳下毅一郎(Yanashita Kiichirō) Publisher:インターブックス
- 1998/11
- ISBN4-924914-09-6
『サンドマン5 ドリームカントリー』 The Sandman: Dream Country (1990)
- 原作:ニール・ゲイマン(Neil Gaiman)
- (Kelley Jones)/(Charles Vess)/(Colleen Doran)
- translator:海法紀光 Publisher:インターブックス
- 1999/ 6
- ISBN4-924914-30-4
『デス -ハイ・コスト・オブ・リビング』 Death: the High Cost of Living (1993)
- 原作:ニール・ゲイマン(Neil Gaiman)
- translator:海法紀光 Publisher:インターブックス
- illustrator:(Chris Bachalo),(Mark Buckingham),(Dave McKean) 1999/ 1
- ISBN4-924914-10-X
『サンドマン -夢の狩人-ドリームハンター』 The Sandman: the Dream Hunters (1999)
- translator:夢枕獏(Yumemakura Baku) Publisher:インターブックス
- illustrator:天野喜孝(Amano Yoshitaka) 2000/10
- ISBN4-924914-33-9
『バットマン -ザ・ラスト・エピソード』 Batman: Whatever Happened to the Caped Crusader? (2009)
- Joint Work:ニール・ゲイマン(Neil Gaiman)
- Joint Work:アンディ・キューバート(Andy Kubert)
- translator:石川裕人 Publisher:小学館集英社プロダクション/ShoPro books/DC Comics
- 2010/ 5
- ISBN978-4-7968-7071-9
『バイオレント・ケース』 Violent Cases
- illustrator:デイブ・マッキーン(Dave McKean)
- translator:中沢俊介 Publisher:小学館集英社プロダクション/ShoPro books
- 2013/12
- ISBN978-4-7968-7175-4
『壊れやすいもの』 Fragile Things (2006)
- translator:金原瑞人(Kanenhara Mizuhito)/野沢佳織(Nozawa Kaori) Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 2009/10
- ISBN978-4-04-791620-3
- translator:金原瑞人(Kanenhara Mizuhito)/野沢佳織(Nozawa Kaori) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)21679
- cover:まめふく design:板野公一+吉田友美(welle design) commentary:ニール・ゲイマン(Neil Gaiman)/金原瑞人(Kanenhara Mizuhito)/山尾悠子(Yamamo Yūko) 2019/ 6/25
- ISBN978-4-04-107846-4
- 2007 Locus Award Collection Winner
- 「翠色(エメラルド)の習作」 A Study in Emerald (editor:(Michael Reaves)/(John Pelan) Shadow Over Baker Street 2003)
- 「エメラルド色の習作」translator:日暮雅通(Higurashi Masamichi) S-Fマガジン(S-F Magazine)2005/ 5 No.589 illustrator:中村亮(Nakamura Ryō)
- 2004 Hugo Award Short Story Winner
- 2004 Locus Award Novelette Winner
- 「妖精のリール」 The Fairy Reel
- 「十月の集まり」 October in the Chair
- 「十月が椅子に座る」translator:柳下毅一郎(Yanashita Kiichirō) S-Fマガジン(S-F Magazine)2003/ 6 No.566
- 2003 Locus Award Short Story Winner
- 「秘密の部屋」 The Hidden Chamber
- 「顔なき奴隷の禁断の花嫁が、恐ろしい欲望の夜の秘密の館で」 Forbidden Brides of the Faceless Slaves in the Secret House of the Night of Dread Desire
- 「メモリー・レーンの燧石(すいせき)」 The Flints of Memory Lane
- 「閉店時間」 Closing Time
- 「森人ウードゥになる」 Going Wodwo
- 「苦いコーヒー」 Bitter Grounds
- 「他人」 Other People
- 「形見と宝」 Keepsakes and Treasures: A Love Story (editor:(Al Sarrantonio) 999 1999)
- 「形見と宝 -ある愛の歌」translator:梶元靖子(Kajimoto Yasuko) 創元推理文庫(Sogen Mystery bunko) editor:アル・サラントニオ(Al Sarrantonio) 『999』
- 「よい子にはごほうびを」 Good Boys Deserve Favors
- 「ミス・フィンチ失踪事件の真相」 The Facts in the Case of the Departure of Miss Finch
- 「ストレンジ・リトル・ガールズ」 Strange Little Girls
- 「ハーレクインのヴァレンタイン」 Harlequin Valentine
- 「恋するハーレクィン」translator:柳下毅一郎(Yanashita Kiichirō) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)2001/ 8 No.545
- 「髪(ロック)と鍵(ロック)」 Locks
- 「スーザンの問題」 The Problem of Susan
- 「指示」 Instructions
- 「どんな気持ちかわかる?」 How Do You Think It Feels?
- 「おれの人生」 My Life
- 「ヴァンパイア・タロットの十五枚の絵入りカード」 Fifteen Painted Cards Postcards from a Vampire Tarot
- 「食う者、食わせる者」 Feeders and Eaters
- 「疾病考案者性喉頭炎」 Diseasemaker's Croup
- 「最後に」 In the End
- 「ゴリアテ」 Goliath
- 「オクラホマ州タルサとケンタッキー州ルイヴィルのあいだのどこかで、グレイハウンド・バスの置き忘れられた靴箱の中の、日記の数ページ」 Pages from a Journal Found in a Shoebox Left in a Greyhound Bus Somewhere between Tulsa, Oklahoma and Louisville Kentucky
- 「パーティで女の子に話しかけるには」 How to Talk to Girls at Parties (2006)
- translator:柳下毅一郎(Yanashita Kiichirō) S-Fマガジン(S-F Magazine)2007/ 8 No.616 illustrator:ソリマチアキラ(Sorimachi Akira)
- 2007 Locus Award Short Story Winner
- 「円盤がきた日」 The day the Saucers Came
- 「サンバード」 Sunbird (2005)
- translator:日暮雅通(Higurashi Masamichi) S-Fマガジン(S-F Magazine)2006/ 2 No.602 illustrator:横山えいじ(Yokoyama Eiji)
- 2006 Locus Award Short Story Winner
- 「アラディン創造」 Inventing Aladdin
- 「谷間の王者-『アメリカン・ゴッズ』後日譚」 The Monarch of the Glen
- 「翠色(エメラルド)の習作」 A Study in Emerald (editor:(Michael Reaves)/(John Pelan) Shadow Over Baker Street 2003)
「雪と鏡とりんご」 Slow, Glass, Apples (1994)
- translator:柳下毅一郎(Yanashita Kiichirō) S-Fマガジン(S-F Magazine)1996/12 No.486 illustrator:加藤俊章(Katō Toshiaki)
「聖杯とお茶」 Chivalry (Grails: Quests, Visitations and other Occurrences 1992)
- translator:柳下毅一郎(Yanashita Kiichirō) S-Fマガジン(S-F Magazine)2000/11 No.535 illustrator:加藤龍勇(Katō Ryūyū)
「世界の終わり」 Only the End of World Again (editor:(Stephen Jones) Shadows Over Innsmouth 1994)
- translator:大瀧啓裕(Ōtaki Keisuke) 学研M文庫(Gakken M bunko) editor:スティーヴァン・ジョーンズ(Stephen Jones) 『インスマス年代記』 Shadows Over Innsmouth
- 「世界が再び終わる日」translator:植草昌実(Uekusa Masami) 新紀元社(ShinkigenSha) editor:エレン・ダトロウ(Ellen Datlow) 『ラヴクラフトの怪物たち』 Lovecraft's Monsters
Nonfiction/Etc.
「現実と異世界の間を旅する」
- Interview:本の旅人2007/ 1
「物語の扉を開いて」
- Interview:野性時代2007/11
「ネットのなかのニール・ゲイマン」 On the Internet
- translator:川口晃太朗 S-Fマガジン(S-F Magazine)2011/ 5 No.662
「追悼エッセイ 「レイ・ブラッドベリを割れない男」」 A Man Who Won't Forget Ray Bradbury (ガーディアン 2012/ 6/ 6)
- translator:柳下毅一郎(Yanashita Kiichirō) S-Fマガジン(S-F Magazine)2012/10 No.679
Update:2023