ホメロス
Homerus
Greece
ホメーロス、ホーマー表記あり。
Novel
『イリアッド物語』
- editor:正宗白鳥(Hakuchou Masamune) Publisher:富山房(Fuzanbo)/通俗世界文学/第3編
- 1903/ 4(明治36/ 4)
『さすらひ -オヂッセ梗概』
- editor:石田元季(Ishida Motosue)
- translator:赤司繁太郎(Akashi Shigetarō) Publisher:金港堂
- 1904/ 1(明治37)
『楯の響 -イリアッド梗概』
- editor:石田元季(Ishida Motosue)
- translator:赤司繁太郎(Akashi Shigetarō) Publisher:金港堂
- 1904/ 1(明治37)
『トロイの歌 第1冊』
- translator:内村達三郎(Tatsusaburou Uhimura) Publisher:有楽社
- 1904/11(明治37/11)
『イリアード』
- translator:馬場孤蝶(Baba Kochō) Publisher:国民文庫刊行会/泰西名著文庫
- 1915(大正4)
『オディッシイ』
- translator:生田長江(Ikuta Chōkō) Publisher:東京堂書店/世界名著叢書01
- 1922(大正11)
『ホーマー物語』
- translator:小松武治(Komatsu Takeji) Publisher:大鐙閣(Daitokaku)
- 1923(大正12)
『イリアード』
- translator:河原万吉(Kawahara Mankichi)/他 Publisher:万有文庫刊行会/万有文庫28
- 1927
『イリアス1』
- translator:ノワウイチ・グネデイッチ/広島徳四郎(Tokushirō Hiroshima) Publisher:慶応書房
- 1938
『オデュスセィアー』
- Two Volumes
- translator:田中秀央(Tanaka Hidenaka)/松浦嘉一(Matsuura Kaichi) Publisher:弘文堂書房
- 1939
『イーリアス』
- translator:土井晩翠(Doi Bansui) Publisher:富山房(Fuzanbo)
- 1940
- translator:土井晩翠(Doi Bansui) Publisher:富山房(Fuzanbo)
- 1995/ 8
- ISBN4-572-00852-3
『オヂュッセーア』
- translator:土井晩翠(Doi Bansui) Publisher:富山房(Fuzanbo)
- 1943
『ホメロスの讃歌集』
- translator:小川政恭(Ogawa Masatada) Publisher:生活社
- 1948
『イーリアス1』
- translator:田中秀央(Tanaka Hidenaka)/越智文雄(Ochi Fumio) Publisher:全国書房
- 1949
『オデュッセーア』
- translator:土井晩翠(Doi Bansui) Publisher:三笠書房(Mikasa Shobo)/世界文学選書18
- 1950
『イーリアス』
- translator:土井晩翠(Doi Bansui) Publisher:三笠書房(Mikasa Shobo)/世界文学選書19
- 1950
『イーリアス』 Ilias
- Three Volumes
- translator:呉茂一(Kure Shigeichi) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- One:1953
- Two:1956
- Three:1958
- Three Volumes
- translator:呉茂一(Kure Shigeichi) Publisher:一穂社/名著/古典籍文庫
- 岩波文庫復刻版/オンデマンド版 2004/12
- Two:ISBN4-86181-032-9
- Two Volumes
- translator:呉茂一(Kure Shigeichi) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 1964
- Two Volumes
- translator:松平千秋(Matsudaira Chiaki) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 1992/ 9
- One:ISBN4-00-321021-2
- Two:ISBN4-00-321022-0
- Two Volumes
- translator:松平千秋(Matsudaira Chiaki) Publisher:ワイド版 岩波文庫(Iwanami bunko)
- 2004/12
- One:ISBN4-00-007249-8
- Two:ISBN4-00-007250-1
『イーリアス』
- translator:高津春繁(Kōdu Harushige) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)
- 1969
『オデュッセイア』 Odysseia
- Two Volumes
- translator:呉茂一(Kure Shigeichi) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- One:1971
- Two:1972
- Two Volumes
- translator:呉茂一(Kure Shigeichi) Publisher:一穂社/名著/古典籍文庫
- 岩波文庫復刻版 2004/12
- One:ISBN4-86181-034-5
- Two:ISBN4-86181-035-3
- Two Volumes
- translator:松平千秋(Matsudaira Chiaki) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 1994/ 9
- One:ISBN4-00-321024-7
- Two:ISBN4-00-321025-5
- Two Volumes
- translator:松平千秋(Matsudaira Chiaki) Publisher:ワイド版 岩波文庫(Iwanami bunko)
- 2001/ 1
- One:ISBN4-00-007176-9
- Two:ISBN4-00-007177-7
『四つのギリシャ神話 -『ホメーロス讃歌』より』
- translator:逸身喜一郎(Kiichiro Itsumi)/片山英男(Katayama Hideo) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 1985/11
- 新版:1992/10
- ISBN4-00-321026-3
- 「デーメーテールへの讃歌」
- 「アポローンへの讃歌」
- 「ヘルメースへの讃歌」
- 「アプロディーテーへの讃歌」
『ホメーロスの諸神讃歌』 Ομηρου υμνοι(Homere, Hymnes)
- translator:沓掛良彦(Kutsukake Yoshihiko) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1990/ 4
- ISBN4-582-30127-4
- translator:沓掛良彦(Kutsukake Yoshihiko) Publisher:ちくま学芸文庫(Chikuma Gakugei bunko)
- 2004/ 7
- ISBN4-480-08869-5
『嵐とパイエーケス人の国 -『オデュッセイア』より』
- editor/translator:古川晴風(Furukawa Harukaze) Publisher:大学書林
- 1993/11
- ISBN4-475-02424-2
『オデュッセイア』 The Odyssey
- 日本語版監修:塚田富治(Tsukada Tomiharu)
- translator:沢田京子(Sawada Kyōko) Publisher:ニュートンプレス/Newton Classics08
- 1997/ 7
- ISBN4-315-51404-7
『オデュセイアー』 Odyssea
- Two Volumes
- editor:バーンズ/塚田孝雄 Publisher:龍溪書舎/復刻版龍溪西欧古典叢書4
- 1997/ 5
- Set:ISBN4-8447-5357-6
『イリアス』 The Iliad
- 日本語版監修:塚田富治(Tomiharu Tsukada)
- translator:竹内ふみえ(Takeuhi Fumie) Publisher:ニュートンプレス/Newton Classics30
- 1997/ 1
- ISBN4-315-51467-5
『イーリアス』
- Two Volumes
- translator:呉茂一(Kure Shigeichi) Publisher:平凡社(HeibonSha)/平凡社ライブラリー(HeibonSha Library)
- One:2003/ 7 ISBN4-582-76473-8
- Two:2003/ 8 ISBN4-582-76476-2
『完訳イリアス』 The Iliad
- translator:小野塚友吉(Onodera Tomokichi) Publisher:風濤社
- 2004/ 2
- ISBN4-89219-246-5
『オデッセイ』
- editor:ホーマーの子孫
- translator:清水正二郎(Shimizu Shōjirō) Publisher:浪速書房(Naniwa Shobo)/Tokyo Naniwa Pocket Books
- 1966
「スキュレとカリュブディス」
- translator:松平千秋 国書刊行会(Kokusho Kankohkai) editor:東雅夫(Higashi Masao) 『書物の王国17 怪獣』
「「オデュッセイア」より」 ΟΔΥΣΣΙΑ
- translator:高津春繁(Kōdu Harushige) 集英社(ShueiSha) editor:高津春繁(Kōdu Harushige)/野上素一(Nogami Soichi) 『世界短篇文学全集08』
「夢の門 (『オデュッセイア』より)」
- translator:北嶋美雪 ちくま文庫(Chikuma bunko) editor:本間祐(Homma Yū) 『超短編アンソロジー』
『ホーマー物語』
- editor/translator:菊池寛(Kikuchi Kan) Publisher:興文社/小学生全集30
- illustrator:本田庄太郎(Honda Shōtarō)/他 1929
『オデッセイ物語』
- translator:大木惇夫(Ōki Atsuo) Publisher:童話春秋社/少年少女世界名作文庫
- illustrator:土村正寿(Tsuchimura Masahisa) 1950
- 『オデュッセウス物語』translator:大木惇夫(Ōki Atsuo) Publisher:童話春秋社/少年少女世界名作選集
- illustrator:土村正寿(Tsuchimura Masahisa) 1955
『オデッセイ物語』
- translator:石坂洋次郎(Yojirou Ishizaka) Publisher:主婦之友社(ShufunotomoSha)/少年少女名作家庭文庫10
- illustrator:向井潤吉(Mukai Junkichi) 1951/11
『ホメロス物語』
- editor/translator:本間久雄(Homma Hisao)/高津久美子(Kōdu Kumiko) Publisher:講談社(KodanSha)/世界名作全集40
- illustrator:伊原宇三郎(Usaburou Ihara) 1952
『オデッセウスの復讐』
- editor:カバヤ児童文化研究所 Publisher:カバヤ児童文化研究所/カバヤ児童文庫/第10巻04
- 1953/10
『オデッセイ物語』
- translator:小田岳夫(Oda Takeo) Publisher:偕成社(KaiseiSha)/世界名作文庫(Sekai Meisaku bunko)60
- illustrator:谷俊彦(Tani Toshihiko) 1953
『イリアッド物語・トロイ戦争』
- translator:小中太道(Taidou Konaka) Publisher:同和春秋社/世界少年少女名作選集
- 1958
『ホメーロスのイーリアス物語』 The Iliad of Homer
- 原作:ホメーロス/the author:バーバラ・レオニ・ピカード
- translator:高杉一郎(Takasugi Ichirō) Publisher:岩波少年文庫(Iwanami Shonen bunko)610
- 2013/10
- ISBN978-4-00-114610-3
『ホメーロスのオデュッセイア物語』 The Odyssey of Homer
- 原作:ホメーロス/the author:バーバラ・レオニ・ピカード
- Two Volumes
- translator:高杉一郎(Takasugi Ichirō) Publisher:岩波少年文庫(Iwanami Shonen bunko)611,612
- 2014/ 2
- One:ISBN978-4-00-114611-0
- Two:ISBN978-4-00-114612-7
「イリアード」
- translator:馬場孤蝶(Baba Kochō) 世界文豪代表作全集刊行会 『世界文豪代表作全集01』
「オデュッセイア」
- translator:高津春繁(Kōdu Harushige) 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『世界文学大系01』
- translator:高津春繁(Kōdu Harushige) 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『筑摩世界文学大系02』
- translator:高津春繁(Kōdu Harushige) 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『世界古典文学全集01』
- translator:高津春繁(Kōdu Harushige) 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『世界文学全集01』
「イーリアス」
- translator:呉茂一(Kure Shigeichi) 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『世界文学大系01』
- translator:呉茂一(Kure Shigeichi) 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『筑摩世界文学大系02』
- translator:呉茂一(Kure Shigeichi) 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『世界古典文学全集01』
「イーリアス」
- translator:田中秀央 河出書房(Kawade Shobo) 『世界文学全集 第二期・古典01』
- translator:田中秀央 河出書房(Kawade Shobo) 『世界文学全集 グリーン版 第三集01』
- translator:呉茂一(Kure Shigeichi) 河出書房(Kawade Shobo) 『世界文学全集 カラー版01』
- translator:田中秀央 河出書房(Kawade Shobo) 『河出世界文学大系01』
「オデュッセイアー」
- translator:田中秀央 河出書房(Kawade Shobo) 『世界文学全集 第二期・古典01』
- translator:田中秀央 河出書房(Kawade Shobo) 『世界文学全集 グリーン版 第三集01』
- translator:呉茂一(Kure Shigeichi) 河出書房(Kawade Shobo) 『世界文学全集 カラー版01』
- translator:田中秀央 河出書房(Kawade Shobo) 『河出世界文学大系01』
「オデュッセイア」
- translator:松平千秋 講談社(KodanSha) 『1974年版 世界文学全集01』
「オデュッセイア」
- translator:呉茂一(Kure Shigeichi) 集英社(ShueiSha) 『愛蔵版 世界文学全集01』
- translator:呉茂一(Kure Shigeichi) 集英社(ShueiSha) 『世界文学全集 ベラージュ01』
「ホーマー物語」
- translator:呉茂一(Kure Shigeichi) 創元社(SogenSha) 『世界少年少女文学全集01』
「イリアス・オデュッセイア」
- translator:高津春繁(Kōdu Harushige)/高津久美子(Kōdu Kumiko) 講談社(KodanSha) 『少年少女世界文学全集02』
- editor/translator:呉茂一(Kure Shigeichi) 講談社(KodanSha) 『少年少女新世界文学全集01』
「ホメーロス物語」
「ヘロドトスの古代史ホメーロス物語」
「オデュッセウス物語」
- 文:藤原一生(Fujiwara Issei) 小学館(Shogakukan) 『カラー名作 少年少女世界の文学01』
Update:2023