ameqlist 翻訳作品集成(Japanese Translation List)

ラビンドラナート・タゴール

Rabindranath Tagore

1861/ 5/ 7-1941/ 8/ 7 India
Authors List
1913年 ノーベル文学賞(Nobel Prize in Literature)
Nonfiction/Poem/Etc.

『暗室の王 -戯曲』

『伽陀の捧物』

『ギタンヂヤリ -印度新詩集』 Gitanjali

『新月 -幼児詩集』 The Crescent Moon

『森林哲学生の実現』 Realization of Life

『タゴール傑作全集』

『郵便局 -戯曲』

『郵便局 -戯曲』

『ラビンドラナアト・タアゴル聖想録』

『タゴールの人生論』

『古の道 -タゴール講演集』

『ゴーラ』

『運命の舟』

『有閑哲学』 Philosophy of Leisure

『運命の舟』

『タゴールの詩と言葉』

『生の実現』

『東洋と西洋』

『タゴール詩集』

『タゴール詩集』

『歌の献げもの』

『タゴールと日本』

『ばあらたの岸辺 -宗教的交声曲』

『新月・ギタンジャリ -タゴール詩集』

『新編タゴール詩集』

『詩と人生』

『タゴール詩選03 -渡り飛ぶ白鳥たち 果実籃「シャマリ」から』

『タゴール詩選04 -ギーターンジャリ』

『若い世代に -詩人の宗教』

『タゴール詩集』

『家と世界』

『万物帰一の教育』

『幼な子の歌 -タゴール詩集』 Shishu

『天の小舟』

『ギタンジャリ』 Gitanjali

『人間の宗教』 The Religion of Man

『タゴール死生の詩(うた)』

『年老いたバンヤンの樹』

『もっとほんとうのこと -タゴール寓話と短編』

『河』

『ベンガルの苦行者』 Siddhi

『タゴールの歌 -自然と人生をみつめなおす歌詩60選』

『迷い鳥たち』 Stray Birds

『最後の詩』 Shesher Kobita

『迷い鳥 -タゴール詩集』 Stray Birds

『螢 -タゴール詩集』 Fireflies

『お母さま』

『ひと』 Man

『ギタンジャリ Gitanjali -歌のささげもの タゴール詩集』 Gitanjali

『わが黄金のベンガルよ』 Geetabitan

『原典でよむタゴール』

『日本旅行者 -新・完訳 来日100周年記念』 Japan yatri


「隣りの女」 Pratibesini

「カブリワラ」 Kabuliwalla

「小さな逃亡者」 Atithi

「ボライ」 Balai

「道ができている場所では」

「渡り飛ぶ白鳥(三三)」

Juvenile

『カブールからきたくだもの売り』


「花(はな)の学校(がっこう)」

「川への階段」

Complete Collection

『タゴール著作集01』

『タゴール著作集03』

『タゴール著作集04』

『タゴール著作集05』

『タゴール著作集06』

『タゴール著作集07』

『タゴール著作集09』


『タゴール著作集01 -詩集01』

『タゴール著作集02 -詩集02』

『タゴール著作集03 -長篇小説』

『タゴール著作集04 -中・短篇小説集01』

『タゴール著作集05 -中・短篇小説集02』

『タゴール著作集06 -戯曲集』

『タゴール著作集07 -哲学・思想論集』

『タゴール著作集08 -人生論・社会論集』

『タゴール著作集09 -文学・芸術・教育論集』

『タゴール著作集10 -自伝・回想・旅行記』 My Reminiscences and After 6 Pieces

『タゴール著作集11 -日記・書簡集』

『タゴール著作集 別巻 タゴール研究』

in Complete

「タゴール短篇集」 Short Stories

「創造的統一」

「郵便局」

「郵便局」

Update:2023