ジョン・レレンバーグ
Jon L. Lellenberg
Anthology/Nonfiction/Etc.
『シャーロック・ホームズ クリスマスの依頼人』 Holmes for The Holidays (1996)
- editor:マーティン・H・グリーンバーグ(Martin H. Greenberg)/ジョン・L・レレンバーグ(Jon L. Lellenberg)/Reference:キャロル=リン・R・ウォー(Calol-Lynn R. Waugh)
- translator:日暮雅通(Higurashi Masamichi) Publisher:原書房(Hara Shobo)
- commentary:日暮雅通(Higurashi Masamichi) 1998/12/ 2
- ISBN4-562-03151-4
『シャーロック・ホームズ 四人目の賢者』 More Holmes for The Holidays (1999)
- editor:マーティン・H・グリーンバーグ(Martin H. Greenberg)/ジョン・L・レレンバーグ(Jon L. Lellenberg)/Reference:キャロル=リン・R・ウォー(Calol-Lynn R. Waugh)
- translator:日暮雅通(Higurashi Masamichi) Publisher:原書房(Hara Shobo)/クリスマスの依頼人II
- commentary:日暮雅通(Higurashi Masamichi) 1999/11/29
- ISBN4-562-03262-6
『シャーロック・ホームズ ベイカー街の殺人』 Murder in Baker Street (2001)
- editor:マーティン・H・グリーンバーグ(Martin H. Greenberg)/ジョン・L・レレンバーグ(Jon L. Lellenberg)/ダニエル・スタシャワー(Daniel Stashower)
- translator:日暮雅通(Higurashi Masamichi) Publisher:原書房(Hara Shobo)
- cover:松木美紀 commentary:日暮雅通(Higurashi Masamichi) 2002/12
- ISBN4-562-03587-0
- 「はじめに」 ダニエル・スタシャワー(Daniel Stashower)
- 「暗黒の黄金」 Darkest Gold L・B・グリーンウッド(L. B. Greenwood)
- 「セネン・コウブのセイレーン」 The Siren of Sennen Cove ピーター・トレメイン(Peter Tremayne)
- 「ホームズを乗せた辻馬車」 A Hansom for Mr. Holmes ギリアン・リンスコット(Gillian Linscott)
- 「ケープタウンから来た男」 The Man from Capetown スチュアート・M・カミンスキー(Stuart M. Kaminsky)
- 「真っ白な靴下」 The Case of the Bloodless Sock アン・ペリー(Anne Perry)
- 「州境のタンポポ事件」 The Case of the Borderland Dandelions ハワード・エンゲル(Howard Engel)
- 「吸血鬼の噛み痕事件」 The Case of the Vampire's Mark ビル・クライダー(Bill Crider)
- 「'驚くべき虫'の事件」 The Remarkable Worm キャロライン・ホイート(Carolyn Wheat)
- 「匿名作家の事件」 The Adventure of the Anomymous Author エドワード・D・ホック(Edward D. Hoch)
- 「'チェシャーチーズ'亭事件」 The Adventure of the Cheshire Cheese ジョン・L・ブリーン(John L. Breen)
- 「アラビアの騎士の冒険」 The Adventure of the Arabian Knight ローレン・D・エスルマン(Loren D. Estleman)
- 「シャーロック・ホームズをめぐる思い出」 Sidelights of Sherlock Holmes サー・アーサー・コナン・ドイル(Conan Doyle)
- 「シャーロック・ホームズの百年」 100Years of Sherlock Holmes ロイド・ローズ(Lloyd Rose)
- 「さて、アーサー・コナン・ドイルから一語」 And Now, a Ward from Arthur Conan Doyle ジョン・L・レレンバーグ(Jon L. Lellenberg)
『シャーロック・ホームズ ワトソンの災厄』 Murder, My Dear Watson (2002)
- editor:マーティン・H・グリーンバーグ(Martin H. Greenberg)/ジョン・L・レレンバーグ(Jon L. Lellenberg)/ダニエル・スタシャワー(Daniel Stashower)
- translator:日暮雅通(Higurashi Masamichi) Publisher:原書房(Hara Shobo)
- 2003/11
- ISBN4-562-03704-0
- 「瀕死のドクター」 The Adventure of the Dying Doctor コリン・ブルース(Colin Bruce)
- 「『若き英国兵士』の冒険」 The Adventure of the Young British Soldier ビル・クライダー(Bill Crider)
- 「白い馬の谷」 The Vale of the White Horse シャーリン・マクラム(Sharyn McCrumb)
- 「'熱きまなざしの歩哨'事件」 The Adventure of the Mooning Sentry ジョン・L・ブリーン(John L. Breen)
- 「世にも稀なる鳥の冒険」 The Adventure of the Rara Avis キャロリン・ウィート(Carolyn Wheat)
- 「うろたえる女優の事件」 The Adventure of the Agitated Actress ダニエル・スタシャワー(Daniel Stashower)
- 「ハイランドの虚報事件」 The Case of the Highland Hoax アン・ペリー(Anne Perry)&マラカイ・サクソン(Malachi Saxon)
- 「'黄金の猿'の謎」 The Riddle of the Golden Monkeys ローレン・D・エスルマン(Loren D. Estleman)
- 「奇妙なカナリアの事件」 The Adventure of the Curious Canary バリー・デイ(Barry Day)
- 「'冒険'の始まる前」 Before the Adventures レノーア・キャロル(Lenore Carroll)
- 「ホームズとワトスン -頭脳と心」 Holmes and Watson, the Head and the Heart フィリップ・A・シュレフラー(Philip A. Shreffler)
- 「インターネット上のシャーロック・ホームズ」 Sherlock Holmes on the Internet クリストファー・レドモンド(Christopher Redmond)
- 「シャーロッキアン・ライブラリ」 A Sherlockian Library ジョン・L・レレンバーグ(Jon L. Lellenberg)&ダニエル・スタシャワー(Daniel Stashower)
『シャーロック・ホームズ ベイカー街の幽霊』 Ghosts in Baker Street: New Tales of Sherlock Holmes (2006)
- editor:マーティン・H・グリーンバーグ(Martin H. Greenberg)/ジョン・L・レレンバーグ(Jon L. Lellenberg)/ダニエル・スタシャワー(Daniel Stashower)
- translator:日暮雅通(Higurashi Masamichi) Publisher:原書房(Hara Shobo)
- commentary:日暮雅通(Higurashi Masamichi) 2006/ 8
- ISBN4-562-04028-9
- 「はじめに」 ジョン・H・ワトスン(John H. Watson)
- 「悪魔とシャーロック・ホームズ」 The Devil and Sherlock Holmes ローレン・D・エスルマン(Loren D. Estleman)
- 「司書の幽霊事件」 The Adventure of the Librarian's Ghost ジョン・L・ブリーン(John L. Breen)
- 「死んだオランウータンの事件」 The Adventure of the Late Orang Outang ギリアン・リンスコット(Gillian Linscott)
- 「ドルリー・レーン劇場の醜聞(スキャンダル)、あるいは吸血鬼の落とし戸事件」 A Scandal in Drury Lane, or The Vampire Trap キャロリン・ウィート(Carolyn Wheat)
- 「ミイラの呪い」 Sherlock Holmes and the Mummy's Curse H・ポール・ジェファーズ(H. Paul Jeffers)
- 「イースト・エンドの死」 Death in the East End コリン・ブルース(Colin Bruce)
- 「'夜中の犬'の冒険」 The Adventure of the Dog in the Nighttime ポーラ・コーエン(Paula Cohen)
- 「セルデンの物語」 Selden's Tale ダニエル・スタシャワー(Daniel Stashower)
- 「セント・マリルボーンの墓荒らし」 The Adventure of the St. Marylebone Ghoul ビル・クライダー(Bill Crider)
- 「クール・パークの不思議な事件」 The Coole Park Problem マイケル・ブレスナック(Micheal Breathnach)&クレア・ブレスナック(Clare Breathnach)
- 「確かに分析的才能はちょっとしたものだ」 Some Analytical Genius, No Doubt ケイレブ・カー(Caleb Carr)
- 「「幽霊まで相手にしちゃいられない」か?」 No Ghosts Need Apply? バーバラ・ローデン(Barbara Roden)
- 「ホームズとのチャネリング」 Channeling Holmes ローレン・D・エスルマン(Loren D. Estleman)
- 「日本版読者のみなさんへ」 ジョン・L・レレンバーグ(Jon L. Lellenberg)/ダニエル・スタシャワー(Daniel Stashower)
「シャーロッキアン・ライブラリ」 A Sherlockian Library
- Joint Work:ダニエル・スタシャワー(Daniel Stashower)
- translator:日暮雅通(Higurashi Masamichi) 原書房(Hara Shobo) editor:マーティン・H・グリーンバーグ(Martin H. Greenberg)/ジョン・L・レレンバーグ(Jon L. Lellenberg)/ダニエル・スタシャワー(Daniel Stashower) 『シャーロック・ホームズ ワトソンの災厄』 Murder, My Dear Watson
Update:2023