ジーン・ウェブスター
Alice Jean Chandler Webster
1876/ 7/24-1916/ 6/11 U.S.A.
ニューヨーク州生まれ。女性小説家。マーク・トウェイン(Mark Twain)の姪の娘。
岩波書店(Iwanami Shoten)
『あしながおぢさん』 Daddy-Long-Legs (1912)
- translator:遠藤寿子(Endō Hisako) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 1933
- translator:遠藤寿子(Endō Hisako) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 1950
- translator:遠藤寿子(Endō Hisako) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 改版:1971
『あしながおじさん』 Daddy-Long-Legs (1912)
- translator:遠藤寿子(Endō Hisako) Publisher:岩波少年文庫(Iwanami Shonen bunko)2
- 1950/12/25
- 改版:1969
- translator:谷口由美子(Taniguchi Yumiko) Publisher:岩波少年文庫(Iwanami Shonen bunko)
- 2002/ 2
- ISBN4-00-114097-7
『続・あしながおじさん』 Dear Enemy (1915)
- translator:遠藤寿子(Endō Hisako) Publisher:岩波少年文庫(Iwanami Shonen bunko)97
- illustrator:ウェブスター 1955
「あしながおじさん」
- translator:遠藤寿子(Endō Hisako) 岩波書店(Iwanami Shoten) 『岩波少年少女文学全集12』
「続・あしながおじさん」
- translator:遠藤寿子(Endō Hisako) 岩波書店(Iwanami Shoten) 『岩波少年少女文学全集13』
教文館
『若き世界』
- translator:村上文樹(Murakami Fumiki) Publisher:教文館
- 1942
あかね書房(Akane Shobo)
『あしながおじさん』
- editor/translator:村岡花子 Publisher:あかね書房(Akane Shobo)/世界絵文庫22
- illustrator:堀文子(Hori Fumiko) 1951
講談社(KodanSha)
『あしながおじさん』 Daddy-long-legs
- translator:村岡花子(Muraoka Hanako) Publisher:講談社(KodanSha)/世界名作全集061
- illustrator:生沢朗(Rou Ikuzawa) 1953
- translator:三井ふたばこ(Mitsui Futabako) Publisher:講談社(KodanSha)/講談社マスコット文庫06
- illustrator:ジーン・ウェブスター(Jean Webster) 1966
- translator:村岡花子(Muraoka Hanako) Publisher:講談社(KodanSha)/世界名作全集041
- illustrator:水森亜土(Ado Mizumori) 1966
- translator:曽野綾子(Sono Ayako) Publisher:少年少女講談社文庫(Shonen Shojo KodanSha bunko)A-23
- illustrator:新井苑子(Arai Sonoko) 1972
- translator:西条ふたばこ(Futabako Saijyo) Publisher:講談社(KodanSha)/セシール文庫
- 1982/ 1
- ISBN4-06-145077-8
- translator:曽野綾子(Sono Ayako) Publisher:講談社(KodanSha)/少年少女世界文学館12
- 1986/11
- ISBN4-06-194312-X
- translator:曽野綾子(Sono Ayako) Publisher:講談社(KodanSha)/青い鳥文庫(Aoi Tori bunko)
- illustrator:中条春野(Chūjyō Haruno) 1989/12
- ISBN4-06-147264-X
- 『あしながおじさん -世界でいちばん楽しい手紙』translator:曽野綾子(Sono Ayako) Publisher:講談社(KodanSha)/青い鳥文庫(Aoi Tori bunko)140-2
- illustrator:平澤朋子(Hirasawa Tomoko) 2011/ 4
- ISBN978-4-06-285184-8
- 講談社オンデマンドブックス/講談社大きな文字の青い鳥文庫
- Two Volumes2012/10
- One:ISBN978-4-06-407584-6
- Two:ISBN978-4-06-407585-3
『続・あしながおじさん』
- translator:町田日出子(Machida Hideko) Publisher:講談社(KodanSha)/講談社マスコット文庫07
- illustrator:ジーン・ウェブスター(Jean Webster) 1966
『パティ、カレッジへ行く』
- translator:内田庶(Uchida Chikashi) Publisher:講談社(KodanSha)/講談社マスコット文庫34
- illustrator:宮田武彦(Miyata Takehiko) 1967
『ジェリーは若い』
- translator:榎林哲(Enokibayashi Satoru) Publisher:講談社(KodanSha)/講談社マスコット文庫35
- illustrator:赤坂三好(Akasaka Miyoshi) 1967
『ピーターは忙しい』
- translator:白柳美彦(Shirayanagi Yoshihiko) Publisher:講談社(KodanSha)/講談社マスコット文庫36
- illustrator:金子三蔵(Kaneko Sanzō) 1967
『おちゃめなパティー』
- translator:榎林哲(Enokibayashi Satoru) Publisher:講談社(KodanSha)/セシール文庫
- 1981/ 9
「あしながおじさん」 Daddy-Long-Legs
- translator:曽野綾子(Sono Ayako) 講談社(KodanSha) 『少年少女世界文学全集15』
- translator:大平千枝子 講談社(KodanSha) 『少年少女新世界文学全集12』
- translator:三井ふたばこ 講談社(KodanSha) 『世界の名作図書館26』
- translator:曽野綾子(Sono Ayako) 講談社(KodanSha) 『21世紀版少年少女世界文学館12』
偕成社(KaiseiSha)
『足ながおじさん』 Daddy-Long-Legs
- editor/translator:露木陽子(Tsuyuki Yōko) Publisher:偕成社(KaiseiSha)/世界名作文庫64
- illustrator:高畠華宵(Takabatake Kashō) 1953
- editor/translator:三木澄子(Miki Sumiko) Publisher:偕成社(KaiseiSha)/世界少女名作全集09
- illustrator:辰巳まさ江(Tatsumi Masae) 1959
- editor/translator:露木陽子(Tsuyuki Yōko) Publisher:偕成社(KaiseiSha)/少年少女世界の名作54
- illustrator:高畠華宵(Takabatake Kashō) 1965
- 『あしながおじさん』translator:恩地三保子(Onchi Mihoko) Publisher:偕成社(KaiseiSha)/少年少女世界名作選06
- illustrator:ジーン・ウェブスター(Jean Webster) 1967
- editor/translator:三木澄子(Miki Sumiko) Publisher:偕成社(KaiseiSha)/少女名作シリーズ10
- illustrator:辰巳まさ江(Tatsumi Masae) 1972
- 『あしながおじさん』translator:恩地三保子(Onchi Mihoko) Publisher:偕成社文庫(KaiseiSha bunko)
- 1975
- 新版:1984/ 8
- ISBN4-03-850050-0
- editor/translator:露木陽子(Tsuyuki Yōko) Publisher:偕成社(KaiseiSha)/少年少女世界の名作21
- 1983/ 3
- ISBN4-03-734210-3
- editor/translator:三木澄子(Miki Sumiko) Publisher:偕成社(KaiseiSha)/新編少女世界名作選02
- 1990/ 6
- ISBN4-03-537020-7
『続・あしながおじさん』
- translator:北川悌二(Kitagawa Teiji) Publisher:偕成社文庫(KaiseiSha bunko)
- 1985/10
- ISBN4-03-850610-X
新潮社(ShinchoSha)
『あしながおじさん』 Daddy-Long-Legs
- translator:松本恵子(Matsumoto Keiko) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)
- 1954/12/28
- translator:岩本正恵(Iwamoto Masae) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)ウ-4-1
- 2017/ 6
- ISBN978-4-10-208203-4
『続・あしながおじさん』 Dear Enemy
- translator:松本恵子(Matsumoto Keiko) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)
- 1961/ 8/ 8
- translator:畔柳和代(Kuroyanagi Kazuyo) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)ウ-4-2
- 2017/ 6
- ISBN978-4-10-208204-1
角川書店(Kadokawa Shoten)
『あしながおじさん』 Daddy-Long-Legs
- translator:厨川圭子(Kuriyagawa Keiko) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 1955
- translator:中村凪子(Nakamura Nagiko) Publisher:角川つばさ文庫(Kadokawa Tsubasa bunko)Eう1-1
- illustrator:ユンケル(Yunkeru) 2013/12
- ISBN978-4-04-631362-1
『続・あしながおじさん』
- translator:村岡花子(Muraoka Hanako)/町田日出子(Machida Hideko) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 1959
『私のあしながおじさん』
- Two Volumes
- 井上靖(Inoue Yasushi)/滑川道夫(Namekawa Michio)/構成:中島順三(Nakajima Junzō)
- editor/translator:おおくぼ由美(Okubo Yumi) Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)/角川版世界名作アニメ全集27,28
- One:1990/ 7 ISBN4-04-708027-6
- Two:1991/ 1 ISBN4-04-708028-4
三笠書房(Mikasa Shobo)
『あしながおじさん』 Daddy-Long-Legs
- translator:中村能三(Nakamura Yoshimi) Publisher:三笠書房(Mikasa Shobo)/若草文庫(Wakakusa bunko)
- 1955
- translator:北川悌二(Kitagawa Teiji) Publisher:三笠書房(Mikasa Shobo)/若い人たちのための世界名作への招待
- 1966
- translator:北川悌二(Kitagawa Teiji) Publisher:三笠書房(Mikasa Shobo)
- 1971
『続・あしながおじさん』
- translator:中村能三(Nakamura Yoshimi) Publisher:三笠書房(Mikasa Shobo)/若草文庫(Wakakusa bunko)20
- 1955
『女学生パッティ』
- translator:遠藤寿子(Endō Hisako) Publisher:三笠書房(Mikasa Shobo)/若草文庫(Wakakusa bunko)
- 1955
『女学生 -パッティ』
- translator:遠藤寿子(Endō Hisako) Publisher:三笠書房(Mikasa Shobo)
- 1966
「あしながおじさん」
- translator:北川悌二 三笠書房(Mikasa Shobo) 『世界若草文学全集11』
「続・あしながおじさん」
- translator:北川悌二 三笠書房(Mikasa Shobo) 『世界若草文学全集11』
日本書房
『あしながおじさん』
- editor/translator:村岡花子(Muraoka Hanako) Publisher:日本書房/学級文庫2・3年生
- illustrator:吾妻萱平(Aduma Kampei) 1956
- editor/translator:村岡花子(Muraoka Hanako) Publisher:日本書房/学年別世界児童文学全集2・3年
- illustrator:吾妻萱平(Aduma Kampei) 1961
- editor/translator:村岡花子(Muraoka Hanako) Publisher:日本書房/学級文庫の二、三年文庫
- 1964
- editor/translator:西山敏夫(Nishiyama Toshio) Publisher:日本書房/幼年世界名作文庫
- illustrator:芝美千世(Shiba Michiyo) 1964
- editor/translator:村岡花子(Muraoka Hanako) Publisher:日本書房/学級文庫の二,三年文庫
- 1975
- editor/translator:村岡花子(Muraoka Hanako) Publisher:日本書房/小学文庫
- illustrator:吾妻萱平(Aduma Kampei) 1977/ 6
保育社
『あしながおじさん』
- editor/translator:伴春雄(Ban Haruo) Publisher:保育社/保育社の幼年名作全集11
- 1957
- editor/translator:伴春雄(Ban Haruo) Publisher:保育社/保育社の幼年名作全集08
- 1965
集英社(ShueiSha)
『足ながおじさん』 Daddy-Long-Legs
- translator:萩原一学(Hagiwara Ichigaku) Publisher:集英社(ShueiSha)/少年少女物語文庫22
- illustrator:渡辺鳩太郎(Watanabe Hatotarō) 1958
- translator:稗田宰子(Saiko Hieda) Publisher:集英社(ShueiSha)/母と子の名作文学12
- illustrator:太田大八(Ōta Daihachi) 1967
- translator:萩原一学(Hagiwara Ichigaku) Publisher:集英社(ShueiSha)/少年少女世界の名作07
- illustrator:武部本一郎(Takebe Motoichirō) 1968
- translator:宇野輝雄(Uno Teruo) Publisher:集英社(ShueiSha)/マーガレット文庫/世界の名作13
- illustrator:美乃育(Sodatsu Mino) 1975
- translator:吉田真一(Yoshida Shin-ichi) Publisher:集英社(ShueiSha)/子どものための世界名作文学26
- 1979/ 4
- 『あしながおじさん』translator:木村由利子(Kimura Yuriko) Publisher:集英社(ShueiSha)/少年少女世界の名作28
- illustrator:平野真理子(Hirano Mariko) 1982/11
- translator:吉田真一(Yoshida Shin-ichi) Publisher:集英社(ShueiSha)/子どものための世界文学の森21
- illustrator:馬郡翠(Magohri Midori) 1994/ 3
- ISBN4-08-274021-X
- translator:木村由利子(Kimura Yuriko) Publisher:集英社(ShueiSha)/少年少女世界名作の森8
- illustrator:平野真理子(Hirano Mariko) 1990/ 3
- ISBN4-08-285008-2
- 『あしながおじさん』translator:木村由利子(Kimura Yuriko) Publisher:集英社みらい文庫(ShueiSha Mirai bunko)う-2-1
- illustrator:駒形(Komagata) 2011/ 8
- ISBN978-4-08-321040-2
『おちゃめなパッティ』
- 石坂洋次郎/高橋健二(Takahashi Kenji)/波多野勤子
- translator:宇野輝雄(Uno Teruo) Publisher:集英社(ShueiSha)/マーガレット文庫/世界の名作44
- 1977/ 1
南雲堂(Nan'un-do)
『足ながおじさん』 Daddy-Long-Legs
- translator:磯川治一/中村吉太郎 Publisher:南雲堂(Nan'un-do)/フイニツクス・ライブラリー(Nan'un-do's Phoenix Library)
- 1958
- 注釈:佐野義之/山中信夫 Publisher:南雲堂(Nan'un-do)/ピジョン・ブックス(Pigeon books)
- 1967/ 2
秋元書房(Akimoto Shobo)
『足ながおじさん』
- translator:中村能三(Nakamura Yoshimi) Publisher:秋元書房(Akimoto Shobo)
- 1959
- 新版:1968
小学館(Shogakukan)
『あしながおじさん』
- translator:厨川圭子(Kuriyagawa Keiko) Publisher:小学館(Shogakukan)/小学館名作文庫10
- illustrator:田村節子(Tamura Setsuko) 1967
- translator:厨川圭子(Kuriyagawa Keiko) Publisher:小学館(Shogakukan)/少年少女世界名作文学全集43
- illustrator:田村節子(Tamura Setsuko) 1968
- translator:厨川圭子(Kuriyagawa Keiko) Publisher:小学館(Shogakukan)/フラワーブックス
- 1982/11
- translator:厨川圭子(Kuriyagawa Keiko) Publisher:小学館(Shogakukan)/てんとう虫ブックス
- illustrator:若菜等(Wakana Hitoshi) 1990/ 2
- translator:厨川圭子(Kuriyagawa Keiko) Publisher:小学館(Shogakukan)/少年少女世界名作文学全集43
- illustrator:田村節子(Tamura Setsuko) 1963
「あしながおじさん」 Daddy-Long-Legs
- 文:森いたる 小学館(Shogakukan) 『少年少女世界の名作文学16』
- 文:森いたる(Mori Itaru) 小学館(Shogakukan) 『カラー名作 少年少女世界の文学10』
岩崎書店(Iwasaki Shoten)
『足ながおじさん』
- translator:白木茂(Shiraki Shigeru) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)/世界少女名作全集07
- illustrator:桜井誠(Sakurai Makoto) 1963
- translator:白木茂(Shiraki Shigeru) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)/世界少女名作全集07
- illustrator:桜井誠(Sakurai Makoto) 1973
- translator:白木茂(Shiraki Shigeru) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)/世界の少女名作09
- illustrator:くずまりこ(Kuzu Mariko) 1991/12
- ISBN4-265-04809-9
『おちゃめなパッティ』 Just Patty
- translator:白木茂(Shiraki Shigeru) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)/世界少女名作全集28
- illustrator:桜井誠(Sakurai Makoto) 1964
- translator:白木茂(Shiraki Shigeru) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)/世界少女名作全集28
- illustrator:桜井誠(Sakurai Makoto) 1973
- translator:白木茂(Shiraki Shigeru) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)/世界の少女名作02
- illustrator:くずまりこ(Kuzu Mariko) 1991/ 4
- ISBN4-265-04802-1
旺文社(ObunSha)
『あしながおじさん』 Daddy-Long-Legs
- translator:中村佐喜子(Nakamura Sakiko) Publisher:旺文社文庫(ObunSha bunko)
- 1966
ポプラ社(PoplarSha)
『あしながおじさん』 Daddy Long Legs
- translator:松本恵子(Matsumoto Keiko) Publisher:ポプラ社(PoplarSha)/アイドル・ブックス22
- illustrator:ジーン・ウェブスター(Jean Webster) 1966
- translator:野上彰(Nogami Akira) Publisher:ポプラ社(PoplarSha)/世界の名著24
- illustrator:ジーン・ウェブスター(Jean Webster) 1968
- translator:山主敏子(Yamanushi Toshiko) Publisher:ポプラ社文庫(PoplarSha bunko)
- 1978/10
- editor/translator:中山知子(Nakayama Tomoko) Publisher:ポプラ社(PoplarSha)/こども世界名作童話20
- illustrator:田村セツコ(Tamura Setsuko) 1988/ 2
- ISBN4-591-02620-5
- editor/translator:山主敏子(Yamanushi Toshiko) Publisher:ポプラ社(PoplarSha)/ポプラポケット文庫(Poplar Pocket bunko)407-01
- 2005/10
- ISBN4-591-08846-4
福音館書店(Fukuinkan Shoten)
『あしながおじさん』 Daddy-Long-Legs
- translator:坪井郁美(Ikumi Tsuboi) Publisher:福音館書店(Fukuinkan Shoten)/福音館古典童話シリーズ02
- illustrator:ジーン・ウェブスター(Jean Webster) 1970
- translator:坪井郁美(Ikumi Tsuboi) Publisher:福音館書店(Fukuinkan Shoten)/福音館文庫(Fukuinkan Bunko)
- illustrator:ジーン・ウェブスター(Jean Webster) 2004/ 6
- ISBN4-8340-1987-X
潮出版社
『あしながおじさん』 Daddy-Long-Legs
- translator:白木茂(Shiraki Shigeru) Publisher:潮出版社/潮文庫
- 1971
学習研究社(Gakushu KenkyuSha)
『あしながおじさん』 Daddy-Long-Legs
- translator:前田三恵子(Maeda Mieko) Publisher:学習研究社(Gakushu KenkyuSha)/学研世界名作シリーズ03
- illustrator:ジーン・ウェブスター(Jean Webster) 1973
- editor:ダックスインターナショナル
- editor/translator:江尻勉 Publisher:学習研究社/学研・アニメ世界名作文庫02
- 1988/ 8
- ISBN4-05-102959-X
- Two Volumes
- 『わたしのあしながおじさん』Ed/translator:田中史子(Tanaka Fumiko) Publisher:学習研究社(Gakushu KenkyuSha)/学研・ひとりよみ名作57,58
- illustrator:木村光雄(Kimura Mitsuo)
- フジテレビ系列「世界名作劇場」放送作品
- One:1990/ 6 ISBN4-05-104341-X
- Two:1990/10 ISBN4-05-104342-8
朝日ソノラマ(Asahi Sonorama)
『あしながおじさん』 Daddy-Long-Legs
- editor/translator:桂真佐喜(Katsura Masaki) Publisher: 朝日ソノラマ(Asahi Sonorama)/世界名作ものがたり
- illustrator:宇田八郎(Uda Hachirō) 1975
- 『私のあしながおじさん』Ed/translator:桂真佐喜(Katsura Masaki) Publisher: 朝日ソノラマ(Asahi Sonorama)/世界名作ものがたり47
- illustrator:木村光雄(Kimura Mitsuo) 1989/12
- ISBN4-257-73047-1
鶴書房(Tsuru Shobo)
『足ながおじさん』
- editor:山本和夫(Yamamoto Kazuo)/石森延男(Ishimori Nobuo)
- editor/translator:萩原一学(Hagiwara Ichigaku) Publisher:鶴書房(Tsuru Shobo)/少年少女世界名作全集23
- illustrator:吉崎正巳 1975-1976?
春陽堂(Shun-yo-do)
『あしながおじさん』 Daddy-Long-Legs
- translator:岡上鈴江(Okanoe Suzue) Publisher:春陽堂書店(Shun-yo-do Shoten)/春陽堂少年少女文庫/世界の名作・日本の名作
- 1977/11
- translator:岡上鈴江(Okanoe Suzue) Publisher:春陽堂書店(Shun-yo-do Shoten)/春陽堂くれよん文庫
- 1989/ 5
- ISBN4-394-60015-4
ぎょうせい(Gyosei)
『あしながおじさん』
- editor/translator:岡本浜江(Okamoto Hamae) Publisher:ぎょうせい(Gyosei)/少年少女世界名作全集19
- 1982/ 5
- editor/translator:岡本浜江(Okamoto Hamae) Publisher:ぎょうせい(Gyosei)/新装版/少年少女世界名作全集19
- 1995/ 2
- ISBN4-324-04346-9
『私のあしながおじさん』
- editor:日本アニメーション株式会社
- editor/translator:アイプランニング Publisher:ぎょうせい/絵本アニメ世界名作劇場
- 2001/ 8
- ISBN4-324-06583-7
理論社
『あしながおじさん』 Daddy-Long-Legs
- translator:谷川俊太郎(Tanikawa Shuntarō) Publisher:理論社(RironSha)/フォア文庫
- illustrator:長新太(Chou Shinta) 1988/ 7
- ISBN4-652-07068-3
- 愛蔵版:2004/ 2
- ISBN4-652-07387-9
金の星社
『あしながおじさん』 Daddy-Long-Legs
- translator:早川麻百合(Hayakawa Mayuri) Publisher:金の星社(Kin no HoshiSha)/世界の名作ライブラリー02
- illustrator:石原美和子(Ishihara Miwako) 1989/ 5
- ISBN4-323-01299-3
成美堂
『足ながおじさん』 Daddy-Long-Legs
- editor/translator:奥啓一/他 Publisher:成美堂
- 1991/ 1
- ISBN4-7919-0528-8
河出書房(Kawade Shobo)/河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
「あしながおじさん」
- translator:谷川俊太郎(Tanikawa Shuntarō) 河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha) 『少年少女世界の文学13』
『あしながおじさん』 Daddy-Long-Legs
- translator:谷川俊太郎(Tanikawa Shuntarō) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)/世界文学の玉手箱01
- 1992/12
- ISBN4-309-46551-X
旺史社教科書部
『足ながおじさん』 Daddy-long-legs
- editor/translator:坂本武/牧野輝良 Publisher:旺史社教科書部
- 1994/ 4
- ISBN4-87119-540-6
ブティック社
『あしながおじさん』
- editor/translator:平田昭吾(Hirata Shogo) Publisher:ブティック社/よい子とママのアニメ絵本51/せかいめいさくシリーズ
- 2004/ 5
- ISBN4-8347-7051-6
ブッキング
『おちゃめなパッティ』 Just Patty
- translator:遠藤壽子(Endō Hisako) Publisher:ブッキング/Fukkan。com
- 2004/ 3
- ISBN4-8354-4099-4
竹書房(TaKe Shobo)
『私のあしながおじさん』
- editor/translator:箱石桂子(Hakoishi Keiko) Publisher:竹書房文庫(TaKe Shobo bunko)/世界名作劇場21
- 付:CD1枚 2004/12
- ISBN4-8124-1886-0
文溪堂
『私のあしながおじさん』
- editor/translator:藤本信行(Fujimoto Nobuyuki) Publisher:文溪堂/読む世界名作劇場
- 2006/ 3
- ISBN4-89423-458-0
ヴィレッジブックス(village books)
『あしながおじさん』 Daddy-Long-Legs
- translator:石原未奈子(Ishihara Minako) Publisher:ヴィレッジブックス(village books)F-ウ8-1
- 2011/12
- ISBN978-4-86332-360-5
光文社(KobunSha)
『あしながおじさん』 Daddy-Long-Legs
- translator:土屋京子(Tsuchiya Kyōko) Publisher:光文社古典新訳文庫(KobunSha Koten Shinyaku bunko)KA-ウ-7-01
- 2015/ 7
- ISBN978-4-334-75313-9
筑摩書房(Chikuma Shobo)
「モルフィ公爵夫人」
- translator:関本やま子 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『世界文学大系89』
東京創元社(Tokyo SogenSha)
「あしながおじさん」 Daddy-Long-Legs
- translator:川端康成(Kawabata Yasunari)/野上彰(Nogami Akira) 創元社(SogenSha) 『世界少年少女文学全集36』
暁教育図書
「あしながおじさん」 Daddy-Long-Legs
- translator:厨川圭子 暁教育図書 『少年少女世界の文学18』
Update:2023