ダン・シモンズ
Dan Simmons
1948- U.S.A.
『殺戮のチェスゲーム』出た当時、せっせと読みました。一読、すげえ作品とうなったものである。
ともかく筆力なんだよね。暴力とも言えるくらいの底の厚みを感じさせる。ヴァンパイアものの傑作のひとつ。
ハイペリオン四部作。読んではいるのだが、その圧倒的なヴァリューム、本の厚さもだけど、作品から出されている圧さで何も言えないくらいである。
『ザ・テラー 極北の恐怖』生き残りの北極物語なのだけど、ホラー、幻想小説などの要素を取り入れて、ともかく読ませる。前半を読んで、後半この濃密さが続くのかいと思ったけども、びっしり続いていく。
やっぱ、すごい。
Novel
『カーリーの歌』 Song of Kali (1985)
- 《モダンホラー・セレクション》
- translator:柿沼瑛子(Kakinuma Eiko) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV477
- cover:木嶋俊(Kijima Shun) commentary:柿沼瑛子(Kakinuma Eiko) 1988/ 1/31
- 1986 World Fantasy Award Novel Winner
『重力から逃れて』 Phases of Gravity (1989)
- translator:越川芳明(Koshikawa Yoshiaki) Publisher:早川書房(Hayakawa Shobo)
- cover:梅田節郎 commentary:越川芳明(Koshikawa Yoshiaki) 1998/ 3/31
- ISBN4-15-208143-0
『殺戮のチェスゲーム』 Carrion Comfort (1989)
- Three Volumes
- translator:柿沼瑛子(Kakinuma Eiko) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV753,754,755
- cover:影山徹(Kageyama Tōru) commentary:柿沼瑛子(Kakinuma Eiko) 1994/11/30
- One:ISBN4-15-040753-3
- Two:ISBN4-15-040754-1
- Three:ISBN4-15-040755-X
- 1990 Locus Award Horror/Dark Novel Winner
- 1990 Bram Stoker Award Novel Winner
- 短編版「死は快楽」 Carrion Comfort (Omni 1983/ 9-1983/10)
- translator:小梨直(Konashi Nao) 新潮文庫(Shincho bunko) editor:エレン・ダトロウ(Ellen Datlow) 『血も心も』 Blood is Not Enough
『ハイペリオン』 Hyperion (1989)
- Hyperion1
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu) Publisher:早川書房(Hayakawa Shobo)/海外SFノヴェルズ(Kaigai SF Novels)
- cover:生頼範義(Ōrai Noriyoshi) commentary:酒井昭伸(Sakai Akinobu) 1994/12/15
- ISBN4-15-202079-2
- Two Volumes
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF1333,1334
- cover:生頼範義(Ōrai Noriyoshi) commentary:酒井昭伸(Sakai Akinobu)
- One:ISBN4-15-011333-5
- Two:ISBN4-15-011334-3
- 1990 Hugo Award Novel Winner
- 1990 Locus Award SF Novel Winner
- 1995 星雲賞(Seiun Award)/Foreign Novel Winner
- 1991 British Science Fiction Association Award Novel Nominee
『ハイペリオンの没落』 The Fall of Hyperrion (1990)
- Hyperion2
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu) Publisher:早川書房(Hayakawa Shobo)/海外SFノヴェルズ(Kaigai SF Novels)
- cover:生頼範義(Ōrai Noriyoshi) commentary:酒井昭伸(Sakai Akinobu) 1995/ 6/15
- ISBN4-15-202082-2
- Two Volumes
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF1348,1349
- cover:生頼範義(Ōrai Noriyoshi) commentary:大森望(Ōmori Nozomi) 2001/ 3/31
- One:ISBN4-15-011348-3
- Two:ISBN4-15-011349-1
- 1991 Locus Award SF Novel Winner
- 1992 British Science Fiction Association Award Novel Winner
- 1996 星雲賞(Seiun Award)/Foreign Novel Winner
『サマー・オブ・ナイト』 Summer of Night (1991)
- Two Volumes
- translator:田中一江(Tanaka Kazue) Publisher:扶桑社ミステリー(FusoSha Mystery)シ9-1,2
- cover:藤田新策(Fujita Shinsaku) commentary:田中一江(Tanaka Kazue) 1994/12/30
- One:ISBN4-594-01624-3
- Two:ISBN4-594-01625-1
- 1992 Locus Award Horror/Dark Novel Winner
『夜の子供たち』 Children of the Night (1992)
- Two Volumes
- translator:布施由紀子(Fuse Yukiko) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)シ-12-2,3
- cover:藤田新策(Fujita Shinsaku) commentary:布施由紀子(Fuse Yukiko) 1995/ 5/25
- One:ISBN4-04-271102-2
- Two:ISBN4-04-271103-0
- 1993 Locus Award Horror/Dark Novel Winner
『うつろな男』 The Hollow Man (1992)
- translator:内田昌之(Uchida Masayuki) 扶桑社(Fusoaha)
- cover:藤田新策(Fujita Shinsaku) commentary:山岸真(Yamagishi Makoto) 1996/12/30
- ISBN4-594-02154-9
『エデンの炎』 Fires of Eden (1994)
- Two Volumes
- translator:嶋田洋一(Shimada Yōichi) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)シ-12-4,5
- cover:藤田新策(Fujita Shinsaku) commentary:嶋田洋一(Shimada Yōichi) 1998/ 7/25
- One:ISBN4-04-271104-9
- Two:ISBN4-04-271105-7
- 1995 Locus Award Horror/Dark Novel Winner
『エンディミオン』 Endymion (1996)
- Hyperion3
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu) Publisher:早川書房(Hayakawa Shobo)/海外SFノヴェルズ(Kaigai SF Novels)
- cover:生頼範義(Ōrai Noriyoshi) design:ハヤカワ・デザイン(Hayakawa Design) commentary:酒井昭伸(Sakai Akinobu) 1999/ 2/28
- ISBN4-15-208209-7
- Two Volumes
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF1389,1390
- cover:生頼範義(Ōrai Noriyoshi) design:ハヤカワ・デザイン(Hayakawa Design) commentary:大野万紀(Ōno Maki) 2002/ 2/28
- One:ISBN4-15-011389-0
- Two:ISBN4-15-011390-4
『エンディミオンの覚醒』 The Rise of Endymion (1997)
- Hyperion4
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu) Publisher:早川書房(Hayakawa Shobo)/海外SFノヴェルズ(Kaigai SF Novels)
- cover:生頼範義(Ōrai Noriyoshi) design:ハヤカワ・デザイン(Hayakawa Design) commentary:酒井昭伸(Sakai Akinobu) 1999/11/30
- ISBN4-15-208249-6
- Two Volumes
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF1423,1424
- cover:生頼範義(Ōrai Noriyoshi) design:ハヤカワ・デザイン(Hayakawa Design)
- One:ISBN4-15-011423-4
- Two:ISBN4-15-011424-2
- 1998 Locus Award SF Novel Winner
『諜報指揮官ヘミングウェイ』 The Crook Factory (1999)
- Two Volumes
- translator:小林宏明(Kobayashi Hiroaki) Publisher:扶桑社ミステリー(FusoSha Mystery)シ9-3,4
- cover photo:Corbis Bettmann/amana images design:コガワ・ミチヒロ commentary:著者のノート・小林宏明(Kobayashi Hiroaki) 2002/ 6/30
- One:ISBN4-594-03547-7
- Two:ISBN4-594-03548-5
『ダーウィンの剃刀』 Darwin's Blade (1999)
- translator:嶋田洋一(Shimada Yōichi)/渡辺庸子(Watanabe Yōko) Publisher:ハヤカワノヴェルズ(Hayakawa Novels)
- 2002/ 1
- ISBN4-15-208391-3
- translator:嶋田洋一(Shimada Yōichi)/渡辺庸子(Watanabe Yōko) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV1073(シ-17-5)
- cover:西口司郎 design:ハヤカワ・デザイン(Hayakawa Design) commentary:香山二三郎(Kayama Fumirō)/堺三保(Sakai Mitsuyasu) 2004/12/31
- ISBN4-15-041073-9
『鋼』 Hardcase (2001)
- translator:嶋田洋一(Shimada Yōichi) Publisher:ハヤカワノヴェルズ(Hayakawa Novels)
- 2002/ 5
- ISBN4-15-208415-4
『雪嵐』 Hard Freeze (2003)
- translator:嶋田洋一(Shimada Yōichi) Publisher:ハヤカワノヴェルズ(Hayakawa Novels)
- 2003/ 6
- ISBN4-15-208497-9
『イリアム』 Iium (2003)
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu) Publisher:早川書房(Hayakawa Shobo)/海外SFノヴェルズ(Kaigai SF Novels)
- cover:生頼範義(Ōrai Noriyoshi) design:ハヤカワ・デザイン(Hayakawa Design) commentary:酒井昭伸(Sakai Akinobu) 2006/ 7/31
- ISBN4-15-208749-8
- Two Volumes
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF1752,1753
- cover:生頼範義(Ōrai Noriyoshi) design:ハヤカワ・デザイン(Hayakawa Design) commentary:渡辺英樹(Watanabe Hideki) 2010/ 4/15
- One:ISBN978-4-15-011752-8
- Two:ISBN978-4-15-011753-5
- 2004 Locus Award Novel Winner
『オリュンポス』 Olympos (2004)
- 『イリアム』続編
- Two Volumes
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu) Publisher:早川書房(Hayakawa Shobo)/海外SFノヴェルズ(Kaigai SF Novels)
- cover:生頼範義(Ōrai Noriyoshi) design:ハヤカワ・デザイン(Hayakawa Design) commentary:酒井昭伸(Sakai Akinobu)/オリュポス詳解 2007/ 3/31
- One:ISBN978-4-15-208803-1
- Two:ISBN978-4-15-208804-8
- Three Volumes
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF1774,1779,1784
- cover:生頼範義(Ōrai Noriyoshi) design:ハヤカワ・デザイン(Hayakawa Design) commentary:『オリュンポス』詳解(訳者補足)/酒井昭伸(Sakai Akinobu)/著作リスト
- One:2010/ 9/15 ISBN978-4-15-011774-0
- Two:2010/10/15 ISBN978-4-15-011779-5
- Three:2010/11/15 ISBN978-4-15-011784-9
『ザ・テラー -極北の恐怖』 The Terror (2007)
- Two Volumes
- translator:嶋田洋一(Shimada Yōichi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV1156,1157
- cover:西口司郎 design:ハヤカワ・デザイン(Hayakawa Design) commentary:嶋田洋一(Shimada Yōichi) 2007/12/25
- One:ISBN978-4-15-041156-5
- Two:ISBN978-4-15-041157-2
『愛死』 Lovedeath (1993)
- translator:嶋田洋一(Shimada Yōichi) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)シ-12-1
- cover:藤田新策(Fujita Shinsaku) commentary:Dan Simmons/嶋田洋一(Shimada Yōichi) 1994/12/25
- ISBN4-04-271101-4
- 「真夜中のエントロー・ベッド」 Entropy's Bed at Midnight (1990)
- 「バンコクに死す」 Death in Bangkok (Playboy 1993/ 6)
- 「歯のある女と寝た話」 Sleeping with Teeth Women (1993)
- 「フラッシュバック」 Flashback (1993)
- translator:嶋田洋一(Shimada Yōichi) ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF1394,1395 editor:山岸真(Yamagishi Makoto) 『90年代SF傑作選』
- 「大いなる恋人」 The Great Lover (1993)
『夜更けのエントロピー』 Entropy's Bed at Midnight (2003)
- translator:嶋田洋一(Shimada Yōichi) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)/奇想コレクション
- cover:松尾たいこ(Matsuo Taiko) design:阿部聡(コズフィッシュ) commentary:嶋田洋一(Shimada Yōichi) 2003/11/20
- ISBN4-309-62181-3
- 「黄泉の川が逆流する」 The River Styx Runs Upstream (Twilight Zone 1982/ 4)
- translator:柿沼瑛子(Kakinuma Eiko) S-Fマガジン(S-F Magazine)1987/ 7X No.355 illustrator:浅賀行雄(Asaka Yukio)
- 「ベトナムランド優待券」 E-Ticket to 'Namland (Omni 1987)
- 「ドラキュラの子供たち」 All Dracula's Children (1991)
- 「夜更けのエントロピー」 Entropy's Bed at Midnight (1990)
- 「ケリー・ダールを探して」 Looking for Kelly Dahl (Omni Online 1995/ 9)
- translator:嶋田洋一(Shimada Yōichi) S-Fマガジン(S-F Magazine)1998/ 1 No.499 illustrator:たまいまきこ(Tamai Makiko)
- 「最後のクラス写真」 This Year's Class Picture (Still Dead: Book of the Dead 2 1992)
- translator:嶋田洋一(Shimada Yōichi) S-Fマガジン(S-F Magazine)1998/11 No.509 illustrator:中村亮(Nakamura Ryō)
- 1993 World Fantasy Award Short Fiction Winner
- 1993 Bram Stoker Award Short Story Winner
- 1993 Theodore Sturgeon Memorial Awards Winner
- 「バンコクに死す」 Death in Bangkok (Playboy 1993/ 6)
- 「黄泉の川が逆流する」 The River Styx Runs Upstream (Twilight Zone 1982/ 4)
『ヘリックスの孤児』 Worlds Enough and Time (2002)
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu)/嶋田洋一(Shimada Yōichi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF1738
- cover:加藤直之(Katō Naoyuki) design:ハヤカワ・デザイン(Hayakawa Design) commentary:嶋田洋一(Shimada Yōichi) 2009/12/25
- ISBN978-4-15-011738-2
- 「序文」 translator:嶋田洋一(Shimada Yōichi)
- 「前書き」
- 「ケリー・ダールを探して」 Looking for Kelly Dahl (Omni Online 1995/ 9)
- translator:嶋田洋一(Shimada Yōichi)
- 「前書き」
- 「ヘリックスの孤児」 Orphans of the Helix (editor:(Robert Silverberg) Far Horizons 1999)
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu)
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu) S-Fマガジン(S-F Magazine)2000/ 3 No.526 illustrator:生頼範義(Ōrai Noriyoshi)
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu) ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko) editor:ロバート・シルヴァーバーグ(Robert Silverberg) 『SFの殿堂 遥かなる地平』 Far Horizons
- 2000 Locus Award Novella Winner
- 「前書き」
- 「アヴの月、九日」 The Ninth of Av (2000)
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu)
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu) S-Fマガジン(S-F Magazine)2006/ 9 No.605 illustrator:田中光(Tanaka Hikaru)
- 「前書き」
- 「カナカレデスとK2に登る」 On K2 with Kanakaredes (Redshift 2001)
- translator:嶋田洋一(Shimada Yōichi)
- translator:嶋田洋一(Shimada Yōichi) S-Fマガジン(S-F Magazine)2006/ 9 No.605 illustrator:中村亮(Nakamura Ryō)
- 「前書き」
- 「重力の終わり (映像シナリオ用作品)」 End of Gravity (2002)
- translator:嶋田洋一(Shimada Yōichi)
「転移」 Metastasis (Night Vision 5 1988)
- translator:柿沼瑛子(Kakinuma Eiko) ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV579 『スニーカー』 Night Vision 5
「ヴァンニ・フッチは今日も元気で地獄にいる」 Vanni Fucci Is Alive and Well and Living in Hell (Night Vision 5 1988)
- translator:柿沼瑛子(Kakinuma Eiko) ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV579 『スニーカー』 Night Vision 5
「イヴァソンの穴」 Iverson's Pits (Night Vision 5 1988)
- translator:柿沼瑛子(Kakinuma Eiko) ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV579 『スニーカー』 Night Vision 5
「ケンタウルスの死」 The Death of the Centaur (1991)
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu) S-Fマガジン(S-F Magazine)1995/ 2 No.463 illustrator:加藤洋之(Katō Hiroyuki)&後藤啓介(Gotō Keisuke)
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu) 河出文庫(Kawade bunko) editor:中村融(Nakamura Tōru)/山岸真(Yamagishi Makoto) 20世紀SF6 1990年代遺伝子戦争
「マックスの小さな一歩」 One Small Step for Max (1992)
- translator:山岸真(Yamagishi Makoto) S-Fマガジン(S-F Magazine)1995/ 2 No.463 illustrator:中村亮(Nakamura Ryō)
「髭剃りと調髪、そして二噛み」 Shave and a Haircut, Two Bites
- translator:嶋田洋一(Shimada Yōichi) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1995/ 8 No.472
「炎のミューズ」 Muse of Fire (editor:(Gardner Dozois)/(Jonathan Strahan) The New Space Opera 2007)
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu) S-Fマガジン(S-F Magazine)2010/ 1 No.646 illustrator:田中光(Tanaka Hikaru)
「二分四十五秒」 Two Minutes Forty-Five Seconds
- translator:中村融(Nakamura Tōru) 竹書房文庫(Take Shobo bunko) editor:スティーヴン・キング(Stephen King)/ベヴ・ヴィンセント(Bev Vincent) 『死んだら飛べる』 Flight or Fright
Nonfiction/Etc.
「ハイペリオンへの長い道」 Chewing the Racoon
- Interview:スタン・ニコルズ(Stan Nicholls)
- translator:山岸真(Yamagishi Makoto) S-Fマガジン(S-F Magazine)1995/ 2 No.463
「ダン・シモンズ インタビュウ -ジャンル・フィクションの才人」 Dan Simmons: A Man for All Genres (Locus 2002/10)
- Inteviewer:ローカス誌編集部
- translator:井上知 S-Fマガジン(S-F Magazine)2006/ 9 No.605
List
- *:Collection, Anthology
- 1985 Song of Kali 『カーリーの歌』
- 1989 Phases of Gravity 『重力から逃れて』
- 1989 Carrion Comfort 『殺戮のチェスゲーム』
- 1989 Hyperion 『ハイペリオン』
- 1990 The Fall of Hyperrion 『ハイペリオンの没落』
- 1990 Prayers to Broken Stones (Collection)
- 1991 Summer of Night 『サマー・オブ・ナイト』
- 1991 Going After the Rubber Chicken (Nonfiction)
- 1992 Children of the Night 『夜の子供たち』
- 1992 The Hollow Man 『うつろな男』
- 1992 Summer Sketches (Nonfiction)
- 1993 Lovedeath (Collection) 『愛死』
- 1994 Fires of Eden 『エデンの炎』
- 1996 Endymion 『エンディミオン』
- 1997 The Rise of Endymion 『エンディミオンの覚醒』
- 1999 The Crook Factory 『諜報指揮官ヘミングウェイ』
- 1999 Darwin's Blade 『ダーウィンの剃刀』
- 2001 Hardcase 『鋼』
- 2002 A Winter Haunting
- 2002 *Worlds Enough and Time
- 2003 Hard Freeze 『雪嵐』
- 2003 Iium 『イリアム』
- 2003 Hard as Nails
- 2004 Olympos 『オリュンポス』
Update:2023