ジェイムズ・ブリッシュ
James Blish
1921/ 3/23-1975/ 7/30 U.S.A.
(James Benjamin Blish)
批評時には、ウィリアム・アセリング・ジュニア(William Atheling Jr.)名義を使用。
ニュージャージー州生まれ。SF作家として生きていたが生活が苦しく、スター・トレックのノヴェライズを手掛ける。そちらで有名になったが、本来はハードSF作家。
特に宇宙都市シリーズは素晴らしい。スピンデイジーにより宇宙を飛翔する都市のイメージは忘れがたい。
ヒューゴー賞の『悪魔の星』は、どうにもこうにもキリスト教的に過ぎて、さっぱり読めなかった記憶がある。
この時期のヒューゴー賞は、『黙示録3174年』もそうだが、『宇宙の戦士』や『異星の客』でも、なんともアメリカ的な宗教観、道徳観を問う作品が選ばれている。作品としてのおもしろさはあるのだが…。
あとは、『宇宙播種計画』が有名。宇宙で生きていくには、人間の姿をも変えなければならないというテーマで書かれた四つの物語からなる。今でも充分、通用するとは思うだが、改訳はしてね。
宇宙都市(Cities in Flight)
『宇宙零年』 They Shall Have Stars(Year 2018!) (1956)
- 宇宙都市(Cities in Flight)1
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) Publisher:ハヤカワSFシリーズ(A Hayakawa Science Fiction Series)3122
- cover:金森達(Kanamori Tōru) commentary:浅倉久志(Asakura Hisashi) 1966/ 9
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF305
- cover:鶴田一郎(Tsuruta Ichirō) commentary:浅倉久志(Asakura Hisashi) 1978/ 8/31
- ISBN4-15-010305-4
- 1975 Locus Award All Time Novel
- 「Bridge」 (Astounding 1952/ 2)
- 「At Death's End」
『星屑のかなたへ』 A Life for the Stars (Analog 1962/ 9,10)
- 宇宙都市(Cities in Flight)2
- translator:岡部宏之(Okabe Hiroyuki) Publisher:ハヤカワSFシリーズ(A Hayakawa Science Fiction Series)3315
- cover:岩淵慶造(Iwabuchi Keizō) commentary:James Blish/岡部宏之(Okabe Hiroyuki) 1974/ 6
- translator:岡部宏之(Okabe Hiroyuki) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF309
- cover:鶴田一郎(Tsuruta Ichirō) commentary:ジェイムズ・ブリッシュ(James Blish)/浅倉久志(Asakura Hisashi) 1978/ 9/15
『地球人よ、故郷に還れ』 Earthmnan, Come Home (1955)
- 宇宙都市(Cities in Flight)3
- translator:砧一郎(Kinuta Ichirō) ハヤカワSFシリーズ(A Hayakawa Science Fiction Series)3098
- cover:金森達(Kanamori Tōru) commentary:伊藤典夫(Itō Norio) 1965/10
- translator:砧一郎(Kinuta Ichirō) Publisher:早川書房(Hayakawa Shobo)/世界SF全集(Hayakawa World SF Complete Collection)20
- cover:勝呂忠(Suguro Tadashi) commentary:伊藤典夫(Itō Norio) 1970/ 2
- translator:砧一郎(Kinuta Ichirō) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF315
- cover:鶴田一郎(Tsuruta Ichirō) commentary:浅倉久志(Asakura Hisashi) 1978/10/31
- 連作短編集
- 「Okie」 (Astounding 1950/ 4)
- 「Bindlestiff」 (Astounding 1950/12)
- 「Sargasso of Lost Cities」 (Two Complete Science-Adventure Books 1953/Spring)
- 「Earthman, Come Home」 (Astounding 1953/11)
『時の凱歌』 The Triumph of Time(Clash of Cymbals) (1958)
- 宇宙都市(Cities in Flight)4
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) ハヤカワSFシリーズ(A Hayakawa Science Fiction Series)3181
- cover:岩淵慶造(Iwabuchi Keizō) commentary:浅倉久志(Asakura Hisashi) 1968/ 5
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF322
- cover:鶴田一郎(Tsuruta Ichirō) commentary:浅倉久志(Asakura Hisashi)/年表 1978/11/30
- ISBN4-15-010322-4
- 2008 British Science Fiction Association Best Novel of 1958
- シリーズ全体:1975 Locus Award All Time Novel
Novel
『宇宙の放浪怪物』 VOR (1958)
- translator:日夏響(Hinatsu Hibiki) Publisher:久保書店(Kubo Shoten)/QTブックス(QT Books)25
- cover:武部本一郎(Takebe Motoichirō) commentary:福島正実(Fukushima Masami) 1975/12/25
『悪魔の星』 A Case of Conscience (1958)
- translator:井上一夫(Inoue Kazuo) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)622-01
- cover:金子三蔵(Kaneko Sanzō) commentary:ジェイムズ・ブリッシュ(James Blish)/井上一夫(Inoue Kazuo) 1967/ 7/28
- ISBN4-488-62201-1
- 1959 Hugo Award Novel Winner
- 1975 Locus Award All Time Novel
- 2008 British Science Fiction Association Best Novel of 1958
- 二部構成
- 第一部「良心の問題」Case of Conscience (If 1953/ 9)
- translator:川村哲郎(Kawamura Tetsurō) S-Fマガジン(S-F Magazine)1967/ 3 No.92 illustrator:中島靖侃(Nakajima Seikan)
『宇宙の天使たち』 The Star Dwellers (1961)
- translator:中上守(Nakagami Mamoru) Publisher:ハヤカワSFシリーズ(A Hayakawa Science Fiction Series)3233
- cover:中島靖侃(Nakajima Seikan) commentary:ジェイムズ・ブリッシュ(James Blish) 1969/10/10
『暗黒大陸の怪異』 The Night Shapes (1962)
- translator:中村保男(Nakamura Yasuo) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)F503-1
- cover:金子三蔵(Kaneko Sanzō) commentary:中村保男(Nakamura Yasuo) 1968/ 8/16
宇宙大作戦(STAR TREK)
『宇宙大作戦 No.1』 Star Trek 1 (1967)
- Reference:宇宙大作戦(STAR TREK)1
- translator:中上守(Nakagami Mamoru) Publisher:ハヤカワSFシリーズ(A Hayakawa Science Fiction Series)3232
- cover:金森達(Kanamori Tōru) commentary:M・M(M. M) 1969/ 9
『宇宙大作戦 No.2』 Star Trek 2 (1968)
- Reference:宇宙大作戦(STAR TREK)2
- translator:佐和誠(Sawa Makoto) Publisher:ハヤカワSFシリーズ(A Hayakawa Science Fiction Series)3226
- cover:金森達(Kanamori Tōru) commentary:福島正実(Fukushima Masami) 1969/ 7
『見えざる破壊者』 Star Trek 1 (1967)
- Reference:宇宙大作戦(STAR TREK)1
- translator:中上守(Nakagami Mamoru) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF238
- cover/illustration/frontispiece:金森達(Kanamori Tōru) commentary:N・Y(N. Y.) 1977/ 4/30
- ISBN4-15-010238-4
- 「チャーリイの法則」 Charlie's Law(Charlie X) 原案:D・C・フォンタナ(D. C. Fontana)/第8話「セイサス星から来た少年」
- 「精神の剣」 Dagger of the Mind 原案:(Shimon Wincelberg)/第17話「悪魔島から来た狂人」
- 「実体のないマッコイ」 The Unreal McCoy(The Man Trap) 原案:ジョージ・クレイトン・ジョンソン(George Clayton Johnson)/第3話「惑星M113の吸血獣」
- 「見えざる破壊者」 Balance of Terror 原案:ポール・シュナイダー(Paul Schneider)/第6話「宇宙基地SOS」
- 「はだかの時間」 The Naked Time 原案:ジョン・D・F・ブラック(John D. F. Black)/第5話「魔の宇宙病」
- 「ミリ」 Miri 原案:(Adrian Spies)/第9話「400才の少女」
- 「王たるものの良心」 The Conscience of the King 原案:(Barry Trivers)/第11話「殺人鬼コドス」
『謎の精神寄生体』 Star Trek 2 (1968)
- Reference:宇宙大作戦(STAR TREK)1
- translator:佐和誠(Sawa Makoto) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF253
- cover/illustration/frontispiece:金森達(Kanamori Tōru) commentary:N・Y(N. Y.) 1977/ 8/15
- ISBN4-15-010253-8
- 「決闘場」 Arena 原案:ジーン・L・クーン(Gene L. Coon)/第12話「怪獣ゴーンとの対決」
- 「アーマゲドン」 The Taste of Armageddon 原案:ロバート・ハムナー(Robert Jamner)&ジーン・L・クーン(Gene L. Coon)/第19話「コンピューター戦争」
- 「明日はきのう」 Tomorrow is Yesterday 原案:D・C・フォンタナ(D. C. Fontana)/第14話「宇宙暦元年7.21」
- 「慈悲の使命」 Errand of Mercy 原案:ジーン・L・クーン(Gene L. Coon)/第29話「クリンゴン帝国の侵略」
- 「軍法会議」 Cort Martial 原案:ドン・M・マンキーウィッツ(Don M. Mankiewicz)&ステーヴン・W・カラバツォス(Stephen W. Carabatsos)/第16話「宇宙軍法会議」
- 「謎の精神寄生体」 Operation-Annihilate ! 原案:ステーヴン・W・カラバツォス(Stephen W. Carabatsos)/第28話「デネバ星の怪奇生物」
- 「永遠の淵に立つ都市」 The City on the Edge of Forever 原案:ハーラン・エリスン(Harlan Ellison)/第23話「危険な過去への旅」
- 「宇宙種」 Space Seed 原案:キャリー・ウィルバー(Carey Wilbur)&ジーン・L・クーン(Gene L. Coon)/第15話「宇宙の帝王」
『地球上陸命令』 Star Trek 3 (1969)
- Reference:宇宙大作戦(STAR TREK)3
- translator:伊藤哲(Itō Satoshi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF38
- cover/illustration/frontispiece:金森達(Kanamori Tōru) commentary:森優(Mori Yū) 1971/ 9/30
- ISBN4-15-010038-1
- 「トリブル騒動」 The Trouble with Tribbles 原案:デイヴィッド・ジェロルド(David Gerrold)/第43話「新種クワドトリティケール」
- 「最後の決闘」 The Last Gunfight 原案:リー・クローニン(Lee Cronin)/第55話「危機一髪! OK牧場の決闘」
- 「最終破壊兵器」 The Doomsday Machine 原案:ノーマン・スピンラッド(Norman Spinrad)/第35話「宇宙の巨大怪獣」
- 「地球上陸命令」 Assignment: Earth 原案:アート・ウォレス(Art Wallace)/第54話「宇宙からの使者Mr.セブン」
- 「鏡像世界」 Mirror, Mirror 原案:ジェローム・ビクスビイ(Jerome Bixby)/第40話「イオン嵐の恐怖」
- 「金曜日の子供」 Friday's Child 原案:D・C・フォンタナ(D. C. Fontana)/第32話「宿敵クリンゴンの出現」
- 「狂気の季節」 Amok Time 原案:シオドア・スタージョン(Theodore Sturgeon)/第34話「バルカン星人の秘密」
『暗闇の悪魔』 Star Trek 4 (1971)
- Reference:宇宙大作戦(STAR TREK)4
- translator:斎藤伯好(Saitō Hakukō) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF216
- cover/illustration/frontispiece:金森達(Kanamori Tōru) 1976/11/15
- ISBN4-15-010216-3
- 「ああ、過ぎさりし日よ」 All Our Yesterdays 原案:J・L・アロウスト(Jean Lisette Aroeste)/第76話「タイムマシンの危機」
- 「暗闇の悪魔」 The Devil in the Dark 原案:ジーン・L・クーン(Gene L. Coon)/第20話「地底怪獣ホルタ」
- 「バベルへの旅」 Journey to Babel 原案:D・C・フォンタナ(D. C. Fontana)/第39話「惑星オリオンの侵略」
- 「実験動物園」 The Menagerie 原案:ジーン・ロッデンベリイ(Gene Roddenberry)/第25,26話「タロス星の幻怪人 前篇、後篇」
- 「エンタープライズ号事件」 The Enterprise Incident 原案:D・C・フォンタナ(D. C. Fontana)/第58話「透明宇宙船」
- 「行動の一端」 A Piece of the Action 原案ディヴィッド・P・ハーマン(David P. Harmon)&ジーン・L・クーン(Gene L. Coon)/第49話「宇宙犯罪シンジケート」
『メトセラへの鎮魂歌』 Star Trek 5 (1972)
- Reference:宇宙大作戦(STAR TREK)5
- translator:斎藤伯好(Saitō Hakukō) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF276
- cover/illustration/frontispiece:金森達(Kanamori Tōru) commentary:N・Y 1978/ 1/31
- ISBN4-15-010276-7
- 「神、だれを滅し給うや」 Whom Gods Destroy 原案:リー・アーウィン(Lee Erwin)&ジェリイ・ソール(Jerry Sohl)/第69話「宇宙の精神病院」
- 「ソリアのクモの巣」 The Tholian Web 原案:ジュディ・バーンズ(Judy Burns)&チェット・リチャーズ(Chet Richards)/第63話「異次元空間に入ったカーク船長の危機」
- 「最後の戦場」 Let That Be Your Last Battlefield 原案:オリバー・クロフォード(Oliver Crawford)&リー・クローニン(Lee Cronin)/第68話「惑星セロンの対立」
- 「二度目のエデン」 This Side of Paradise 原案:ナザン・バトラー&D・C・フォンタナ(D. C. Fontana)/第21話「死の楽園」
- 「生命体交換」 Turnabout Intruder 原案:ジーン・ロッデンベリイ(Gene Roddenberry)&アーサー・H・シンガー(Arthur H. Singer)/第78話「変身! カーク船長の危機」
- 「メトセラへの鎮魂歌」 Requiem for Methuselah 原案:ジェローム・ビクスビイ(Jerome Bixby)/第74話「6200才の恋」
- 「エデンへの道」 The Way to Eden 原案:アーサー・ハイネマン(Arthur Heinemann)&ミカエル・リチャード/第73話「自由の惑星エデンを求めて」
『禁断のパラダイス』 Star Trek 6 (1972)
- Reference:宇宙大作戦(STAR TREK)6
- translator:斎藤伯好(Saitō Hakukō) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF288
- cover/illustration/frontispiece:金森達(Kanamori Tōru) commentary:N・Y(N. Y.) 1978/ 4/15
- ISBN4-15-010288-0
- 「非情なる終幕」 The Savage Curtain 原案:ジーン・ロッデンベリイ(Gene Roddenberry)&アーサー・ハイネマン(Arthur Heinemann)/第75話「未確認惑星の岩石人間」
- 「光る宇宙嵐」 The Lights of Zetar 原案:ジェレミー・ターチャー(Jeremy Tarcher)&シャーリ・リュイス(Shari Lewis)/第71話「消滅惑星ゼータの攻撃」
- 「禁断のパラダイス」 The Apple 原案:マックス・エーリッヒ(Max Ehrlich)&ジーン・L・クーン(Gene L. Coon)/第38話「死のパラダイス」
- 「銀河系の放浪者」 By Any Other Name 原案:D・C・フォンタナ(D. C. Fontana)&ジェローム・ビクスビイ(Jerome Bixby)/第50話「宇宙300年の旅」
- 「雲の上の住人たち」 The Cloud Minders 原案:マーガレット・アーメン(Margaret Armen), デイヴィッド・ジェロルド(David Gerrold)&オリバー・クロフォード(Oliver Crawford)/第72話「惑星アーナダのジーナイト作戦」
- 「ギデオンの記章」 The Mark of Gideon 原案:ジョージ・F・スレイヴィン(George F. Slavin)&スタンリー・アダムズ(Stanley Adams)/第70話「長寿惑星ギデオンの苦悩」
『小惑星回避作戦』 Star Trek 7 (1972)
- Reference:宇宙大作戦(STAR TREK)7
- translator:斎藤伯好(Saitō Hakukō) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF335
- cover/illustration/frontispiece:金森達(Kanamori Tōru) commentary:不明 1979/ 3/31
- ISBN4-15-010335-6
- 「誰、わが主をいたむや?」 Who Mourns for Adonais 原案:G・A・ラルストン(Gilbert Ralston)&ジーン・L・クーン(Gene L. Coon)/第33話「神との対決」
- 「取換え子」 The Changeling 原案:ジョン・メレディス・ルーカス(John Meredyth Lucas)/第37話「超小型宇宙船ノーマッドの秘密」
- 「小惑星回避作戦」 The Paradise Syndrome 原案:マーガレット・アーメン(Margaret Armen)/第57話「小惑星衝突コース接近中」
- 「ある恋の物語」 Metamorphosis ジーン・L・クーン(Gene L. Coon)/第31話「華麗なる変身」
- 「老醜の時」 The Deadly Years 原案:ダビッド・P・ハーマン(David P. Harmon)/第42話「死の宇宙病」
- 「トロイアスのエラーン」 Elaan of Troyius 原案:ジョン・メレディス・ルーカス(John Meredyth Lucas)/第56話「トロイアスの王女エラン」
『パイリスの魔術師』 Star Trek 8 (1972)
- Reference:宇宙大作戦(STAR TREK)8
- translator:斎藤伯好(Saitō Hakukō) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF368
- cover/illustration/frontispiece:金森達(Kanamori Tōru) commentary:松林聡 1979/11/30
- ISBN4-15-010368-2
- 「スポックの頭脳」 Spock's Brain 原案:リー・クローニン(Lee Cronin)/第60話「盗まれたスポックの頭脳」
- 「二人のカーク」 The Enemy Within 原案:リチャード・マシスン(Richard Matheson)/第7話「二人のカーク」
- 「パイリスの魔術師」 Catspaw 原案:ロバート・ブロック(Robert Bloch)&D・C・フォンタナ(D. C. Fontana)/第30話「惑星パイラスセブンの怪」
- 「未踏の果て」 Where No Man Has Gone Before 原案:サミュエル・A・ピープルズ(Samuel A. Peeples)/第1話「光る目玉」
- 「羊のなかの狼」 Wolf in the Fold 原案:ロバート・ブロック(Robert Bloch)/第36話「惑星アルギリスの殺人鬼」
- 「世界はがらんどう球で、おれは空にさわってしまったんだから」 For the World is Hollow and I Have Touched the Sky 原案:リック・ヴォラーツ(Rik Vollaerts)/第64話「宇宙に漂う惑星型宇宙船」
『明日への帰還』 Star Trek 9 (1973)
- Reference:宇宙大作戦(STAR TREK)9
- translator:斎藤伯好(Saitō Hakukō) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF391
- cover/illustration/frontispiece:金森達(Kanamori Tōru) commentary:斎藤伯好(Saitō Hakukō) 1980/ 5/31
- ISBN4-15-010391-7
- 「明日への帰還」 Return to Tomorrow 原案:ジーン・ロッデンベリイ(Gene Roddenberry)&ジョン・T・デューガン/第53話「地底160キロのエネルギー」
- 「究極コンピューター」 The Ultimate Computer 原案:D・C・フォンタナ(D. C. Fontana)&ローレンス・N・ウォルフ/第52話「恐怖のコンピュータM5」
- 「生き残るもの」 That Which Survives 原案:ジョン・メレディス・ルーカス(John Meredyth Lucas)&D・C・フォンタナ(D. C. Fontana)/第67話「無人惑星の謎」
- 「執念」 Obsession 原案:アート・ウォレス(Art Wallace)/第46話「復讐! ガス怪獣」
- 「支配者の再来」 The Return of the Archons 原案:ボリス・ソベルマン(Boris Sobelman)/第24話「ベータ・スリーの独裁者」
- 「欲休症候群」 The Immunity Syndrome 原案:ロバート・サバロフ(Robert Sabaroff)/第47話「単細胞生物との激突」
『最後の栄光』 Star Trek 10 (1974)
- Reference:宇宙大作戦(STAR TREK)10
- translator:斎藤伯好(Saitō Hakukō) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF429
- cover/illustration/frontispiece:金森達(Kanamori Tōru) commentary:斎藤伯好(Saitō Hakukō) 1981/ 4/15
- ISBN4-15-010429-8
- 「まえがき」 ジェイムズ・ブリッシュ(James Blish)
- 「ふたつの宇宙」 The Alternative Factor 原案:ドン・インガルズ(Don Ingalls)/第18話「二つの宇宙」
- 「エムパス」 The Empath 原案:ジョイス・マスカット(Joyce Muskat)/第62話「惑星ミナラの生体実験」
- 「<ガリレオ号>の七人」 The Galileo Seven 原案:サイモン・ヴィーンセルバーグ(Shimon Wincelberg)&オリバー・クローファド(Oliver Crawford)/第10話「ゴリラの惑星」
- 「真実に美なきや?」 Is There in Truth No Beauty? 原案:ジーン・L・アロウスト(Jean Lisette Aroeste)/第61話「美と真実」
- 「真実と美」translator:斎藤伯好(Saitō Hakukō) S-Fマガジン(S-F Magazine)1980/11X No.267 illustrator:金森達(Kanamori Tōru)
- 「小さな戦争」 A Private Little War 原案:ドン・インガルズ(Don Ingalls)&ジーン・ロッデンベリイ(Gene Roddenberry)/第79話「カヌーソ・ノナの魔力」
- 「最後の栄光」 The Omega Glory 原案:ジーン・ロッデンベリイ(Gene Roddenberry)/第48話「細菌戦争の果て」
『惑星ゴトスの妨害者』 Star Trek 11 (1975)
- Reference:宇宙大作戦(STAR TREK)11
- translator:斎藤伯好(Saitō Hakukō) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF435
- cover/illustration/frontispiece:金森達(Kanamori Tōru) commentary:斎藤伯好(Saitō Hakukō) 1981/ 6/30
- ISBN4-15-010435-2
- 「かわいい娘」 What Are Little Girls Made of? 原案:ロバート・ブロック(Robert Bloch)/第4話「コンピューター人間」
- 「惑星ゴトスの妨害者」 The Squire of Gothos 原案:ポール・シュナイダー(Paul Schneider)/第22話「ゴトス星の怪人」
- 「まばたき」 Wink of an Eye 原案:アーサー・ハイネマン(Arthur Heinemann)&リー・クローニン(Lee Cronin)/第77話「惑星スカロスの高速人間」
- 「信仰と剣」 Bread and Circuses 原案:ジーン・ロッテンベリイ(Gene Roddenberry)&リー・クローニン(Lee Cronin)/第44話「もう一つの地球」
- 「平和の日」 Day of the Dove 原案:ジェローム・ビクスビイ(Jerome Bixby)/第66話「宇宙の怪! 怒りを喰う!?」
- 「プラトンのまま子たち」 Plato's Stepchildren 原案:メイヤー・ドリンスキー(Meyer Dolinsky)/第65話「キロナイドの魔力」
『上陸休暇中止!』 Star Trek 12 (1977)
- Reference:宇宙大作戦(STAR TREK)12
- translator:斎藤伯好(Saitō Hakukō) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF441
- cover/illustration/frontispiece:金森達(Kanamori Tōru) commentary:斎藤伯好(Saitō Hakukō)/付録 1981/ 8/15
- ISBN4-15-010441-7
- 「はじめに」 ジュディス・A・ローレンス(J. A. Lawrence)
- 「力の様式」 Patterns of Force 原案:ジョン・メレディス・ルーカス(John Meredyth Lucas)/第51話「エコス・ナチスの恐怖」
- 「トリスケリオンの賭博師たち」 The Gamesters of Triskelion 原案:マーガレット・アーメン(Margaret Armen)/第45話「宇宙指令! 首輪じめ」
- 「そして子らは導く」 And the Children Shall Lead 原案:エドワード・J・ラクソー(Edward J. Lakso)/著者:J・A・ローレンス(J. A. Lawrence)/第59話「悪魔の弟子たち」
- 「はったり作戦」 The Corbomite Maneuver 原案:ジェリー・ソール(Jerry Sohl)/第2話「謎の球体」
- 「上陸休暇中止!」 Shore Leave 原案:シオドア・スタージョン(Theodore Sturgeon)/著者:J・A・ローレンス(J. A. Lawrence)/第27話「おかしなおかしな遊園惑星」
『二重人間スポック!』 Spock Must Die! (1970)
- Reference:宇宙大作戦(STAR TREK)13
- translator:斎藤伯好(Saitō Hakukō) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF50
- cover/illustration/frontispiece:金森達(Kanamori Tōru) commentary:森優(Mori Yū) 1973/ 2/29
- ISBN4-15-010050-0
『宇宙播種計画』 The Seedling Stars (1956)
- translator:川村哲郎(Kawamura Tetsurō) Publisher:ハヤカワSFシリーズ(A Hayakawa Science Fiction Series)3140
- cover:林巳沙夫(Hayashi Misao) commentary:福島正実(Fukushima Masami) 1967/ 4
- 「播種計画」 Seeding Program(A Time to Survive) (F&SF 1956/ 2)
- 「屋根裏の物」 The Thing in the Attic (If 1954/ 7)
- 「表面張力」 Surface Tension (Super Science Stories 1942/ 5/Galaxy 1952/ 8)
- translator:川村哲郎(Kawamura Tetsurō) S-Fマガジン(S-F Magazine)1963/ 4 No.41 illustrator:金森達(Kanamori Tōru)
- translator:川村哲郎(Kawamura Tetsurō) 早川書房(Hayakawa Shobo)/世界SF全集(Hayakawa World SF Complete Collection)32
- translator:中上守(Nakagami Mamoru) S-Fマガジン(S-F Magazine)1990/10 No.400 illustrator:吾妻ひでお(Aduma Hideo)
- 「分水界」 Watershed (If 1955/ 5)
- translator:小隅黎(Kozumi Ray) 講談社文庫(KodanSha bunko) editor:ロバート・シルヴァーバーグ(Robert Silverberg) 『ミュータント傑作選』 Mutants
「太陽神経叢」 Solar Plexus (Astounding 1941/ 9)
- translator:高橋泰邦(Takahashi Yasukuni) S-Fマガジン(S-F Magazine)1960/10 No.9 illustrator:真鍋博(Manabe Hiroshi)
「虎に乗る」 Tiger Ride (Astounding 1948/10)
- Joint Work:デーモン・ナイト(Damon Knight)
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) 講談社文庫(KodanSha bunko) editor:バリイ・N・マルツバーグ(Barry N. Malzberg)/ビル・プロンジーニ(Bill Pronzini) 『一ダースの未来』 Shared Tomorrows
「コモン・タイム」 Common Time (SF Quartery 1953/ 8)
- translator:伊藤典夫(Itō Norio) S-Fマガジン(S-F Magazine)1964/ 7 No.57 illustrator:金森達(Kanamori Tōru)
- translator:伊藤典夫(Itō Norio) ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)SF2230 『最初の接触』
「恒星への抜け道」 Nor Iron Bars (Infinity 1957/11)
- translator:伊藤典夫(Itō Norio) S-Fマガジン(S-F Magazine)1967/11 No.101 illustrator:金森達(Kanamori Tōru)
「われわれはみな裸で死ぬ」 We All Die Naked Three for Tomorrow (1969)
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) S-Fマガジン(S-F Magazine)1971/ 9 No.150 illustrator:金森達(Kanamori Tōru)
「ビープ」 Beep (Galaxy 1954/ 2)
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) S-Fマガジン(S-F Magazine)1981/ 1 No.269 illustrator:岩淵慶造(Iwabuchi Keizō)
「暗夜行路」 Darkside Crossing (Galaxy 1970/12)
- translator:小隅黎(Kozumi Ray) S-Fマガジン(S-F Magazine)1975/ 4 No.197 illustrator:岩淵慶造(Iwabuchi Keizō)
「芸術作品」 A Work of Art(Art-Work) (SF Stories 1956/ 7)
- translator:酒匂真理子(Sakō Mariko) 奇想天外1977/ 9 No.18
- translator:白石朗(Shiraishi Rō) 河出文庫(Kawade bunko) editor:中村融(Nakamura Tōru)/山岸真(Yamagishi Makoto) 『20世紀SF2 1950年代 初めの終わり』
「最後の武器」 The Masks (F&SF 1959/11)
- translator:鎌田三平(Kamata Sampei) 講談社(KodanSha) editor:アイザック・アシモフ(Isaac Asimov)/マーティン・H・グリーンバーグ(Martin H. Greenberg)/ジョゼフ・D・オランダー(Joseph D. Olander) 『三分間の宇宙』 100 Great Science Fiction Short Short Stories
「欠陥」 The Glitch (1974)
- Joint Work:ジェイムズ・ブリッシュ(James Blish)
- Joint Work:L・ジェローム・スタントン(L. Jerome Stanton)
- translator:大野万紀(Ōno Maki) 講談社文庫(KodanSha bunko) editor:風見潤(Kazami Jun)/安田均(Yasuda Hitoshi) 『世界SFパロディ傑作選』
Nonfiction/Etc.
「講演録 1960/ 9 内容の問題」 From A Question of Content
- translator:白川星紀(黒丸尚(Kuroma Hisashi)) 別冊・奇想天外(Kiso Tengai)1976/11 No.1 『ヒューゴー賞SF大全集』
「信条」 Credo
- Introduction
- translator:安田均(Yasuda Hitoshi) サンリオSF文庫(Sanrio SF bunko)70-A editor:(Harry Harrison)/(Brian W. Aldis) Best SF: 1967
「1984年を越えて」 1984 Beyond
- 座談
- Reference:ポール・アンダースン(Poul Anderson)/他
- translator:福島正実(Fukushima Masami) 奇想天外1974/ 5 No.5-1974/ 6 No.6
『宇宙大作戦』 Star Trek 1 (1967)
- 『宇宙大作戦1 見えざる破壊者』
- translator:北川幸比古(Kitagawa Yukihiko) Publisher:集英社(ShueiSha)/ジュニア版世界のSF1
- cover/illustrator:金森達(Kanamori Tōru) commentary:編集部/北川幸比古(Kitagawa Yukihiko) 1969/ 8
List
- *:Collection, Anthology
- 1955 Earthmnan, Come Home 『地球人よ、故郷に還れ』
- 1956 They Shall Have Stars(Year 2018!) 『宇宙零年』
- 1956 *The Seedling Stars 『宇宙播種計画』
- 1958 The Triumph of Time(Clash of Cymbals) 『時の凱歌』
- 1958 A Case of Conscience 『悪魔の星』
- 1958 VOR 『宇宙の放浪怪物』
- 1961 The Star Dwellers 『宇宙の天使たち』
- 1962 A Life for the Stars 『星屑のかなたへ』
- 1962 The Night Shapes 『暗黒大陸の怪異』
- 1967 Star Trek 1 『見えざる破壊者』
- 1968 Star Trek 2 『謎の精神寄生体』
- 1969 Star Trek 3 『地球上陸命令』
- 1971 Star Trek 4 『暗闇の悪魔』
- 1972 Star Trek 5 『メトセラへの鎮魂歌』
- 1972 Star Trek 6 『禁断のパラダイス』
- 1972 Star Trek 7 『小惑星回避作戦』
- 1972 Star Trek 8 『パイリスの魔術師』
- 1973 Star Trek 9 『明日への帰還』
- 1974 Star Trek 10 『最後の栄光』
- 1975 Star Trek 11 『惑星ゴトスの妨害者』
- 1977 Star Trek 12 『上陸休暇中止!』
- 1970 Spock Must Die! 『二重人間スポック!』
Update:2023