ウイラ・キャザー
Willa Cather
1873/12/ 7-1947/ 4/24 U.S.A.
(Willa Sibert Cather)、ウィラ・キャザー表記あり。
ピューリッツァー賞(Pulitzer Prize)受賞
Novel
『私のアントニーア』 My Ántonia (1918)
- translator:浜田政二郎(Masajirou Hamada) Publisher:河出書房(Kawade Shobo)/二十世紀文学選集
- 1951(昭和26)
- 『マイ・アントニーア』translator:佐藤宏子(Satō Hiroko) Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)/文学シリーズLettres
- 2010/11
- ISBN978-4-622-07567-7
- 『マイ・アントニーア』translator:佐藤宏子(Satō Hiroko) Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 新装版:2017/ 3
- ISBN978-4-622-08609-3
『さまよう女』 A Lost Lady (1923)
- translator:林信行(Hayashi Nobuyuki) Publisher:ダヴィッド社
- 1956
『教授の家』 The Professor's House (1925)
- translator:安藤正瑛(Andō Shoei) Publisher:英宝社(EihoSha)
- 1974
『別れの歌』 Lucy Gayheart (1935)
- translator:龍口直太郎(Tatsunokuchi Naotarō) Publisher:新潮社(ShinchoSha)/世界新名作選集5
- 1940
- translator:龍口直太郎(Tatsunokuchi Naotarō) Publisher:三笠書房(Mikasa Shobo)/世界文学選書105
- 1949
- translator:龍口直太郎(Tatsunokuchi Naotarō) Publisher:三笠書房(Mikasa Shobo)/現代世界文学・英米篇3
- 1951
- translator:龍口直太郎(Tatsunokuchi Naotarō) Publisher:三笠書房(Mikasa Shobo)/若草文庫(Wakakusa bunko)3
- 1953
- 『別れの歌 -ルーシー・ゲイハート』translator:龍口直太郎(Tatsunokuchi Naotarō) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 1954
- 『愛のたそがれ -ルシイ・ゲイハート』translator:中村能三(Nakamura Yoshimi) Publisher:河出書房(Kawade Shobo)/河出新書(Kawade Shinsho)
- 1955
『Paul's Case and Neighbor Rosicky』
- 注釈:西川正身(Nishikawa Masami) Publisher:研究社(KenkyuSha)/研究社小英文学叢書
- 1952/ 4
『ポールの場合・悪い噂』
- translator:浜田政二郎(Masajiro Hamada)/鈴木幸夫(Suzuki Yukio) Publisher:英宝社(EihoSha)/英米名作ライブラリー
- 1956
- 「彫刻家の葬式」
- translator:鈴木幸夫(Suzuki Yukio)
- 「悪い噂」
- translator:鈴木幸夫(Suzuki Yukio)
- 「ポールの場合」 Paul's Case
- translator:浜田政二郎(Masajiro Hamada)
- translator:田村義進(Tamura Yoshinobu) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1986/ 2 No.358
- 「ポールのばあい」translator:龍口直太郎(Tatsunokuchi Naotarō) 東京創元社(Tokyo SougenSha) editor:エラリイ・クイーン(Ellery Queen) 『文芸推理小説26人集』 The Literature of Crime
- 「ポールのばあい」translator:龍口直太郎(Tatsunokuchi Naotarō) 創元推理文庫(Sougen Mystery bunko) editor:エラリイ・クイーン(Ellery Queen) 『犯罪文学傑作選』 The Literature of Crime
- 「隣人ロシキー」 Neighbour Rosicky
- translator:浜田政二郎(Masajiro Hamada)
- translator:碧海美代子 荒地出版社(Arechi ShuppanSha) editor:刈田元司(Karita Motoshi) 『現代アメリカ作家集』 Selected Stories by Contemporary American Writers
- 「彫刻家の葬式」
「トミーに感傷は似合わない」 Tommy, the Unsentimental
- translator:利根川真紀(Tonegawa Maki) 平凡社ライブラリー(HeibonSha Library) editor:利根川真紀(Tonegawa Maki) 『女たちの時間』
「ネリー・ディーンの歓び」 The Joy of Nelly Deane
- translator:利根川真紀(Tonegawa Maki) 平凡社ライブラリー(HeibonSha Library) editor:利根川真紀(Tonegawa Maki) 『女たちの時間』
「ロシッキー父さん」
- translator:田辺五十鈴(Tanabe Isuzu) 南雲堂(Nan'un-do)/双書・20世紀の珠玉 『ロシッキー父さん・トーティヤ平』
「一彫刻家の葬式」
- translator:田辺五十鈴(Tanabe Isuzu) 南雲堂(Nan'un-do)/双書・20世紀の珠玉 『ロシッキー父さん・トーティヤ平』
「ワグナー・マチネー」
- translator:田辺五十鈴(Tanabe Isuzu) 南雲堂(Nan'un-do)/双書・20世紀の珠玉 『ロシッキー父さん・トーティヤ平』
「ハリスお祖母さん」
- translator:高野フミ(Takano Fumi) 南雲堂(Nan'un-do)/双書・20世紀の珠玉 『ロシッキー父さん・トーティヤ平』
「成り行き」
- translator:梅田正彦(Umeda Masahiko) 鳥影社(ChoeiSha) 『ざくろの実』
『別れの歌』
- translator:亀山龍樹(Kameyama Tatsuki) Publisher:講談社(KodanSha)/講談社マスコット文庫02
- illustrator:池田浩彰(Ike Hiroakida) 1966
『わたしのアントニーア』
- translator:亀山龍樹(Kameyama Tatsuki) Publisher:講談社(KodanSha)/講談社マスコット文庫28
- illustrator:池田浩彰(Ike Hiroakida) 1967
「死を迎える大司教」
- translator:刈田元司/川田周雄 荒地出版社(Arechi ShuppanSha) 『現代アメリカ文学全集02』
- translator:刈田元司/川田周雄 荒地出版社(Arechi ShuppanSha) 『現代アメリカ文学選集03』
「おお開拓者よ!」
- translator:小林健治(Kobayashi Kenji) 荒地出版社(Arechi ShuppanSha) 『現代アメリカ文学全集02』
- translator:小林健治(Kobayashi Kenji) 荒地出版社(Arechi ShuppanSha) 『現代アメリカ文学選集03』
「迷える夫人」
- translator:龍口直太郎(Tatsunokuchi Naotarō)/小林健治(Kobayashi Kenji) 荒地出版社(Arechi ShuppanSha) 『現代アメリカ文学全集02』
「ポールの反逆」
- translator:須藤信子 荒地出版社(Arechi ShuppanSha) 『現代アメリカ文学全集02』
「ワグナー・マチネー」
- translator:須藤信子 荒地出版社(Arechi ShuppanSha) 『現代アメリカ文学全集02』
「ある彫刻家の葬式」
- translator:須藤信子 荒地出版社(Arechi ShuppanSha) 『現代アメリカ文学全集02』
「家具をとりはらつた小説」
- translator:須藤信子 荒地出版社(Arechi ShuppanSha) 『現代アメリカ文学全集02』
「短編集」
- translator:須藤信子 荒地出版社(Arechi ShuppanSha) 『現代アメリカ文学選集03』
「ロジキー爺さん」
- translator:西川正身(Nishikawa Masami) 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『世界文学大系92』
「私のアントニーア」
- translator:浜田政二郎 河出書房(Kawade Shobo) 『世界文学全集 第二期16』
「愛のたそがれ」
- translator:中村能三(Nakamura Yoshimi) 三笠書房(Mikasa Shobo) 『現代アメリカ小説全集09』
Update:2023