タニス・リー
Tanith Lee
1947/ 9/19- U.K.
Novel
『ドラゴン探索号の冒険』 The Dragon Hoard (1971)
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:社会思想社(Shakai ShisouSha)/現代教養文庫(Gendai Kyoyo bunko)1320
- cover:めるへんめーかー Fro:Charles Vess commentary:井辻朱美(Itsuji Akemi) 1990/ 1/31
- ISBN4-390-11320-8
『月と太陽の魔道師』 East of Midnight (1977)
- translator:汀奈津子(Migiwa Natsuko) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)FT42
- cover:坂口尚(Sakuguchi Hisashi) commentary:N・H 1982/ 7/15
『幻魔の虜囚』 Volkhavaar (1977)
- translator:浅羽莢子(Asaba Sayako) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)FT51
- cover:Michael Whelan commentary:浅羽莢子(Asaba Sayako) 1983/ 4/30
- ISBN4-15-020051-3
『死霊の都』 Shon The Taken (1979)
- translator:森下弓子(Morishita Yumiko) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)FT50
- cover:天野喜孝(Amano Yoshitaka) commentary:森下弓子(Morishita Yumiko) 1983/ 3/31
- ISBN4-15-020050-5
『影に歌えば』 Sung in Shadow (1983)
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)FT83
- cover:岡野玲子(Okano Reiko) commentary:井辻朱美(Itsuji Akemi) 1986/ 1/31
『黄金の魔獣』 Heart-Beast (1992)
- translator:木村由利子(Kimura Yuriko) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)FT224
- cover:加藤俊章(Katō Toshiaki) commentary:木村由利子(Kimura Yuriko) 1996/ 8/31
- ISBN4-15-020224-9
『闇の城』 The Castle of Dark (1978)
- The Castle of Dark
- translator:こだまともこ(Kodama Tomoko) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)FT53
- cover:天野喜孝(Amano Yoshitaka) commentary:こだまともこ(Kodama Tomoko) 1983/ 6/30
- ISBN4-15-020053-X
『白馬の王子』 Prince on a White Horse (1982)
- The Castle of Dark
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)FT48
- cover:中山星香(Nakayama Seika) commentary:井辻朱美(Itsuji Akemi) 1983/ 1/31
- ISBN4-15-020048-3
『バイティング・ザ・サン』 Biting the Sun (1999)
- translator:環早苗(Tamaki Sanae) Publisher:産業編集センター(Sangyo Hensyu Center)
- cover:小岐須雅之 design:青井達也(ノーザングラフィックス) 2004/ 2/27
- ISBN4-916199-58-8
『鏡の森』 White as Snow (2000)
- translator:環早苗(Tamaki Sanae) Publisher:産業編集センター(Sangyo Hensyu Center)
- cover:小岐須雅之 design:青井達也(ノーザングラフィックス) 2004/10/31
- ISBN4-916199-64-2
- 2001 Locus Fantasy Novel Winner
『銀色の恋人』 The Silver Metal Lover (1981)
- The Silver Metal Lover
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF725
- cover:川原由美子(Kawahara Yumiko) commentary:井辻朱美(Itsuji Akemi) 1987/ 7/31 @\520
- ISBN4-15-010725-4
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF1606
- cover:久織ちまき design:岩郷重力(Iwagō Jūryoku)+WONDER WORKZ。 commentary:井辻朱美(Itsuji Akemi)/小谷真理(Kotani Mari) 2007/ 4/15
- ISBN978-4-15-011606-4
『銀色の愛ふたたび』 Metallic Love (2005)
- The Silver Metal Lover
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF1611
- cover:久織ちまき design:岩郷重力(Iwagō Jūryoku)+WONDER WORKZ。 commentary:ひかわ玲子(Hikawa Reiko) 2007/ 5/25
- ISBN978-4-15-011611-8
『闇の公子』 Night's Master (1978)
- <平たい地球(Flat Earth)>アズュラーン
- translator:浅羽莢子(Asaba Sayako) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)FT45
- cover:萩尾望都(Hagio Moto) commentary:浅羽莢子(Asaba Sayako) 1982/10/31
- ISBN4-15-020045-9
- translator:浅羽莢子(Asaba Sayako) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)FT476
- 2008/ 9
- ISBN978-4-15-020476-1
『死の王』 Death's Master (1979)
- <平たい地球(Flat Earth)>アズュラーン
- translator:室住信子(Murozumi Nobuko) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)FT86
- cover:萩尾望都(Hagio Moto) commentary:室住信子(Murozumi Nobuko) 1986/ 5/31
- ISBN4-15-020086-6
『惑乱の公子』 Delusion's Master (1981)
- <平たい地球(Flat Earth)>アズュラーン
- translator:浅羽莢子(Asaba Sayako) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)FT89
- cover:萩尾望都(Hagio Moto) commentary:浅羽莢子(Asaba Sayako) 1986/ 7/15
- ISBN4-15-020089-0
『熱夢の女王』 Delirium's Mistress (1986)
- <平たい地球(Flat Earth)>アズュラーン
- Two Volumes
- translator:浅羽莢子(Asaba Sayako) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)FT121,122
- cover:萩尾望都(Hagio Moto) commentary:浅羽莢子(Asaba Sayako) 1989/ 3/31 各@\500
- One:ISBN4-15-020121-8
- Two:ISBN4-15-020122-6
『妖魔の戯れ』 Night's Sorceries (1987)
- <平たい地球(Flat Earth)>アズュラーン
- translator:浅羽莢子(Asaba Sayako) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)FT140
- cover:Michael Whealan commentary:小谷真理(Kotani Mari) 1990/ 7/31
- ISBN4-15-020140-4
- サイド・ストーリイ集
- 「夜の娘、昼の望み」
- 「夜の子ら」
- 「放蕩息子」
- 「月のドゥーニヴェ」
- 「薔薇のごとく黒く」
- 「戯れる者」
- 「魔法使いの娘」
『パラディスの秘録 幻獣の書』 The Book of the Beast (1988)
- パラディスの秘録(The Secret Books of Paradys I)
- translator:浅羽莢子(Asaba Sayako) Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1992/ 5/30
- ISBN4-04-791199-2
- translator:浅羽莢子(Asaba Sayako) Publisher:角川ホラー文庫(Kadokawa Horror bunko)508-1
- cover:田島照久 illustrator/Fro:庭野寛之 commentary:小谷真理(Kotani Mari) 1994/ 4/24
- ISBN4-04-266701-5
- translator:浅羽莢子(Asaba Sayako) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)585-05(Fリ-02-04)
- 2015/ 2
- ISBN978-4-488-58505-1
『パラディスの秘録 堕ちたる者の書』 The Book of the Damned (1988)
- パラディスの秘録(The Secret Books of Paradys II)
- translator:浅羽莢子(Asaba Sayako) Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- commentary:長谷川並一 1992/ 7/30
- ISBN4-04-791198-4
- translator:浅羽莢子(Asaba Sayako) Publisher:角川ホラー文庫(Kadokawa Horror bunko)
- commentary:長谷川並一 1994/10
- ISBN4-04-266702-3
- translator:浅羽莢子(Asaba Sayako) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)585-04(Fリ-02-03)
- 2015/ 1
- ISBN978-4-488-58504-4
- 「紅に染められ」
- 「黄の殺意」
- 「青の帝国」
『パラディスの秘録 死せる者の書』 The Book of the Dead
- translator:市田泉(Ichida Idumi) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)585-06(Fリ-02-05)
- 2014/ 8
- ISBN978-4-488-58506-8
『パラディスの秘録 狂える者の書』 The Book of the Dead
- translator:市田泉(Ichida Idumi) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)585-07(Fリ-02-06)
- 2014/ 9
- ISBN978-4-488-58507-5
『ウルフ・タワーの掟』 Law of the Wolf Tower (1998)
- ウルフ・タワー(Wolf Tower)
- translator:中村浩美(Nakamura Hiromi) Publisher:産業編集センター(Sangyo Hensyu Center)
- cover:桜瀬琥姫 design:柳川貴代+Fragment 2005/ 3/20
- ISBN4-916199-69-3
『ライズ星の継ぎ人たち』 Wolf Star Rise (2000)
- ウルフ・タワー(Wolf Tower)
- translator:中村浩美(Nakamura Hiromi) Publisher:産業編集センター(Sangyo Hensyu Center)
- 2005/ 3
- ISBN4-916199-70-7
『二人のクライディス』 Queen of the Wolves(Wolf Queen) (2001)
- ウルフ・タワー(Wolf Tower)
- translator:中村浩美(Nakamura Hiromi) Publisher:産業編集センター(Sangyo Hensyu Center)
- 2005/ 5
- ISBN4-916199-71-5
『翼を広げたプリンセス』 Wolf Wing (2002)
- ウルフ・タワー(Wolf Tower)
- translator:中村浩美(Nakamura Hiromi) Publisher:産業編集センター(Sangyo Hensyu Center)
- 2005/ 5
- ISBN4-916199-72-3
『水底の仮面』 Faces under Water (1998)
- ヴェヌスの秘録(Secret Books of Venus)
- translator:柿沼瑛子(Kakinuma Eiko) Publisher:産業編集センター(Sangyo Hensyu Center)
- 2007/ 3
- ISBN978-4-916199-97-3
『炎の聖少女』 Saint Fire (1999)
- ヴェヌスの秘録(Secret Books of Venus)
- translator:柿沼瑛子(Kakinuma Eiko) Publisher:産業編集センター(Sangyo Hensyu Center)
- 2007/ 4
- ISBN978-4-916199-98-0
『土の褥に眠る者』 A Bed of Earth (2002)
- ヴェヌスの秘録(Secret Books of Venus)
- translator:柿沼瑛子(Kakinuma Eiko) Publisher:産業編集センター(Sangyo Hensyu Center)
- 2007/ 5
- ISBN978-4-86311-000-7
『復活のヴェヌス』 Venus Preserved (2003)
- ヴェヌスの秘録(Secret Books of Venus)
- translator:柿沼瑛子(Kakinuma Eiko) Publisher:産業編集センター(Sangyo Hensyu Center)
- 2007/ 6
- ISBN978-4-86311-001-4
『パイレーティカ -女海賊アートの冒険』 Piratica: Being a Daring Tale of Girl's Adventure upon the High Seas (2004)
- Two Volumes
- translator:築地誠子(Tsukiji Seiko) Publisher:小学館(Shogakukan)/小学館ルルル文庫(Shogakukan lululu bunko)
- 2007/ 5
- One:ISBN978-4-09-452007-1
- Two:ISBN978-4-09-452018-7
『薔薇の血潮』 The Blood of Roses (1990)
- Two Volumes
- translator:市田泉(Ichida Idumi) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)585-02,03(Fリ-2-01,02)
- cover:浅野勝美 design:大野リサ commentary:市田泉(Ichida Idumi) 2013/ 7/26
- One:ISBN978-4-488-58502-0
- Two:ISBN978-4-488-58503-7
『冬物語』 The Winter Players and Companions on the Road
- translator:森下弓子(Morishita Yumiko)/他 Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)FT43
- cover:坂口尚(Sakuguchi Hisashi) commentary:森下弓子(Morishita Yumiko) 1982/ 8/31
- 「冬物語」 The Winter Players (1975)
- translator:室住信子(Murozumi Nobuko)
- 「アヴィリスの妖杯」 Companions on the Road (1976)
- translator:森下弓子(Morishita Yumiko)
- 「冬物語」 The Winter Players (1975)
『幻想童話集 血のごとく赤く』 Red as Blood or Tales from Sisters Grimmer (1983)
- translator:木村由利子(Kimura Yuriko)/室住信子(Murozumi Nobuko) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)FT232
- cover/illustrator:加藤俊章(Katō Toshiaki) commentary:木村由利子(Kimura Yuriko) 1997/ 4/30 @\700
- ISBN4-15-020232-X
- 「報われた笛吹き(アジア紀元前)」 Paid Piper (1981)
- translator:室住信子(Murozumi Nobuko)
- translator:室住信子(Murozumi Nobuko) S-Fマガジン(S-F Magazine)1986/ 5X No.339 illustrator:岡野玲子(Okano Reiko)
- 「血のごとく赤く(ヨーロッパ十四世紀)」 Red As Blood
- translator:室住信子(Murozumi Nobuko)
- 「血のごとく赤き…」translator:室住信子(Murozumi Nobuko) S-Fマガジン(S-F Magazine)1981/ 3 No.271 illustrator:佐治嘉隆(Saji Yoshitaka)
- 「いばらの森(ユーラシア十五世紀)」 Thorns
- translator:木村由利子(Kimura Yuriko)
- 「時計が時を告げたなら(ヨーロッパ十六世紀)」 When the Clock Strikes
- translator:木村由利子(Kimura Yuriko)
- 「黄金の綱(ヨーロッパ十七世紀)」 The Golden Rope
- translator:木村由利子(Kimura Yuriko)
- 「姫君の未来(アジア十八世紀)」 The Princess and Her Future
- translator:木村由利子(Kimura Yuriko)
- 「狼の森(スカンジナビア十九世紀)」 Wolfland
- translator:木村由利子(Kimura Yuriko)
- 「黒のごとく赤く(スカンジナビア二十世紀)」 Black As Ink
- translator:木村由利子(Kimura Yuriko)
- 「緑の薔薇(地球未来)」 Beauty
- translator:木村由利子(Kimura Yuriko)
- 「報われた笛吹き(アジア紀元前)」 Paid Piper (1981)
『タマスターラー インド幻想夜話』 Tamastara(The Indian Nights) (1984)
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)FT96
- cover:おおやちき(Oya Chiki) commentary:酒井昭伸(Sakai Akinobu) 1987/ 3/15
- ISBN4-15-020096-3
- 「龍(ナーガ)の都」 Foreign Skins
- 「炎の虎」 Bright Burning Tiger (IASFM 1984/ 1)
- 「焔の虎」translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu) 扶桑社ミステリー(FusoSha Mystery) editor:ジャック・ダン(Jack Dann)/ガードナー・ドゾア(Gardner Dozois) 『不思議な猫たち』 MagicatsII
- 「月の詩(チヤーンド・ヴエーダ)」 Chand Veda (IASFM 1983/10)
- 「運命の手」 Under the Hand of Chance
- 「象牙の商人」 The Ivory Merchants
- 「輝く星」 Oh Shining Star
- 「暗黒の星(タマスターラー)」 Tamastara
『ゴルゴン -幻獣夜話』 The Goggon: and Other Beastly Tales (1985)
- translator:木村由利子(Kimura Yuriko)/佐田千織(Sada Chiori) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)FT217
- cover/illustrator:加藤俊章(Katō Toshiaki) commentary:小沢淳(Ozawa Jun) 1996/ 2/29
- ISBN4-15-020217-6
- 「ゴルゴン」 The Gorgon
- translator:佐田千織(Sada Chiori)
- 1983 World Fantasy Award Short Fiction Winner
- 「アンナ・メディア」 Anna Medea
- translator:木村由利子(Kimura Yuriko)
- 「にゃ~お」 Meow
- translator:木村由利子(Kimura Yuriko)
- 「狩猟、あるいは死 -ユニコーン」 The Hunting of Death:The Unicorn
- translator:木村由利子(Kimura Yuriko)
- 「マグリットの秘密諜報員」 Magritte's Secret Agent
- translator:木村由利子(Kimura Yuriko)
- 「猿のよろめき」 Monkey's Stagger
- translator:佐田千織(Sada Chiori)
- 「シリアムニス」 Sirriamnis
- translator:佐田千織(Sada Chiori)
- 「海豹」 Because Our Skins Are Finer
- translator:佐田千織(Sada Chiori)
- 「ナゴじるし」 Quatt-Sup
- translator:木村由利子(Kimura Yuriko)
- 「ドラコ、ドラコ」 Draco Draco
- translator:佐田千織(Sada Chiori)
- translator:木谷紗夢 幻想文学(Genso Bungaku)1986/10/15 No.16
- 「白の王妃」 La Reine Blanche
- translator:木村由利子(Kimura Yuriko)
- 「ゴルゴン」 The Gorgon
『悪魔の薔薇』 The Devil's Rose and Other Stories
- editor:中村融(Nakamura Tōru)
- translator:安野玲(Anno Rei)/市田泉(Ichida Idumi) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)/奇想コレクション
- cover:松尾たいこ(Matsuo Taiko) シリーズ造本設計:阿部聡 Book design:祖父江慎+安藤智良(コズフィッシュ) commentary:中村融(Nakamura Tōru) 2007/ 9/30
- ISBN978-4-309-62199-9
- 「別離」 Nunc Dimittis (editor:(Charles L. Grant) The Dodd, Mead Gallery of Horror 1983)
- translator:市田泉(Ichida Idumi)
- 「悪魔の薔薇」 The Devil's Rose (editor:(Kathryn Ptacek) Women of Darkness 1988)
- translator:安野玲(Anno Rei)
- 「彼女は三(死の女神)」 Elle Est Trois, (La Mort) (editor:(Stuart David Schiff) Whispers IV 1983)
- translator:安野玲(Anno Rei)
- 「美女は野獣」 Beauty Is the Beast (American Fantasy 1986/Fall)
- translator:市田泉(Ichida Idumi)
- 「魔女のふたりの恋人」 Deux Amours D'une Sorciere (editor:(Andrew J. Offutt) Swords against Darkness IV 1979)
- translator:市田泉(Ichida Idumi)
- 「黄金変成」 Into Gold (IASFM 1986/ 3)
- translator:安野玲(Anno Rei)
- 「愚者、悪者、やさしい賢者」 Foolish, Wicked, Clever and Kind (editor:(Susan M. Schwartz) Arabesque: More Tales of the Arabian Nights 1988)
- translator:市田泉(Ichida Idumi)
- 「蜃気楼と女呪者(マジア)」 Mirage and Magia (editor:(Susan M. Schwartz) Hecate's Cauldron 1982)
- translator:市田泉(Ichida Idumi)
- 「青い壺の幽霊」 Blue Vase of the Ghosts (Dragon Fields#4 1983/Winter)
- translator:安野玲(Anno Rei)
- 「別離」 Nunc Dimittis (editor:(Charles L. Grant) The Dodd, Mead Gallery of Horror 1983)
「解凍の日」 The Thaw (IASFM 1979/ 6)
- translator:酒匂真理子(Sakō Mariko) SF宝石1980/ 6 No.6 illustrator:岡本博(Okamoto Hiroshi)
「雨にうたれて」 Crying in the Rain (editor:(Christopher Evans)/(Robert Holdstock) Other Edens 1987)
- translator:室住信子(Murozumi Nobuko) S-Fマガジン(S-F Magazine)1988/ 6 No.366 illustrator:佐治嘉隆(Saji Yoshitaka)
- translator:室住信子(Murozumi Nobuko) ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF827 editor:クリストファー・エヴァンズ(Christopher Evans)/ロバート・ホールドストック(Robert Holdstock) 『アザー・エデン』 Other Edens
「神々の天秤」 In the Balance (1978)
- translator:木村由利子(Kimura Yuriko) S-Fマガジン(S-F Magazine)1996/12 No.486 illustrator:加藤洋之(Katō Hiroyuki)&後藤啓介(Gotō Keisuke)
「勿咬草(かみなぐさ)、あるいは炎の花」 Bite-Me-Not; or Fleur de Feu (IASFM 1984/10)
- translator:木村由利子(Kimura Yuriko) S-Fマガジン(S-F Magazine)1997/11 No.497 illustrator:加藤俊章(Katō Toshiaki)
「時の過ぎゆくままに」 As Time Goes By (editor:(Roy Torgeson) Chrysalis 10 1983)
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu) S-Fマガジン(S-F Magazine)1987/ 4 No.351 illustrator:佐治嘉隆(Saji Yoshitaka)
「白い魔女」 The Demoness (Year's Best Fantasy No.2 1976)
- translator:小宮山康宏(Komiyama Yasuhiro) 別冊・奇想天外(Kiso Tengai)1980/ 3 No.10 『SFファンタジイ大全集』
「貴婦人」 La Dame (editor:(Barbara Hambly)/(Martin H. Greenberg) Sisters of the Night 1995)
- translator:小林理子(Kobayashi Ayako) 扶桑社ミステリー(FusoSha Mystery) editor:バーバラ・ハムリー(Barbara Hambly)/マーティン・H・グリーンバーグ(Martin H. Greenberg) 『死の姉妹』 Sisters of the Night
「水に書いた愛」 Written Water (editor:(Alan Ryan) Perpetual Light 1982)
- translator:黒丸尚(Kuroma Hisashi) SFアドベンチャー(SF Adventure)1991/ 5 No.138
「ジャンフィアの木」 The Janfia Tree (editor:(Ellen Datlow) Blood is Not Enough 1989)
- translator:小梨直(Konashi Nao) 新潮文庫(Shincho bunko) editor:エレン・ダトロウ(Ellen Datlow) 『血も心も』 Blood is Not Enough
「顔には花、足には刺」 Flowers for Faces, Thorns for Feet (editor:(Ellen Datlow) Twist of the Tale 1996)
- translator:佐田千織(Sada Chiori) 早川書房(Hayakawa Shobo) editor:エレン・ダトロウ(Ellen Datlow) 『魔猫』 Twist of the Tale
「ヒューマン・ミステリ」 The Human Mystery
- translator:日暮雅通(Higurashi Masamichi) 原書房(Hara Shobo) editor:マーティン・H・グリーンバーグ(Martin H. Greenberg)/キャロル=リン・R・ウォー(Calol-Lynn R. Waugh)/ジョン・L・レレンバーグ(Jon L. Lellenberg) 『シャーロック・ホームズ 四人目の賢者』 More Holmes for The Holidays
「罪のごとく白く、今」
- translator:市田泉(Ichida Idumi) S-Fマガジン(S-F Magazine)2015/10 No.711
List
- *:Collection, Anthology
- 1971 The Dragon Hoard 『ドラゴン探索号の冒険』
- 1971 The Winter Players 「冬物語」
- 1971 Companions on the Road 「アヴィリスの妖杯」
- 1972 Princess Hynchatti And Some Surprises
- 1972 Animal Castle
- 1975 The Birthgrave
- 1975 Companions of the Road
- 1976 The Winter Players 『冬物語』
- 1976 The Storm Lord
- 1976 Don't Bite the Sun
- 1977 East of Midnight 『月と太陽の魔道師』
- 1977 Volkhavaar 『幻魔の虜囚』
- 1977 Drinking Sapphire Wine
- 1977 Companions On the Road and the Winter Players
- 1978 The Castle of Dark 『闇の城』
- 1978 Night's Master 『闇の公子』
- 1978 Vazkor, Son of Vazkor
- 1978 Quest for the White Witch
- 1979 Shon the Taken 『死霊の都』
- 1979 Electric ForestDeath's Master 『死の王』
- 1980 Sometimes, After SunsetDay By NightKill the DeadSabella, Or the Blood Stone
- 1981 The Silver Metal Lover 『銀色の恋人』
- 1981 Delusion's Master 『惑乱の公子』
- 1981 LycanthiaUnsilent Night
- 1982 Prince On a White Horse 『白馬の王子』
- 1982 Cyrion
- 1983 Sung In Shadow 『影に歌えば』
- 1983 AnackireRed As Blood, Or Tales from the Sisters Grimmer 『血のごとく赤く』
- 1984 Tamastara(The Indian Nights) 『タマスターラー』
- 1984 The Beautiful Biting Machine
- 1985 Days of GrassThe Gorgon And Other Beastly Tales 『ゴルゴン』
- 1986 Delirium's Mistress 『熱夢の女王』
- 1986 Dreams of Dark And Light
- 1987 Night's Sorceries 『妖魔の戯れ』
- 1988 The Book of the Beast 『幻獣の書』
- 1988 The Book of the Damned 『堕ちたる者の書』
- 1988 Madame Two Swords
- 1988 The White Serpent
- 1989 A Heroine of the World
- 1989 Forests of the Night
- 1989 Women As Demons
- 1990 The Blood of Roses
- 1991 Black Unicorn
- 1991 The Book of the Dead
- 1991 Into Gold
- 1992 Heart-beast 『黄金の魔獣』
- 1992 Dark Dance
- 1993 Personal Darkness
- 1993 Elephantasm
- 1993 The Book of the Mad
- 1993 Nightshades
- 1994 Eva Fairdeath
- 1994 Gold Unicorn
- 1994 Darkness, I
- 1995 Vivia
Update:2023