ピエ−ル・ジョルジュ・カステックス
Pierre Georges Castex
1915-
Nonfiction/Etc.
『ふらんす幻想短篇精華集 -冴えわたる30の華々』 Anthologie du conte fantastique francais (1987)
- editor:ピエ−ル・ジョルジュ・カステックス(Pierre Georges Castex)
- translator:内田善孝(Uchida Yoshitaka) Publisher:透土社(TohdoSha)
- commentary:内田善孝(Uchida Yoshitaka) 1990/ 8/15
- Vol.1
- 「序」 ピエ−ル・ジョルジュ・カステックス(Pierre Georges Castex)
- 「恋する悪魔(抄)」 Le Diable amoureux (Fragments) ジャック・カゾット(Jacques Cazotte)
- 「スマラまたは夜の悪魔たち(挿話)」 Smarra ou les Demons de la nuit (Episode) シャルル・ノディエ(Charles Nodier)
- 「コーヒー沸かし」 La Cafetiere テオフィル・ゴーチェ(Théophile Gautier)
- 「一人暮らしの男(幻想習作)」 L'Homme seul(Etude fantastique) ガヴァルニ(Gavarni)
- 「ブリュラール船長の真の人生」 La Vie vraie du capitaine Brulart ウージェーヌ・シュー(Eugene Sue)
- 「古代の指輪」 La bague antique サミュエル=H・ベルトゥー(Samuel-Henry Berthoud)
- 「教会」 L'Eglise オノレ・ド・バルザック(Honoré de Balzac)
- 「司法官」 Le ministere public シャルル・ラブー(Charles Rabou)
- 「死期」 L'Heure de la mort アベル・ユゴー(Abel Hugo)
- 「煉獄の魂 (挿話)」 Les Ames du Purgatoire (Episode) プロスペル・メリメ(Prosper Mérimée)
- 「スピリディオン (挿話)」 Spiridion (Episode) ジョルジュ・サンド(George Sand)
- 「負篭をせおった悪魔」 Le Diable chiffonnier ヴィクトル・ユゴー(Victor Hugo)
- 「髪の毛の指輪」 Le Bracelet de cheveux アレクサンドル・デュマ(Alexandre Dumas)
- 「緑の化け物」 Le Monstre vert ジェラール・ド・ネルヴァル(Gérard de Nerval)
- 「妄想 『オーレリア』からの抄」 L'Obsession ジェラール・ド・ネルヴァル(Gérard de Nerval)
- Vol.2
- 「気前のよい賭け事師」 Le Joueur genereux シャルル・ボードレール(Charles Baudelaire)
- 「謎の素描」 L'Esquisse mysterieuse エミール・エルクマン(Emile Ercmann)&アレクサンドル・シャトリアン(Alexandre Chatrian)
- 「黄金の脳みそをもった男 (初出)」 L'Homme a la cervelle d'or(Version premiere) アルフォンス・ドーデー(Alphonse Daudet)
- 「ピエロ(挿話)」 Pierrot(Episode) アンリ・リヴィエール(Henri Riviere)
- 「ヴェラ」 ヴィリエ・ドゥ・リラダン(Auguste Villiers de l'Isle-Adam)
- 「心霊術」 Magnetisme ギイ・ド・モーパッサン(Guy de Maupassant)
- 「狂人?」 Un fou? ギイ・ド・モーパッサン(Guy de Maupassant)
- 「オルラ (初出)」 Le Horla (Version premiere) ギイ・ド・モーパッサン(Guy de Maupassant)
- 「仮面の孔」 Les trous du masque ジャン・ロラン(Jean Lorrain)
- 「呪われたお仕着せ」 La Livree maudite オクターヴ・ミルボー(Octave Mirbeau)
- 「マニオリア」 Le Magnolia レミ・ド・グールモン(Remy de Gourmont)
- 「鏡の友」 L'Ami des miroirs ジョルジュ・ローデンバック(Georges Rodenbach)
- 「眠った都」 La Cite dormante マルセル・シュオッブ(Marcel Schwob)
- 「壮麗な家」 La Maison magnifique アンリ・ド・レニエ(Henri de Régnier)
- 「仮面をつけた上等兵の出来事すなわち蘇った詩人」 ギョーム・アポリネール(Guillaume Apollinaire)
Update:2023