マイクル・ムアコック
Michael Moorcock
1939/12/18- U.K.
(Michael John Moorcock)
表記は、マイクル・ムアコックがハヤカワ版。マイケル・ムアコックが創元版。マイクル・ムアコックで統一。
「正義とは法ではない。人間が普通言うところの秩序でもない。正義とは正しくあること-均衡、釣り合いを正すことなのだ。」「ルーンの杖秘録・4」より
結末のない戦いは永遠に続く。いい加減にしてくれと、いってはならない。釣り合いを正すために同じ戦いを、エルリック、コルム、エレコーゼ、ホークムーンは続けているのだから。
彼らは飽きたといって戦いは放棄できない。またその戦いも似たものになってしまうだろう。だからといって飽きたといってはいけない。けっして。
まずは出世作になったアルピノの王子、魔剣ストームブリンガーを持った時にその力を発揮するエルリック。
エルリック・サーガ(Elric Saga)
『メルニボネの皇子』 Elric of Melnibone (1972)
- Elric Saga
- translator:安田均(Yasuda Hitoshi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF587
- cover/illustration/frontispiece:天野喜孝(Amano Yoshitaka) commentary:安田均(Yasuda Hitoshi) 1984/11/30
- ISBN4-15-010587-1
- 1986 星雲賞(Seiun Award)/Foreign Novel Winner
『この世の彼方の海』 The Sailor on the Seas of Fate (1976)
- Elric Saga
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF589
- cover/illustration/frontispiece:天野喜孝(Amano Yoshitaka) commentary:井辻朱美(Itsuji Akemi) 1984/12/15
- ISBN4-15-010589-8
『白き狼の宿命』 The Weird of the White Wolf (1977)
- Elric Saga
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF595
- cover/illustration/frontispiece:天野喜孝(Amano Yoshitaka) 1985/ 1/31
- ISBN4-15-010595-2
- プロローグ「オーベック伯の夢」 Master of Chaos (1964)
- 第一の書「<夢見る都>」 The Dreaming City (Science Fantasy 1961/ 6)
- 「夢みる都」translator:鏡明(Kagami Akira) S-Fマガジン(S-F Magazine)1974/ 6 No.186 illustrator:金森達(Kanamori Tōru)
- 第二の書「神々の笑うとき」 While the Gods Laugh (Science Fantasy 1961/10)
- 「死せる神々の書」translator:佐藤正明(Satō Masaaki) S-Fマガジン(S-F Magazine)1974/ 9 No.189 illustrator:金森達(Kanamori Tōru)
- 第三の書「歌う城砦」 The Singing Citadel (1967)
『暁の女王マイシェラ』 The Vanishing Tower(The Sleeping Sorceress) (1970)
- Elric Saga
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF606
- cover/illustration/frontispiece:天野喜孝(Amano Yoshitaka) commentary:井辻朱美(Itsuji Akemi) 1985/ 4/15
- ISBN4-15-010606-1
『黒き剣の呪い』 The Bane of the Black Sword (1977)
- Elric Saga
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF611
- cover/illustration/frontispiece:天野喜孝(Amano Yoshitaka) 1985/ 5/31
- ISBN4-15-010611-8
- 第一の書「魂の盗人」 The Stealer of Souls (Science Fantasy 1962/ 2)
- 第二の書「闇の三王」 King in Darkness (Science Fantasy 1962/ 8)
- 第三の書「炎の運び手」 The Flame Bringers (Science Fantasy 1962/10)
- エピローグ「タネローンを救うために…」 To Rescue Tanelorn... (Science Fantasy 1962/12)
『ストームブリンガー』 Stormbringer (1977)
- Elric Saga
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF626
- cover/illustration/frontispiece:天野喜孝(Amano Yoshitaka) commentary:井辻朱美(Itsuji Akemi) 1985/ 8/31
- ISBN4-15-010626-6
- 第一の書「死せる神の帰還」 Dead God's Homecoming (Science Fantasy 1963/ 6)
- 第二の書「黒き剣の兄弟」 Black Sword's Brothers (Science Fantasy 1963/10)
- 第三の書「悲しき巨人の楯」 Sad Giant's Shield (Science Fantasy 1964/ 2)
- 第四の書「悲運の王の死」 Doomed Lor's Passing (Science Fantasy 1964/ 4)
『真珠の砦』 The Fortress of the Pearl (1989)
- Elric Saga
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF883
- cover/illustration/frontispiece:天野喜孝(Amano Yoshitaka) commentary:井辻朱美(Itsuji Akemi) 1990/ 9/15
- ISBN4-15-010883-8
『薔薇の復讐』 The Revenge of the Rose (1991)
- Elric Saga
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF1040
- cover/illustration/frontispiece:天野喜孝(Amano Yoshitaka) commentary:井辻朱美(Itsuji Akemi) 1994/ 4/30
- ISBN4-15-011040-9
『メルニボネの皇子』 Elric of Melnibone/The Fortress of the Pearl
- Elric Saga
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF1551
- cover:佐伯経多(Saeki Keita)/新間大悟(Shimma Daigo) design:岩郷重力(Iwagō Jūryoku)+WONDER WORKZ。 commentary:井辻朱美(Itsuji Akemi) 2006/ 3/15
- ISBN4-15-011551-6
- 「メルニボネの皇子」 Elric of Melnibone (1972)
- 「真珠の砦」 The Fortress of the Pearl (1989)
『この世の彼方の海』 The Sailor on the Seas of Fate/The Weird of the White Wolf
- Elric Saga
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF1561
- cover:佐伯経多(Saeki Keita)/新間大悟(Shimma Daigo) design:岩郷重力(Iwagō Jūryoku)+WONDER WORKZ。 commentary:H・K(H. K.) 2006/ 5/15
- ISBN4-15-011561-3
- 「この世の彼方の海」 The Sailor on the Seas of Fate (1976)
- 「<夢見る都>」 The Dreaming City (Science Fantasy 1961/ 6)
- 「神々の笑うとき」 While the Gods Laugh (Science Fantasy 1961/10)
- 「歌う城砦」 The Singing Citadel (1967)
『暁の女王マイシェラ』 The Vanishing Tower/The Revenge of the Rose
- Elric Saga
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF1570
- cover:佐伯経多(Saeki Keita)/新間大悟(Shimma Daigo) design:岩郷重力(Iwagō Jūryoku)+WONDER WORKZ。 commentary:井辻朱美(Itsuji Akemi) 2006/ 7/15
- ISBN4-15-011570-2
- 「暁の女王マイシェラ」 The Vanishing Tower(The Sleeping Sorceress) (1970)
- 「薔薇の復讐」 The Revenge of the Rose (1991)
『ストームブリンガー』 The Bane of the Black Sword/Stormbringer
- Elric Saga
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF1579
- cover:佐伯経多(Saeki Keita)/新間大悟(Shimma Daigo) design:岩郷重力(Iwagō Jūryoku)+WONDER WORKZ。 commentary:ひかわ玲子(Hikawa Reiko) 2006/ 9/15
- ISBN4-15-011579-6
- 「魂の盗人」 The Stealer of Souls (1962)
- 「闇の三王」 King in Darkness (1962)
- 「忘れられた夢の隊商」 The Flame Bringers (1962)
- 「ストームブリンガー」 Stormbringer (1977)
『夢盗人の娘』 The Dreamthief's Daughter (2001)
- Elric Saga
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF1589
- cover:佐伯経多(Saeki Keita)/新間大悟(Shimma Daigo) design:岩郷重力(Iwagō Jūryoku)+WONDER WORKZ。 commentary:井辻朱美(Itsuji Akemi) 2006/11/15
- ISBN4-15-011589-3
『スクレイリングの樹』 The Skrayling Tree (2003)
- Elric Saga
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF1596
- cover:佐伯経多(Saeki Keita)/新間大悟(Shimma Daigo) design:岩郷重力(Iwagō Jūryoku)+WONDER WORKZ。 commentary:小谷真理(Kotani Mari) 2007/ 1/15
- ISBN978-4-15-011596-8
『白き狼の息子』 The White Wolf's Son (2005)
- Elric Saga
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF1603
- cover:佐伯経多(Saeki Keita)/新間大悟(Shimma Daigo) design:岩郷重力(Iwagō Jūryoku)+WONDER WORKZ。 commentary:井辻朱美(Itsuji Akemi) 2007/ 3/15
- ISBN978-4-15-011603-3
マイケル・ケイン(Michael Kane)
『野獣の都』 The City of the Beast(Warriors of Mars) (1965)
- 火星の戦士(Michael Kane)1/Pen Name:(Edward P. Bradbury)
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF57
- cover/illustration/frontispiece:松本零士(Matsumoto Reiji) commentary:岡田英明(Okada Hideaki) 1972/ 6/30
- ISBN4-15-010057-8
『蜘蛛の王』 The Lord of the Spiders(Blades of Mars) (1965)
- 火星の戦士(Michael Kane)2/Pen Name:(Edward P. Bradbury)
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF72
- cover/illustration/frontispiece:あすなひろし(Asuna Hiroshi) commentary:岡田英明(Okada Hideaki) 1972/10/31
- ISBN4-15-010072-1
『鳥人の森』 The Masters of Pit(The Barbarians of Mars) (1965)
- 火星の戦士(Michael Kane)3/Pen Name:(Edward P. Bradbury)
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF75
- cover/illustration/frontispiece:石原春彦(Ishihara Haruhiko) commentary:岡田英明(Okada Hideaki) 1972/12/31
- ISBN4-15-010075-6
『野獣の都』 Kane of Old Mars
- 永遠の戦士ケイン
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF1666
- cover:佐伯経多(Saeki Keita)/新間大悟(Shimma Daigo) design:岩郷重力(Iwagō Jūryoku)+WONDER WORKZ。 commentary:岡田英明(Okada Hideaki)/高橋良平(Takahashi Ryōhei) 2008/ 6/15
- ISBN978-4-15-011666-8
- 「親愛なる読者よ」
- 「野獣の都」 The City of the Beast(Warriors of Mars) (1965)
- 「蜘蛛の王」 The Lord of the Spiders(Blades of Mars) (1965)
- 「鳥人の森」 The Masters of Pit(The Barbarians of Mars) (1965)
ルーンの杖秘録(The History of Runestaff)/(Dorian Hawkmoon)
『額の宝石之巻』 The Jewel in the Skull (1967)
- translator:深町眞理子(Fukamachi Mariko) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)F652-01
- cover/illustration/frontispiece:高塚又三郎(Takatsuka Matasaburō) commentary:深町眞理子(Fukamachi Mariko) 1975/11/14
- ISBN4-488-65201-8
- translator:深町眞理子(Fukamachi Mariko) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)F652-10
- cover:佐伯経多(Saeki Keita)/新間大悟(Shimma Daigo) design:東京創元社装幀室 2006/ 6/30
- ISBN4-488-65210-7
『赤い護符之巻』 Sorcerer's Amulet(The Mad God's Amulet) (1968)
- translator:深町眞理子(Fukamachi Mariko) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)F652-02
- cover/illustration/frontispiece:高塚又三郎(Takatsuka Matasaburō) commentary:深町眞理子(Fukamachi Mariko) 1977/ 1/21
- ISBN4-488-65202-6
- translator:深町眞理子(Fukamachi Mariko) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)F652-11
- cover:佐伯経多(Saeki Keita)/新間大悟(Shimma Daigo) design:東京創元社装幀室 2006/ 8/25
- ISBN4-488-65211-5
『夜明けの剣之巻』 Sword of the Dawn (1968)
- translator:深町眞理子(Fukamachi Mariko) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)F652-03
- cover/illustration/frontispiece:高塚又三郎(Takatsuka Matasaburō) commentary:深町眞理子(Fukamachi Mariko) 1978/12/ 1
- ISBN4-488-65203-4
- translator:深町眞理子(Fukamachi Mariko) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)F652-12
- cover:佐伯経多(Saeki Keita)/新間大悟(Shimma Daigo) design:東京創元社装幀室 commentary:中村融(Nakamura Tōru) 2006/10/27
- ISBN4-488-65212-3
『杖の秘密之巻』 The Secret of the Runestaff(The Rune-staff) (1969)
- translator:深町眞理子(Fukamachi Mariko) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)F652-04
- cover/illustration/frontispiece:高塚又三郎(Takatsuka Matasaburō) commentary:深町眞理子(Fukamachi Mariko) 1980/11/ 7
- ISBN4-488-65204-2
- translator:深町眞理子(Fukamachi Mariko) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)F652-13
- cover:佐伯経多(Saeki Keita)/新間大悟(Shimma Daigo) design:東京創元社装幀室 commentary:深町眞理子(Fukamachi Mariko)/石堂藍(Ishidō Ran) 2007/ 1/12
- ISBN978-4-488-65213-5
『剣の騎士』 The Knight of The Swords (1971)
- translator:斎藤伯好(Saitō Hakukō) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF470
- cover/illustration/frontispiece:天野喜孝(Amano Yoshitaka) commentary:安田均(Yasuda Hitoshi) 1982/ 4/30
- ISBN4-15-010470-0
『剣の女王』 The Queen of The Swords (1971)
- translator:斎藤伯好(Saitō Hakukō) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF476
- cover/illustration/frontispiece:天野喜孝(Amano Yoshitaka) 1982/ 6/15
- ISBN4-15-010476-X
『剣の王』 The King of The Swords (1971)
- translator:斎藤伯好(Saitō Hakukō) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF491
- cover/illustration/frontispiece:天野喜孝(Amano Yoshitaka) commentary:M・A 1982/10/31
- ISBN4-15-010491-3
『雄牛と槍』 The Bull and the Spear (1973)
- translator:斎藤伯好(Saitō Hakukō) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF539
- cover/illustration/frontispiece:天野喜孝(Amano Yoshitaka) 1983/12/15
- ISBN4-15-010539-1
『雄羊と樫』 The Oak and the Ram (1973)
- translator:斎藤伯好(Saitō Hakukō) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF544
- cover/illustration/frontispiece:天野喜孝(Amano Yoshitaka) 1984/ 2/15
- ISBN4-15-010544-8
『雄馬と剣』 The Sword and the Stallion (1974)
- translator:斎藤伯好(Saitō Hakukō) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF561
- cover/illustration/frontispiece:天野喜孝(Amano Yoshitaka) commentary:井辻朱美(Itsuji Akemi) 1984/ 6/15
- ISBN4-15-010561-8
『剣の騎士』 The Knight of the Swords/The Queen of the Swords/The King of the Swords
- translator:斎藤伯好(Saitō Hakukō) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF1641
- cover:佐伯経多(Saeki Keita)/新間大悟(Shimma Daigo) design:岩郷重力(Iwagō Jūryoku)+WONDER WORKZ。 commentary:堺三保(Sakai Mitsuyasu) 2007/11/15
- ISBN978-4-15-011641-5
- 「剣の騎士」 The Knight of the Swords (1971)
- 「剣の女王」 The Queen of the Swords (1971)
- 「剣の王」 The King of the Swords (1971)
『雄牛と槍』 The Bull and the Spear/The Oak and the Ram/The Sword and the Stallion
- translator:斎藤伯好(Saitō Hakukō) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF1648
- cover:佐伯経多(Saeki Keita)/新間大悟(Shimma Daigo) design:岩郷重力(Iwagō Jūryoku)+WONDER WORKZ。 commentary:三村美衣(Mimura Mii) 2008/ 1/15
- ISBN978-4-15-011648-4
- 「雄牛と槍」 The Bull and the Spear (1973)
- 「雄羊と樫」 The Oak and the Ram (1973)
- 「雄馬と剣」 The Sword and the Stallion (1974)
エレコーゼ・サーガ(The Eternal Champion)
『永遠のチャンピオン』 The Eternal Champion (1970)
- エレコーゼ・サーガ1
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF529
- cover/illustration/frontispiece:天野喜孝(Amano Yoshitaka) commentary:鏡明(Kagami Akira) 1983/ 9/30
- ISBN4-15-010529-4
『黒曜石の中の不死鳥』 Phoenix in Obsidian (1970)
- エレコーゼ・サーガ2
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF531
- cover/illustration/frontispiece:天野喜孝(Amano Yoshitaka) commentary:黒丸尚(Kuroma Hisashi) 1983/10/31
- ISBN4-15-010531-6
『剣のなかの竜』 The Dragon in the Sword (1986)
- エレコーゼ・サーガ3
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF782
- cover/illustration/frontispiece:天野喜孝(Amano Yoshitaka) commentary:中村融(Nakamura Tōru) 1988/ 8/31
- ISBN4-15-010782-3
『黒曜石のなかの不死鳥』 The Eternal Champion/Phoenix in Obsidian
- エレコーゼ・サーガ
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF1610
- cover:佐伯経多(Saeki Keita)/新間大悟(Shimma Daigo) design:岩郷重力(Iwagō Jūryoku)+WONDER WORKZ。 2007/ 5
- ISBN978-4-15-011610-1
- 「永遠の戦士」 The Eternal Champion
- 「黒曜石のなかの不死鳥」 Phoenix in Obsidian
『剣のなかの竜』 The Dragon in the Sword (1986)
- エレコーゼ・サーガ
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF1620
- cover:佐伯経多(Saeki Keita)/新間大悟(Shimma Daigo) design:岩郷重力(Iwagō Jūryoku)+WONDER WORKZ。 2007/ 7/15
- ISBN978-4-15-011620-0
ブラス城年代記(Chronicles of Castle Brass)
『ブラス伯爵』 Count Brass (1973)
- ブラス城年代記1
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)F652-05
- cover:天野喜孝(Amano Yoshitaka) design:矢島高光(Yajima Takamitsu) commentary:井辻朱美(Itsuji Akemi) 1988/10/ 7
- ISBN4-488-65205-0
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)F652-14
- cover:佐伯経多(Saeki Keita)/新間大悟(Shimma Daigo) design:東京創元社装幀室 commentary:井辻朱美(Itsuji Akemi) 2007/ 4/13
- ISBN978-4-488-65214-2
『ギャラソームの戦士』 The Champion of Garathorm (1973)
- ブラス城年代記2
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)F652-06
- cover:天野喜孝(Amano Yoshitaka) design:矢島高光(Yajima Takamitsu) commentary:井辻朱美(Itsuji Akemi) 1988/12/23
- ISBN4-488-65206-9
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)F652-15
- cover:佐伯経多(Saeki Keita)/新間大悟(Shimma Daigo) design:東京創元社装幀室 commentary:堺三保(Sakai Mitsuyasu) 2007/ 6/15
- ISBN978-4-488-65215-9
『タネローンを求めて』 The Quest for Tanelorn (1975)
- ブラス城年代記3
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)F652-07
- cover:天野喜孝(Amano Yoshitaka) design:矢島高光(Yajima Takamitsu) commentary:井辻朱美(Itsuji Akemi) 1989/ 2/24
- ISBN4-488-65207-7
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)F652-16
- cover:佐伯経多(Saeki Keita)/新間大悟(Shimma Daigo) design:東京創元社装幀室 commentary:井辻朱美(Itsuji Akemi) 2007/ 7/27
- ISBN978-4-488-65216-6
フォン・ベック
『堕ちた天使』 The Warhound and the World's Pain (1981)
- translator:小尾芙佐(Obi Fusa) Publisher:集英社(ShueiSha)/ワールドSFシリーズ(World SF Series)5
- cover:ロウィーナ・モリル Desirn:荒川じんぺい(Arakawa Jimpei) commentary:小尾芙佐(Obi Fusa) 1982/10/25
- ISBN0397-773042-3041
- 『軍犬と世界の痛み』translator:小尾芙佐(Obi Fusa) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF1632
- cover:佐伯経多(Saeki Keita)/新間大悟(Shimma Daigo) design:岩郷重力(Iwagō Jūryoku)+WONDER WORKZ。 commentary:石堂藍(Ishidō Ran) 2007/ 9/15
- ISBN978-4-15-011632-3
『秋の星々の都』 The City in the Autumn Stars and the Pleasure Garden of Felipe Sagittarius
- translator:小尾芙佐(Obi Fusa) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF1661
- cover:佐伯経多(Saeki Keita)/新間大悟(Shimma Daigo) design:岩郷重力(Iwagō Jūryoku)+WONDER WORKZ。 commentary:卯月鮎(Uduki Ayu) 2008/ 4/25
- ISBN978-4-15-011661-3
- 「秋の星々の都」 The City in the Autumn Stars (1986)
- 「フェリペ・サジタリウスの快楽の園」 The Pleasure Garden of Felipe Sagittarius (New Worlds 1965/ 9)
- Pen Name:ジェームズ・コルヴィン(James Colvin)
- translator:鏡明(Kagami Akira) S-Fマガジン(S-F Magazine)1974/ 6 No.186 illustrator:加固弘史(Kako Hiroshi)
Novel
『暗黒の廻廊』 The Black Corridor (1969)
- Joint Work:ヒラリー・ベイリー(Hilary Bailey)
- translator:安田均(Yasuda Hitoshi) Publisher:早川書房(Hayakawa Shobo)/海外SFノヴェルズ(Kaigai SF Novels)
- cover:鶴田一郎(Tsuruta Ichirō) commentary:安田均(Yasuda Hitoshi) 1983/ 7/31
『この人を見よ』 Behold the Man (1969)
- Karl Glogauer Series
- translator:峯岸久(Minegishi Hisashi) Publisher:ハヤカワSFシリーズ(A Hayakawa Science Fiction Series)3311
- commentary:峯岸久(Minegishi Hisashi) 1974/ 2
- translator:峯岸久(Minegishi Hisashi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF444
- cover:野中昇(Nonaka Noboru) commentary:峯岸久(Minegishi Hisashi) 1981/ 8/31
- ISBN4-15-010444-1
- 中編版「この人を見よ」 (New Worlds No.166 1966)
- translator:峯岸久(Minegishi Hisashi) ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF299 editor:ドナルド・A・ウォルハイム(Donald A. Wollheim)/テリー・カー(Terry Carr) 『追憶売ります』 The World's Best Science Fiction 1967
- 1967 Nebula Award Novella Winner
『白銀の聖域』 The Ice Schooner (1969)
- translator:中村融(Nakamura Tōru) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)F652-08
- cover:山田章博(Yamada Akihiro) commentary:中村融(Nakamura Tōru) 1996/10/18
- ISBN4-488-65208-5
『グローリアーナ』 Gloriana (1978)
- translator:大瀧啓裕(Ōtaki Keisuke) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)F652-09
- cover:小林智美 design:岩郷重力(Iwagō Jūryoku)+WONDER WORKZ。 commentary:大瀧啓裕(Ōtaki Keisuke) 2002/ 1/25
- ISBN4-488-65209-3
- 1979 World Fantasy Award Novel Winner
「乱流」 Flux (New Worlds 1963/ 7)
- translator:深町眞理子(Fukamachi Mariko) S-Fマガジン(S-F Magazine)1966/ 7 No.83 illustrator:金森達(Kanamori Tōru)
「時を生きる種族」 The Time Dweller (New Worlds 1964/ 2)
- translator:鏡明(Kagami Akira) S-Fマガジン(S-F Magazine)1977/ 1 No.218 illustrator:岩淵慶造(Iwabuchi Keizō)
- translator:中村融(Nakamura Tōru) 創元SF文庫(Sogen SF bunko)715-04 editor:中村融(Nakamura Tōru) 『時を生きる種族』
「北京交点」 The Peking Junction (editor:(Langdon Jones) The New S.F. 1969)
- ジェリー・コーネリアス(Jerry Cornelius)
- translator:野口幸夫(Noguchi Yukio) S-Fマガジン(S-F Magazine)1973/ 5 No.172 illustrator:佐治嘉隆(Saji Yoshitaka)
- translator:野口幸夫(Noguchi Yukio) サンリオSF文庫(Sanrio SF bunko) editor:ラングドン・ジョーンズ(Langdon Jones) 『新しいSF』 The New S.F.
「戦車のぶらんこ」 The Tank Trapere (New Worlds 1969/ 1)
- ジェリー・コーネリアス(Jerry Cornelius)
- translator:野口幸夫(Noguchi Yukio) S-Fマガジン(S-F Magazine)1973/12 No.180 illustrator:佐治嘉隆(Saji Yoshitaka)
「山」 The Moutain (New Worlds 1965/ 2)
- Pen Name:ジェームズ・コルヴィン(James Colvin)
- translator:団精二(Dan Seiji) S-Fマガジン(S-F Magazine)1974/ 6 No.186 illustrator:佐治嘉隆(Saji Yoshitaka)
「凍りついた枢機卿」 The Frozen Cardinal (editor:(Christopher Evans)/(Robert Holdstock) Other Edens 1987)
- translator:中村融(Nakamura Tōru) ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF827 editor:クリストファー・エヴァンズ(Christopher Evans)/ロバート・ホールドストック(Robert Holdstock) 『アザー・エデン』 Other Edens
「時の終わりを待ちながら…」 Waiting for the End of Time (Vision of Tomorrow 1970/ 8)
- translator:中村融(Nakamura Tōru) S-Fマガジン(S-F Magazine)1993/10 No.446 illustrator:成田一徹
「夕暮れからの脱出」 The Escape from Evening (New Worlds 1965/ 3)
- 「時を生きる種族」続編
- translator:中村融(Nakamura Tōru) S-Fマガジン(S-F Magazine)1993/ 5 No.440 illustrator:佐治嘉隆(Saji Yoshitaka)
「デリー分割」 The Delhi Division (New Worlds 1968/12)
- ジェリー・コーネリアス(Jerry Cornelius)
- translator:中村融(Nakamura Tōru) S-Fマガジン(S-F Magazine)2000/ 2 No.525 illustrator:栗原裕孝(Kurihara Yūkō)
「翡翠男の眼」 The Jade Man's Eye (1973)
- 『この世の彼方の海』原型
- translator:中村融(Nakamura Tōru) 河出文庫(Kawade bunko) editor:中村融(Nakamura Tōru) 『不死鳥の剣』
「闇の王」 Kings in Darkness
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) ウィングス1983/ 7-8
「ドーセット街の下宿人」 The Adventure of the Dorset Street Lodger (1995)
- translator:日暮雅通(Higurashi Masamichi) 原書房(Hara Shobo) editor:マイク・アシュレイ(Michael Ashley) 『シャーロック・ホームズの大冒険』 The Mammoth Book of New Sherlock Holmes Adventures
Nonfiction/Anthology/Etc.
「追悼エッセイ J・G・バラード」 in Memory of J. G. Ballard
- translator:中村融(Nakamura Tōru) S-Fマガジン(S-F Magazine)2009/11 No.644
「トマス・トンピオンに」 For Thomas Tompion (editor:(Langdon Jones) The New S.F. 1969)
- Poem
- translator:野口幸夫(Noguchi Yukio) サンリオSF文庫(Sanrio SF bunko) editor:ラングドン・ジョーンズ(Langdon Jones) 『新しいSF』 The New S.F.
『Michael Moorcock'sストームブリンガー Dark Fantasy Roleplaying』
- リン・ウィリス(Lynn Willis)/他
- translator:江川晃/グループSNE Publisher:エンターブレイン(Enterbrain)/ログインテーブルトークRPGシリーズ
- 2006/ 8
- ISBN4-7577-2855-7
『ニュー・ワールズ傑作選 No.1』 The Best SF Stories from New Worlds No.1 (1967)
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi)/伊藤典夫(Itō Norio) Publisher:ハヤカワSFシリーズ(A Hayakawa Science Fiction Series)3268
- cover:勝呂忠(Suguro Tadashi) commentary:ニュー・ワールズ小史:伊藤典夫(Itō Norio) 1971/ 4/15
- Reference Data:早川書房(Hayakawa Shobo)/アンソロジー(Anthology)
- 「まえがき」 Introduction マイクル・ムアコック(Michael Moorcock) translator:浅倉久志(Asakura Hisashi)
- 「小さな暴露」 The Small Betraying Detail ブライアン・W・オールディス(Brian W. Aldiss)
- 「十二月の鍵」 The Keys to December ロジャー・ゼラズニイ(Roger Zelazny)
- 「暗殺凶器」 The Assassination Weapon J・G・バラード(J. G. Ballard)
- 「ノーボディ・アクスト・ユー」 Nobody Axed You ジョン・ブラナー(John Brunner)
- 「二代之間男」 A Two-Timer ディヴィッド・I・マッスン(David I. Masson)
- 「音楽創造者」 The Music Makers ラングドン・ジョーンズ(Langdon Jones)
- 「リスの檻」 The Squirrel Cage トーマス・M・ディッシュ(Thomas M. Disch)
Reference Data
The Best Stories from New Worlds II (1968)
- Introduction マイクル・ムアコック(Michael Moorcock)
- 「リトル・ボーイ再び」 Another Little Boy ブライアン・W・オールディス(Brian W. Aldiss) (New Worlds No.166 1966)
- 「アイオワ州ミルグローヴの詩人たち」 The Poets of Millgrove, Iowa ジョン・スラデック(John Sladek) (New Worlds 1966/11)
- The Transfinite Choice ディヴィッド・I・マッスン(David I. Masson) (New Worlds 1966/ 8)
- 「あなた、コーマ、マリリン・モンロー」 You: Coma: Marilyn Monroe J・G・バラード(J. G. Ballard) (Ambit No.27 1966, New Worlds 1966/ 6)
- The Total Experience Kick チャールズ・プラット(Charles Platt) (New Worlds 1966/12)
- The Contest トーマス・M・ディッシュ(Thomas M. Disch) (New Worlds 1967/ 3)
- The Empty Room トーマス・M・ディッシュ(Thomas M. Disch) (New Worlds 1967/ 3)
- The Descent of the West End トーマス・M・ディッシュ(Thomas M. Disch) (New Worlds 1967/ 3)
- 「マーティン・ボーグの奇妙な生涯」 The Singular Quest of Martin Borg ジョージ・コリン(George Collyn) (New Worlds 1965/ 2)
- The Countenance P・F・ウッズ(P. F. Woods)(バリントン・J・ベイリー(Barrington J. Bayley)) (New Worlds 1964/ 1)
- 「フェリペ・サジタリウスの快楽の園」 The Pleasure Garden of Felipe Sagittarius ジェイムズ・コルヴィン(James Colvin)(マイクル・ムアコック) (New Worlds 1965/ 9)
- 「身変」 Sisohpromatem キット・リード(Kit Reed) (New Worlds 1967/ 1)
- 「フロストとベータ」 For a Breath I Tarry (Roger Zelazny) (New Worlds 1966/ 3)
The Best SF Stories from New Worlds 3 (1968)
- Introduction マイクル・ムアコック(Michael Moorcock)
- In Passage of the Sun ジョージ・コリン(George Collyn) (New Worlds 1966/ 7)
- Multi-Value Motorway ブライアン・W・オールディス(Brian W. Aldiss) (New Worlds 1967/ 8)
- 「大時計」 The Great Clock ラングドン・ジョーンズ(Langdon Jones) (New Worlds 1966/ 3)
- The Post-Mortem People (Peter Tate) (New Worlds 1966/ 3)
- The Disaster Story チャールズ・プラット(Charles Platt) (New Worlds 1966/ 3)
- 「宇宙の熱死」 The Heat Death of the Universe パミラ・ゾリーン(Pamela Zoline) (New Worlds 1967/ 7)
- 「コランダ」 Coranda キース・ロバーツ(Keith Roberts) (New Worlds 1967/ 1)
- The Soft World Sequence ジョージ・マクベス(George MacBeth) (New Worlds 1967/ 7)
- Kazoo ジェイムズ・サリス(James Sallis) (New Worlds 1967/ 8)
- Integrity P・F・ウッズ(P. F. Woods)(バリントン・J・ベイリー(Barrington J. Bayley)) (New Worlds 1964/ 9and10)
- 「山」 The Mountain ジェイムズ・コルヴィン(James Colvin)(マイクル・ムアコック) (Boys World No.21, New Worlds 1965/ 2)
The Best SF Stories from New Worlds 4 (1969)
- Introduction マイクル・ムアコック(Michael Moorcock)
- 「災厄の船」 The Ship of Disaster バリントン・J・ベイリー(Barrington J. Bayley) (New Worlds 1965/ 6)
- The Square Root of Brain フリッツ・ライバー(Fritz Leiber) (New Worlds 1968/ 2)
- 「浮世離れて」 In Seclusion ハーヴィー・ジェイコブズ(Harvey Jacobs) (New Worlds 1968/ 2)
- Transient ラングドン・ジョーンズ(Langdon Jones) (New Worlds 1965/12)
- The Head-Rape D・M・トマス(D. M. Thomas) (New Worlds 1968/ 3)
- 「根源」 The Source ブライアン・W・オールディス(Brian W. Aldiss) (New Worlds 1965/ 8)
- Period of Gestation (Thom Keyes) (Science-Fantasy No.67 1964)
- Dr. Gelabius ヒラリー・ベイリー(Hilary Bailey) (New Worlds 1968/ 4)
- The Valve Transcript (Joel Zoss) (New Worlds 1968/ 4)
- 「リンダとダニエルとスパイク」 Linda and Daniel and Spike トーマス・M・ディッシュ(Thomas M. Disch) (New Worlds 1967/12)
- 「マスタースンと社員たち」 Masterson and the Clerks ジョン・スラデック(John Sladek) (New Worlds 1967/ 9)
The Best SF Stories from New Worlds 5 (1969)
- Introduction マイクル・ムアコック(Michael Moorcock)
- The Last Hurrah of the Golden Horde ノーマン・スピンラッド(Norman Spinrad) (New Worlds 1969/ 7)
- 「ある精神衰弱のための覚え書」 The Death Module J・G・バラード(J. G. Ballard) (New Worlds 1967/ 7)
- The Last Inn on the Road ロジャー・ゼラズニイ(Roger Zelazny)&ダニー・プラクタ(Dannie Plachta) (New Worlds 1967/10)
- The Spectrum D・M・トマス(D. M. Thomas) (New Worlds 1969/ 2)
- The Tennyson Effect (Graham M. Hall) (New Worlds 1966/11)
- The Serpent of Kundalini ブライアン・W・オールディス(Brian W. Aldiss) (New Worlds 1968/ 2)
- Mars Pastorale (Peter Tate) (New Worlds 1967/ 8)
- 「フィリップス"忘れられた巨匠"シリーズ 交響曲第六番ハ短調「悲劇的」 ルードヴィッヒ・ヴァン・ベートヴェン二世」 Biographical Note on Ludwig Van Beethoven II ラングドン・ジョーンズ(Langdon Jones) (New Worlds 1968/10)
- A Landscape of Shallows (Christopher Finch) (New Worlds 1968/ 7)
- 「絶叫 (スクリーム)」 Scream ジャイルズ・ゴードン(Giles Gordon) (New Worlds 1968/ 7)
- The Rodent Laboratory チャールズ・プラット(Charles Platt) (New Worlds 1966/ 8)
The Best SF Stories from New Worlds 6 (1970)
- Introduction マイクル・ムアコック(Michael Moorcock)
- 「殺人競技場」 The Killing Ground J・G・バラード(J. G. Ballard) (New Worlds 1969/ 3)
- Gravity ハーヴィー・ジェイコブズ(Harvey Jacobs) (New Worlds 1969/ 8)
- 「レンズの眼」 The Eye of the Lens ラングドン・ジョーンズ(Langdon Jones) (New Worlds 1968/ 3)
- A Man Must Die (John Clute) (New Worlds 1966/11)
- Mr. Black's Poems of Innocence D・M・トマス(D. M. Thomas) (New Worlds 1969/ 3)
- In Reason's Ear ヒラリー・ベイリー(Hilary Bailey) (Science-Fantasy No.73 1965)
- The Ersatz Wine クリストファー・プリースト(Christopher Priest) (New Worlds No.171 1967)
- Lib キャロル・エムシュウィラー(Carol Emshwiller) (New Worlds 1968/ 3)
- Baa Baa Blocksheep M・ジョン・ハリスン(M. John Harrison) (New Worlds 1968/11)
- The Luger Is a 9mm Automatic Handgun with a Parabellum Action (J. J. Mundis) (New Worlds 1969/ 3)
- 「デリー分割」 The Delhi Division マイクル・ムアコック(Michael Moorcock) (New Worlds 1968/12)
The Best SF Stories from New Worlds 7 (1971)
- Introduction マイクル・ムアコック(Michael Moorcock)
- The Ash Circus M・ジョン・ハリスン(M. John Harrison) (New Worlds 1969/ 4)
- 「王様の家来がみんな寄っても」 All the King's Men バリントン・J・ベイリー(Barrington J. Bayley) (New Worlds 1965/ 3)
- Mix-Up ジョージ・コリン(George Collyn) (New Worlds 1964/11and12)
- 「時は準宝石の螺旋のように」 Time Considered as a Helix of Semi-Precious Stones サミュエル・R・ディレイニー(Samuel R. Delany) (New Worlds 1968/12)
- Lone Zone チャールズ・プラット(Charles Platt) (New Worlds 1965/ 7)
- Flower-Gathering ラングドン・ジョーンズ(Langdon Jones) (New Worlds 1969/ 6)
- Transplant ラングドン・ジョーンズ(Langdon Jones) (New Worlds 1969/ 9and10)
- The Apocalypse Machine (Leo Zorin) (New Worlds 1968/12)
- 「浜辺の惨劇」 The Beach Murders(Confetti Royale) J・Gバラード(J. G. Ballard) (Rogue 1966/ 1, New Worlds 1969/ 4)
- 「障壁」 The Wall ジョゼフィン・サクストン(Josephine Saxton) (Science-Fantasy No.78 1965)
- 「戦車のぶらんこ」 The Tank Trapeze マイクル・ムアコック(Michael Moorcock) (New Worlds 1969/ 1)
The Best SF Stories from New Worlds 8 (1974)
- 「少年と犬」 A Boy and His Dog ハーラン・エリスン(Harlan Ellison)
- 「フレンチ・シュタイナーの堕落」 The Fall of Frenchy Steiner ヒラリー・ベイリー(Hilary Bailey) (New Worlds 1964/ 7and8)
- The Bait Principle M・ジョン・ハリスン(M. John Harrison) (New Worlds 1970/ 2)
- Salvador Dali J・G・バラード(J. G. Ballard) (New Worlds 1969/ 2)
- 「最後の孤独な人間」 The Last Lonely Man ジョン・ブラナー(John Brunner) (New Worlds 1964/ 5and6)
- 「地底潜艦〈インタースティス〉」 The Radius Riders P・F・ウッズ(P. F. Woods)(バリントン・J・ベイリー(Barrington J. Bayley)) (Science Fiction Adventures No.27 1962)
- 「大きな音」 The Big Sound P・F・ウッズ(P. F. Woods)(バリントン・J・ベイリー(Barrington J. Bayley)) (Science-Fantasy No.51 1962)
- 「空間の大海に帆をかける船」 The Ship That Sailed the Ocean of Space バリントン・J・ベイリー(Barrington J. Bayley)
- Double Time バーリントン・J・バイリー(Barrington Bayley) (New Worlds 1962/ 7)
- The Erogenous Zone グレアム・チャーノック(Graham Charnock) (New Worlds 1969/ 7)
Update:2023