ドナルド・キーン
Donald Keene
1922-
英訳本、日本語でのシリーズ編者等、一部カットしてます。
英訳本については、興味はあるのですが、調べるとややこしいもので、当分、無理そうです。
Nonfiction/Etc.
『碧い眼の太郎冠者』
- Publisher:中央公論社(ChuokoronSha) ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 1957
- 新装版:1973
- Publisher:中公文庫(Chuko bunko) ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 1976
- Publisher:中央公論新社(Chuokoron-ShinSha)/Chuko on Demand Books ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 2001/ 7
- ISBN4-12-550026-6
- 「外人への先入観に抗議する」
- 「日本文化の理解を妨げるもの」
- 「文学入門」
- 「一紅毛人の希望と意志」
- 「純粋に日本的なもの」
- 「紅毛奥の細道」
- 「夏の京都・昔の旅路」
- 「四国さかさ巡礼記」
- 「ヨーロッパへの道」
- 「ニューヨーク知識人の社交界」
- 「日本文学教師の憂鬱」
『日本人の西洋発見』
- translator:藤田豊(Fujita Yutaka)/大沼雅彦(Ōnuma Masahiko) Publisher:錦正社
- 1957
『日本の文学』 Japanese Literature
- translator:吉田健一(Yoshida Ken-ichi) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)/グリーンベルト・シリーズ
- 1963
- translator:吉田健一(Yoshida Ken-ichi) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)/筑摩教養選18
- 1972
- translator:吉田健一(Yoshida Ken-ichi) Publisher:中公文庫(Chuko bunko)
- 1979/11
『文楽』
- translator:吉田健一(Yoshida Ken-ichi) Publisher:講談社(KodanSha)
- photo:金子弘(Kaneko Hiroshi) 1966
『日本人と日本文化』
- 対談:司馬遼太郎(Shiba Ryōtarō)/ドナルド・キーン(Donald Keene) Publisher:中央公論社(ChuokoronSha)/中公新書
- 1972
- 対談:司馬遼太郎(Shiba Ryōtarō)/ドナルド・キーン(Donald Keene) Publisher:中央公論社(ChuokoronSha)/中公新書
- 1984/ 4
- ISBN4-12-201111-6
- 対談:司馬遼太郎(Shiba Ryōtarō)/ドナルド・キーン(Donald Keene) Publisher:中公文庫(Chuko bunko)
- 改版:1996/ 8
- ISBN4-12-202664-4
『日本との出会い』
- translator:篠田一士(Shinoda Hajime) Publisher:中央公論社(ChuokoronSha)
- 1972
- translator:篠田一士(Shinoda Hajime) Publisher:中公文庫(Chuko bunko)
- 1975
『日本の作家』
- Publisher:中央公論社(ChuokoronSha) ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 1972
- Publisher:中公文庫(Chuko bunko) ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 1978/ 3
『生きている日本』
- translator:江藤淳(Etou Jun)/足立康(Adachi Yasushi) Publisher:朝日出版社
- 1973
『悼友紀行(とうゆうきこう) -三島由紀夫の作品風土』
- Publisher:中央公論社(ChuokoronSha) 徳岡孝夫(Tokuoka Takao)/ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 1973
- Publisher:中公文庫(Chuko bunko) 徳岡孝夫(Tokuoka Takao)/ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 1981/11
- 『三島由紀夫を巡る旅 -悼友紀行』 徳岡孝夫(Tokuoka Takao)/ドナルド・キーン(Donald Keene) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)き-30-6
- 2020/ 3
- ISBN978-4-10-131356-6
『反劇的人間』
- Publisher:中央公論社(ChuokoronSha)/中公新書 安部公房(Abe Kōbō)/ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 1973
- Publisher:中公文庫(Chuko bunko) 安部公房(Abe Kōbō)/ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 1979/ 3
- Publisher:中央公論新社(Chuokoron-ShinSha)/Chuko on Demand Books 安部公房(Abe Kōbō)/ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 2001/ 7
- ISBN4-12-550003-7
『東と西のはざまで -近代文化を語る』
- 対談:大岡昇平(Ōoka Shōhei)/ドナルド・キーン(Donald Keene) Publisher:朝日出版社
- 1973
『日本文学散歩』
- translator:篠田一士(Shinoda Hajime) Publisher:朝日新聞社(Asahi ShimbunSha)/朝日選書(Asahi Sensho)51
- 1975
- オンデマンド版:2003/ 6
- ISBN4-925219-76-6
『ドナルド・キーンの音盤風刺花伝』
- translator:中矢一義(Nakaya Kazuyoshi) Publisher:音楽之友社(Ongaku no tomoSha)
- 1977/ 5
- 『わたしの好きなレコード』translator:中矢一義(Nakaya Kazuyoshi) Publisher:中公文庫(Chuko bunko)
- 1987/12
- ISBN4-12-201477-8
『日本文学を読む』
- Publisher:新潮社(ShinchoSha)/新潮選書 ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 1977/1
- 『日本文学を読む・日本の面影』 ドナルド・キーン(Donald Keene) Publisher:新潮社(ShinchoSha)/新潮選書
- 2020/ 2
- ISBN978-4-10-603851-8
『日本についての30章』 30 Things Japanese
- ドナルド・キーン(Donald Keene)/他
- editor:小津次郎(Ozu Jirō)/藤巻典子(Fujimaki Noriko) Publisher:弓書房
- 1978/ 4
『日本を理解するまで』
- Publisher:新潮社(ShinchoSha) ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 1979/ 5
『日本の魅力 -対談集』
- Publisher:中央公論社(ChuokoronSha) ドナルド・キーン(Donald Keene)/他
- 1979/ 3
『日本文学のなかへ』
- Publisher:文藝春秋(Bungei Shunju) ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 1979/ 9
『音楽の出会いとよろこび -続・音盤風刺花伝』
- translator:中矢一義(Nakaya Kazuyoshi) Publisher:音楽之友社(Ongaku no tomoSha)
- 1980/ 6
- translator:中矢一義(Nakaya Kazuyoshi) Publisher:中公文庫(Chuko bunko)
- 1992/ 5
『日本細見』
- translator:中矢一義(Nakaya Kazuyoshi) Publisher:中央公論社(ChuokoronSha)
- 1980/ 1
- translator:中矢一義(Nakaya Kazuyoshi) Publisher:中公文庫(Chuko bunko)
- 1983/ 6
『ついさきの歌声は』
- translator:中矢一義(Nakaya Kazuyoshi) Publisher:中央公論社(ChuokoronSha)
- 1981/ 9
『米英俗語辞典』 American and British Slang Dictionary
- editor:藤井章雄(Fujii Akio) Publisher:朝日出版社
- 1981/ 2
『私の日本文学逍遥』
- Publisher:新潮社(ShinchoSha) ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 1981/ 5
『日本人の西洋発見』 The Japanese Discovery of Europe
- translator:芳賀徹(Haga Tōru) Publisher:中公文庫(Chuko bunko)
- 1982/ 5
『日本人の質問』
- Publisher:朝日新聞社(Asahi ShimbunSha)/朝日選書(Asahi Sensho)232 ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 1983/ 6
『日本人の独自性』 The Distinctiveness of the Japanese
- editor:森松健介 Publisher:朝日出版社
- 1983/ 4
- ISBN4-255-15281-0
『モシモシ・すみません・どうも』 Discover Japan
- ドナルド・キーン(Donald Keene)/他
- translator:松本道弘(Matsumoto Michihiro) Publisher:講談社(KodanSha)
- 1983/11
- ISBN4-06-200821-1
『百代(はくたい)の過客 -日記にみる日本人』
- Two Volumes
- translator:金関寿夫(Kanaseki Hisao) Publisher:朝日新聞社(Asahi ShimbunSha)/朝日選書(Asahi Sensho)259,260
- One:1984/ 7 ISBN4-02-259359-8
- Two:1984/ 8 ISBN4-02-259360-1
- translator:金関寿夫(Kanaseki Hisao) Publisher:朝日新聞社(Asahi ShimbunSha)
- 愛蔵版:1984/12
- ISBN4-02-255277-8
- translator:金関寿夫(Kanaseki Hisao) Publisher:講談社学術文庫(KodanSha Gakujutsu bunko)2078
- 2011/10
- ISBN978-4-06-292078-0
『古今英雄集』 Heroes, Old and New
- editor:秋山正幸/亀井俊介 Publisher:朝日出版社
- 1985/ 4
- ISBN4-255-15247-0
『少し耳の痛くなる話』
- translator:塩谷紘(Shioya Kō) Publisher:新潮社(ShinchoSha)
- 1986/ 6
- ISBN4-10-331703-5
『二つの母国に生きて』
- Publisher:朝日新聞社(Asahi ShimbunSha)/朝日選書(Asahi Sensho)321 ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 1987/ 1
- ISBN4-02-259421-7
『続・百代の過客 -日記にみる日本人』
- Two Volumes
- translator:金関寿夫(Kanaseki Hisao) Publisher:朝日新聞社(Asahi ShimbunSha)/朝日選書(Asahi Sensho)346,347
- One:1988/ 1 ISBN4-02-259446-2
- Two:1988/ 2 ISBN4-02-259447-0
- オンデマンド版:2003/ 6
- One:ISBN4-925219-77-4
- Two:ISBN4-925219-78-2
- translator:金関寿夫(Kanaseki Hisao) Publisher:朝日新聞社(Asahi ShimbunSha)
- 愛蔵版:1988/12
- ISBN4-02-255930-6
- translator:金関寿夫(Kanaseki Hisao) Publisher:講談社学術文庫(KodanSha Gakujutsu bunko)2106
- 2012/ 4
- ISBN978-4-06-292106-0
『古典を楽しむ -私の日本文学』
- Publisher:朝日新聞社(Asahi ShimbunSha)/朝日選書(Asahi Sensho)393 ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 1990/ 1
- ISBN4-02-259493-4
『日本人の美意識』
- translator:金関寿夫(Kanaseki Hisao) Publisher:中央公論社(ChuokoronSha)
- 1990/ 3
- ISBN4-12-001903-9
- translator:金関寿夫(Kanaseki Hisao) Publisher:中公文庫(Chuko bunko)
- 1999/ 4
- ISBN4-12-203400-0
『声の残り -私の文壇交遊録』
- translator:金関寿夫(Kanaseki Hisao) Publisher:朝日新聞社(Asahi ShimbunSha)
- 1992/12
- ISBN4-02-256568-3
- translator:金関寿夫(Kanaseki Hisao) Publisher:朝日新聞社(Asahi ShimbunSha)/朝日文芸文庫
- 1997/ 8
- ISBN4-02-264152-5
『古典の愉しみ』 The Pleasure of Japanese Literature
- translator:大庭みな子(Ōba Minako) Publisher:JICC出版局(JICC Shuppankyoku)
- 1992/ 3
- ISBN4-7966-0272-0
『世界のなかの日本 -十六世紀まで遡って見る』
- Publisher:中央公論社(ChuokoronSha) 司馬遼太郎(Shiba Ryōtarō)/ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 1992/ 4
- ISBN4-12-002108-4
- Publisher:中公文庫(Chuko bunko) 司馬遼太郎(Shiba Ryōtarō)/ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 1996/ 1
- ISBN4-12-202510-9
『このひとすじにつながりて』
- translator:金関寿夫(Kanaseki Hisao) Publisher:朝日新聞社(Asahi ShimbunSha)/朝日選書(Asahi Sensho)487
- 1993/11
- ISBN4-02-259587-6
『世界のなかの日本文化』
- 述:ドナルド・キーン(Donald Keene)
- editor:富山県民生涯学習カレッジ Publisher:富山県民生涯学習カレッジ/県民カレッジ叢書37
- 1993/ 3
『日本語の美』
- Publisher:中央公論社(ChuokoronSha) ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 1993/10
- ISBN4-12-002241-2
- Publisher:中公文庫(Chuko bunko) ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 2000/ 1
- ISBN4-12-203572-4
『英語へのパスポート』 A Passport to Good English
- ドナルド・キーン(Donald Keene)/松山正男 Publisher:朝日出版社
- 1995/ 4
- ISBN4-255-15058-3
『日本文学における日誌の地位』
- editor:同志社新島基金運営委員会
- ドナルド・キーン(Donald Keene) Publisher:同志社/新島講座/第17回
- 1998/ 5
『もう一つの母国、日本へ』 Living in Two Countries
- translator:塩谷紘(Shioya Kō) Publisher:講談社インターナショナル/Bilingual Books
- 1999/ 1
- ISBN4-7700-2455-X
『古典の愉しみ』 The Pleasure of Japanese Literature
- translator:大庭みな子(Ōba Minako) Publisher:宝島社文庫(TakarajimaSha bunko)
- 2000/ 8
- ISBN4-7966-1918-6
『能・文楽・歌舞伎』
- translator:吉田健一(Yoshida Ken-ichi)/松宮史朗(Matsumiya Shirō) Publisher:講談社学術文庫(KodanSha Gakujutsu bunko)
- 2001/ 5
- ISBN4-06-159485-0
『明治天皇』
- Two Volumes
- translator:角地幸男(Kakuchi Yukio) Publisher:新潮社(ShinchoSha)
- 2001/10/31
- One:ISBN4-10-331704-3
- Two:ISBN4-10-331705-1
- Four Volumes
- translator:角地幸男(Kakuchi Yukio) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)
- One:2007/ 3 ISBN978-4-10-131351-1
- Two:2007/ 3 ISBN978-4-10-131352-8
- Three:2007/ 4 ISBN978-4-10-131353-5
- Four:2007/ 5 ISBN978-4-10-131354-2
『果てしなく美しい日本』 Living Japan
- translator:足立康(Adachi Yasushi) Publisher:講談社学術文庫(KodanSha Gakujutsu bunko)
- 2002/ 9
- ISBN4-06-159562-8
『足利義政 -日本美の発見』
- translator:角地幸男(Kakuchi Yukio) Publisher:中央公論新社(Chuokoron-ShinSha)
- 2003/ 1
- ISBN4-12-003357-0
- 『足利義政と銀閣寺』translator:角地幸男(Kakuchi Yukio) Publisher:中公文庫(Chuko bunko)
- 2008/11
- ISBN978-4-12-205069-3
『日本文学は世界のかけ橋』
- ドナルド・キーン(Donald Keene) Publisher:たちばな出版
- 2003/10
- ISBN4-8133-1694-8
『明治天皇を語る』
- Publisher:新潮社(ShinchoSha)/新潮新書 ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 2003/ 4
- ISBN4-10-610001-0
『同時代を生きて -忘れえぬ人びと』
- Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten) 瀬戸内寂聴(Setouchi Jakuchō)/ドナルド・キーン(Donald Keene)/鶴見俊輔(Tsurumi Shunsuke)
- 2004/ 2
- ISBN4-00-024126-5
『思い出の作家たち -谷崎・川端・三島・安部・司馬』 Five Modern Japanese Novelists
- translator:松宮史朗(Matsumiya Shirō) Publisher:新潮社(ShinchoSha)
- 2005/11
- ISBN4-10-331706-X
- translator:松宮史朗(Matsumiya Shirō) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)き-30-05
- 2019/ 5
- ISBN978-4-10-131355-9
『私(わたし)の大事な場所』
- Publisher:中央公論新社(Chuokoron-ShinSha) ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 2005/ 2
- ISBN4-12-003615-4
- Publisher:中公文庫(Chuko bunko)キ3-13 ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 2010/ 8
- ISBN978-4-12-205353-3
『昨日の戦地から -米軍日本語将校が見た終戦直後のアジア』 War-Wasted Asia
- editor:ドナルド・キーン(Donald Keene)
- translator:松宮史朗(Matsumiya Shirō) Publisher:中央公論新社(Chuokoron-ShinSha)
- 2006/ 7
- ISBN4-12-003744-4
『玉砕/Gyokusai』
- Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten) 小田実(Oda Makoto)/ティナ・ペプラー/ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 2006/ 9
- ISBN4-00-022549-9
- 「私の「玉砕」へのかかわり、思い」 小田実
- 玉砕/Gyokusai
- 「玉砕」 小田実
- 「ラジオ・ドラマGyokusai-玉砕」 ティナ・ペプラーtranslator:金井和子
- 「玉砕」によせて
- 「英訳版『玉砕』のための「まえがき」」 ドナルド・キーンtranslator:金井和子
- 「崇高にしておぞましき戦争」 述:ドナルド・キーン/小田実
- 「変革すべき世界はまだまだ若い」 ティナ・ペプラーtranslator:金井和子
『私と20世紀のクロニクル』
- translator:角地幸男(Kakuchi Yukio) Publisher:中央公論新社(Chuokoron-ShinSha)
- 2007/ 7
- ISBN978-4-12-003845-7
- 『ドナルド・キーン自伝』translator:角地幸男(Kakuchi Yukio) Publisher:中公文庫(Chuko bunko)キ3-14
- 2011/ 2
- ISBN978-4-12-205439-4
『渡辺崋山』
- translator:角地幸男(Kakuchi Yukio) Publisher:新潮社(ShinchoSha)
- 2007/ 3
- ISBN978-4-10-331707-4
『日本人の戦争 -作家の日記を読む』
- translator:角地幸男(Kakuchi Yukio) Publisher:文藝春秋(Bungei Shunju)
- 2009/ 7
- ISBN978-4-16-371570-4
- translator:角地幸男(Kakuchi Yukio) Publisher:文春文庫(Bunshun bunko)キ14-1
- 2011/12
- ISBN978-4-16-765180-0
- translator:角地幸男(Kakuchi Yukio) Publisher:文藝春秋(Bungei Shunju)/文春学藝ライブラリー/歴史37
- 2020/ 2
- ISBN978-4-16-813085-4
『戦場のエロイカ・シンフォニー -私が体験した日米戦』
- Publisher:藤原書店(Fujiwara Shoten) ドナルド・キーン(Donald Keene)/聞き手:小池政行(Koike Masayuki)
- 2011/ 8
- ISBN978-4-89434-815-8
『正岡子規』
- translator:角地幸男(Kakuchi Yukio) Publisher:新潮社(ShinchoSha)
- 2012/ 8
- ISBN978-4-10-331708-1
『石川啄木』
- translator:角地幸男(Kakuchi Yukio) Publisher:新潮社(ShinchoSha)
- 2016/ 2
- ISBN978-4-10-331709-8
『ドナルド・キーンのオペラへようこそ! -われらが人生の歓び』
- translator:中矢一義(Nakaya Kazuyoshi) Publisher:文藝春秋(Bungei Shunju)
- 2019/ 4
- ISBN978-4-16-391007-9
『日本文学史 近世篇』 World Within Walls
- Two Volumes
- translator:徳岡孝夫(Tokuoka Takao) Publisher:中央公論社(ChuokoronSha)
- One:1976/12
- Two:1977/ 7
- Three Volumes
- translator:徳岡孝夫(Tokuoka Takao) Publisher:中公文庫(Chuko bunko)キ3-15,16,17
- One:2011/ 1 ISBN978-4-12-205423-3
- Two:2011/ 3 ISBN978-4-12-205449-3
- Three:2011/ 5 ISBN978-4-12-205487-5
『日本文学史 近代・現代篇』 Dawn to the West, Japanese Literature of the Modern Era
- Eight Volumes
- translator:徳岡孝夫(Tokuoka Takao)/角地幸男(Kakuchi Yukio)/新井潤美(Arai Megumi) Publisher:中央公論社(ChuokoronSha)
- One:1984/ 2 ISBN4-12-001273-5
- Two:1984/11 ISBN4-12-001351-0
- Three:1985/11 ISBN4-12-001433-9
- Four:1987/ 2 ISBN4-12-001551-3
- Five:1989/12 ISBN4-12-001882-2
- Six:1991/12 ISBN4-12-002072-X
- Seven:1992/ 4 ISBN4-12-002111-4
- Eight:1992/12 ISBN4-12-002177-7
- Nine Volumes
- translator:徳岡孝夫(Tokuoka Takao)/角地幸男(Kakuchi Yukio)/新井潤美(Arai Megumi) Publisher:中公文庫(Chuko bunko)キ3-18,19,20,21,22,23,24,25,26
- One:2011/ 7 ISBN978-4-12-205516-2
- Two:2011/ 9 ISBN978-4-12-205542-1
- Three:2011/11 ISBN978-4-12-205571-1
- Four:2012/ 1 ISBN978-4-12-205596-4
- Five:2012/ 3 ISBN978-4-12-205622-0
- Six:2012/ 5 ISBN978-4-12-205647-3
- Seven:2012/ 7 ISBN978-4-12-205671-8
- Eight:2012/ 9 ISBN978-4-12-205701-2
- Nine:2012/11 ISBN978-4-12-205728-9
『日本文学史 古代・中世篇』 Seeds in the Heart
- Two Volumes
- translator:土屋政雄(Tsuchiya Masao)/徳岡孝夫(Tokuoka Takao)/他 Publisher:中公文庫(Chuko bunko)キ3-27,28
- One:2013/ 1 ISBN978-4-12-205752-4
- Two:2013/ 3 ISBN978-4-12-205775-3
- Three:2013/ 5 ISBN978-4-12-205797-5
- Four:2013/ 7 ISBN978-4-12-205823-1
- Five:2013/ 9 ISBN978-4-12-205842-2
- Six:2013/11 ISBN978-4-12-205868-2
『日本文学の歴史』
- Eighteen Volumes
- translator:土屋政雄(Tsuchiya Masao)/徳岡孝夫(Tokuoka Takao)/他 Publisher:中央公論社(ChuokoronSha)
- 「古代・中世篇」 Seeds in the Heart
- One:1994/ 5 ISBN4-12-403220-X
- Two:1994/ 7 ISBN4-12-403221-8
- Three:1994/ 9 ISBN4-12-403222-6
- Four:1994/11 ISBN4-12-403223-4
- Five:1995/ 1 ISBN4-12-403224-2
- Six:1995/ 3 ISBN4-12-403225-0
- 「近世篇」 World Within Walls translator:徳岡孝夫(Tokuoka Takao)
- Seven:1995/ 5 ISBN4-12-403226-9
- Eight:1995/ 7 ISBN4-12-403227-7
- Nine:1995/ 9 ISBN4-12-403228-5
- 「近代・現代篇」 Dawn to the West, Japanese Literature of the Modern Era translator:徳岡孝夫(Tokuoka Takao)/角地幸男(Kakuchi Yukio)/新井潤美(Arai Megumi)
- Ten:1995/11 ISBN4-12-403229-3
- Eleven:1996/ 1 ISBN4-12-403230-7
- Twelve:1996/ 3 ISBN4-12-403231-5
- Thirteen:1996/ 5 ISBN4-12-403232-3
- Fourteen:1996/ 7 ISBN4-12-403233-1
- Fifteen:1996/ 9 ISBN4-12-403234-X
- Sixteen:1996/11 ISBN4-12-403235-8
- Seventeen:1997/ 1 ISBN4-12-403236-6
- Eighteen:1997/ 3 ISBN4-12-403237-4
「谷崎全集と単行本」
- 新潮社(ShinchoSha) editor:丸谷才一(Maruya Saiichi) 『楽しみと冒険10』 ドナルド・キーン(Donald Keene)
「日本の発見」
- 新潮社(ShinchoSha) editor:辻邦生(Tsuji Kunio) 『外国語ABZ』 ドナルド・キーン(Donald Keene)
「キーンの音楽自伝」
「安部公房さんと音楽を語る」
- 述:ドナルド・キーン(Donald Keene)/安部公房 河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)/KAWADE道の手帖 『ドナルド・キーン -世界に誇る日本文学者の軌跡』
「高峰秀子さんと語る日本さまざま」
- 述:ドナルド・キーン(Donald Keene)/高峰秀子 河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)/KAWADE道の手帖 『ドナルド・キーン -世界に誇る日本文学者の軌跡』
「大橋巨泉さんと日本文化を語る」
- 述:ドナルド・キーン(Donald Keene)/大橋巨泉 河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)/KAWADE道の手帖 『ドナルド・キーン -世界に誇る日本文学者の軌跡』
「キーンの「寸鉄」人物評」
「マリア・カラスを偲ぶ」
「音楽と国際性」
「《イル・トロヴァトーレ》ほど楽しいオペラはない!」
「古今の英雄たち」
『ドナルド・キーン著作集 第1巻 日本の文学』 The Collected Works of Donald Keene
- Publisher:新潮社(ShinchoSha) ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 2011/12
- ISBN978-4-10-647101-8
- 「日本の文学」
- translator:吉田健一(Yoshida Ken-ichi)
- 「日本文学散歩」
- translator:篠田一士(Shinoda Hajime)
- 古典を楽しむ
- 「古典の愉しみ」
- translator:大庭みな子
- 「日本文学の国際性」
- translator:平野勇夫
- 「日本の文学」
『ドナルド・キーン著作集 第2巻 百代(はくたい)の過客』 The Collected Works of Donald Keene
- Publisher:新潮社(ShinchoSha) ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 2012/ 2
- ISBN978-4-10-647102-5
- 「百代(はくたい)の過客」
- translator:金関寿夫
- 「百代(はくたい)の過客」
『ドナルド・キーン著作集 第3巻 続・百代(はくたい)の過客』 The Collected Works of Donald Keene
- Publisher:新潮社(ShinchoSha) ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 2012/ 4
- ISBN978-4-10-647103-2
- 「続・百代 の 過客」
- translator:金関寿夫
- 「続・百代 の 過客」
『ドナルド・キーン著作集 第4巻 思い出の作家たち』 The Collected Works of Donald Keene
- Publisher:新潮社(ShinchoSha) ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 2012/ 6
- ISBN978-4-10-647104-9
- 「思い出の作家たち」
- translator:松宮史朗
- 「日本の作家」
- translator:金関寿夫
- 「日本文学を読む」
- translator:金関寿夫
- 「私の日本文学逍遙」
- translator:金関寿夫
- 「声の残り」
- translator:金関寿夫
- 「思い出の作家たち」
『ドナルド・キーン著作集 第5巻 日本人の戦争』 The Collected Works of Donald Keene
- Publisher:新潮社(ShinchoSha) ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 2012/ 8
- ISBN978-4-10-647105-6
- 「日本人の戦争」
- translator:角地幸男
- 「昨日の戦地から」
- translator:松宮史朗
- 「日本人の戦争」
『ドナルド・キーン著作集 第6巻 能・文楽・歌舞伎』 The Collected Works of Donald Keene
- Publisher:新潮社(ShinchoSha) ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 2013/ 1
- ISBN978-4-10-647106-3
- 「能」
- translator:松宮史朗
- 「文楽」
- translator:吉田健一
- 「歌舞伎と日本の演劇」
- translator:松宮史朗
- 「日本文学における劇的要素」
- translator:中矢一義
- 「連歌における滑稽の伝統」
- translator:徳岡孝夫/補約:新城美恵子
- 「『忠臣蔵』論」
- translator:井田卓
- 「近松にみる悲劇性」
- 「生きている文楽人形」
- 「短詩型の賛否」
- 「文学主題としての継母の横恋慕」
- translator:玉井乾介
- 「世阿彌と「その他先生」」
- 「能」
『ドナルド・キーン著作集 第7巻 足利義政と銀閣寺』 The Collected Works of Donald Keene
- Publisher:新潮社(ShinchoSha) ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 2013/ 5
- ISBN978-4-10-647107-0
- 「足利義政と銀閣寺」
- translator:角地幸男
- 「日本人の美意識」
- translator:金関寿夫
- 「平安時代の女性的感性」
- translator:金関寿夫
- 「日本文学における個性と型」
- translator:金関寿夫
- 「日本演劇における写実性と非現実性」
- translator:金関寿夫
- 「日清戦争と日本文化」
- translator:金関寿夫
- 「一休頂相」
- translator:金関寿夫
- 「花子」
- translator:金関寿夫
- 「アーサー・ウエーリ」
- translator:金関寿夫
- 「一専門家の告白」
- translator:金関寿夫
- 「日本語のむずかしさ」
- 「日本近代文学の外国語訳」
- 「好きな詩」
- 「翻訳語」
- 「私の好きな書」
- 「石如の書」
- 「英語の草書」
- 「足利義政と銀閣寺」
『ドナルド・キーン著作集 第8巻 碧い眼の太郎冠者』 The Collected Works of Donald Keene
- Publisher:新潮社(ShinchoSha) ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 2013/ 8
- ISBN978-4-10-647108-7
- 「外人への先入観に抗議する」
- 「日本文化の理解を妨げるもの」
- 「文学入門」
- 「一紅毛人の希望と意志」
- 「純粋に日本的なもの」
- 「紅毛おくのほそ道」
- 「夏の京都・昔の旅路」
- 「四国さかさ巡礼記」
- 「ヨーロッパへの道」
- 「ニューヨーク知識人の社交界」
- 「日本文学教師の憂鬱」
- 「生きている日本」
- translator:足立康
- 「日本細見」
- translator:中矢一義
- 「日本人の質問」
- 「わたしの好きなレコード」
- translator:中矢一義
『ドナルド・キーン著作集 第9巻 世界のなかの日本文化』 The Collected Works of Donald Keene
- Publisher:新潮社(ShinchoSha) ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 2013/11
- ISBN978-4-10-647109-4
- 「世界のなかの日本文化」
- 「日本人と日本文化」 述:司馬遼太郎
- 「反劇的人間」 述: 安部公房
- 「世界のなかの日本」 述:司馬遼太郎
- 「「第二芸術」のすすめ」 述:梅棹忠夫
- 「戯作の精神」 述:井上ひさし
- 「アメリカ人と日本人と」 述:星新一
- 「舞台の上の日本文化」 述:山崎正和
- 「能の話」 述:小西甚一/芳賀徹
- 「音楽とその周辺」 述:辻邦生
『ドナルド・キーン著作集 第10巻 自叙伝決定版』 The Collected Works of Donald Keene
- Publisher:新潮社(ShinchoSha) ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 2014/ 6
- ISBN978-4-10-647110-0
- 「ニューヨーク郊外の少年時代」
- 「九歳、ヨーロッパへの船旅」
- 「パリ、ウィーンでの歴史との出会い」
- 「十六歳、コロンビア大学に入学」
- 「ナチ侵攻のさなか、『源氏物語』に没頭」
- 「最初の日本語は「サクランボ」」
- 「角田柳作先生と真珠湾攻撃」
- 「海軍日本語学校へ」
- 「日本兵の日記に感じ入る」
- 「アッツ島・キスカ島作戦」
- 「日本人の捕虜たちと」
- 「神風特攻機に肝を冷やす」
- 「沖縄本島上陸」
- 「初めて「部下」を持つ」
- 「原爆投下と終戦」
- 「中国の青島へ」
- 「戦犯調査任務の苦痛」
- 「バンザイ・アタック論争」
- 「焼け野原の東京へ」
- 「帰還時の記憶」
- 「戦争が与えてくれた贈り物」
- 「コロンビア大学に復学」
- 「日本学者への道」
- 「ハーヴァード大学へ「遍参」」
- 「ライシャワー教授」
- 「ヨーロッパを旅する」
- 「ケンブリッジでの生活」
- 「ディキンズ夫人との友情」
- 「バートランド・ラッセル卿の意外な発言」
- 「作家フォースターとオペラ」
- 「我がお手本アーサー・ウエーリ」
- 「日本語と朝鮮語の教師に」
- 「落胆を覚えた日本文学連続講義」
- 「日本行きの奨学金を得る」
- 「留学の地、京都へ」
- 「念願の日本式生活を始める」
- 「『日本文学選集』の編纂」
- 「書と狂言を習う」
- 「永井道雄との出会い」
- 「よき時代の京都」
- 「伊勢神宮式年遷宮を初めて奉拝」
- 「嶋中鵬二を訪ねる」
- 「三島由紀夫との十七年」
- 「大谷崎」
- 「日本語での著作と講演で気づいたこと」
- 「日本を去る」
- 「教師生活とパーティーと日本ブー」
- 「グレタ・ガルボをエスコート」
- 「日本での国際ペンクラブ大会に参加」
- 「我が「処女小説」」
- 「アイヴァン・モリスの思い出と古典の翻訳」
- 「東京の作家たちと交わる」
- 「謡曲『熊野』と母からの手紙」
- 「東南アジアの旅へ」
- 「ウエーリとの別れ、母の死、そして日本での救い」
- 「六〇年代の仕事と旅」
- 「大江健三郎と安倍公房」
- 「ソ連訪問によって「日本文学史」の構想を転換」
- 「共産主義国家とファシズム国家」
- 「二つの人生を生きることに」
- 「国際文学審査員の栄光と挫折」
- 「三島由紀夫の自決」
- 「葬儀委員長川端康成とノーベル文学賞」
- 「日記文学を「発見」した『百代の過客』から伝記『明治天皇』へ」
- 「「日本のこころ」を足利義政に見出す」
- 「「年中行事」とニューヨーク」
- 「旧友ヨーロッパ、「最後の港」日本」
- 「「紅毛碧眼」の一人だった私と蘭学者たち」
- 「『渡辺崋山』を書いた理由」
- 「「老齢」を楽観する」
- 「光彩陸離たる日々」
- 「大震災と日本国籍」
- 「生涯一学徒」
- 「私の大事な年」
- 「光と影のスペイン」
- 「北京の春」
- 「ポーランドにリラが咲く頃」
- 「五十三年ぶりのウィーン」
- 「「清き水上尋ねてや…」-京都・鴨川」
- 「わが街、東京」
- 「”かけ橋”としての人生」
- translator:川島啓助
- 「ニューヨークの近松門左衛門」
- 「私の自己証明」
- 「定説と自説の間で」
- 「文学と歴史の境界線を越えて」
- 「東北に対する私の偏見」
- 「漢字が消える日は来るか」
- 「学者の苦労」
- 「私という濾過器」
- 「作品で世界と「会話」」
- 「御堂筋を歩いた思い出」
- 「友人であり恩人」
- 「良い友達を失ってしまった」
- 「私の好きな空間」
- 「ケンブリッジのキャスリーン・フェリアー」
- 「わがマリア・カラス」
- 「メトロポリタンに「還暦のドミンゴ」を聴く」
- translator:武藤浩史
『ドナルド・キーン著作集 第11巻 日本人の西洋発見』 The Collected Works of Donald Keene
- Publisher:新潮社(ShinchoSha) ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 2014/12
- ISBN978-4-10-647111-7
- 「日本人の西洋発見」
- translator:芳賀徹
- 「渡辺崋山」
- translator:角地幸男
- 「日本人の西洋発見」
『ドナルド・キーン著作集 第12巻 明治天皇 (上)』 The Collected Works of Donald Keene
- translator:角地幸男(Kakuchi Yukio) Publisher:新潮社(ShinchoSha)
- 2015/ 7
- ISBN978-4-10-647112-4
『ドナルド・キーン著作集 第13巻 明治天皇 (中)』 The Collected Works of Donald Keene
- translator:角地幸男(Kakuchi Yukio) Publisher:新潮社(ShinchoSha)
- 2015/11
- ISBN978-4-10-647113-1
『ドナルド・キーン著作集 第14巻 明治天皇 (下)』 The Collected Works of Donald Keene
- translator:角地幸男(Kakuchi Yukio) Publisher:新潮社(ShinchoSha)
- 2016/ 9
- ISBN978-4-10-647114-8
『ドナルド・キーン著作集 第15巻 正岡子規/石川啄木』 The Collected Works of Donald Keene
- translator:角地幸男(Kakuchi Yukio) Publisher:新潮社(ShinchoSha)
- 2018/10
- ISBN978-4-10-647115-5
『ドナルド・キーン著作集 別巻 補遺:日本を訳す/書誌』 The Collected Works of Donald Keene
- Publisher:新潮社(ShinchoSha) ドナルド・キーン(Donald Keene)
- 2020/ 2
- ISBN978-4-10-647116-2
Update:2023