ジル・ドゥルーズ
Gilles Deleuze
1925-1995
Nonfiction/Etc.
『マゾッホとサド』 Présentation de Sacher-Masoch
- translator:蓮實重彦(Shigehiko Hasumi) Publisher:晶文社(ShobunSha)/晶文選書
- 1973
- translator:蓮實重彦(Shigehiko Hasumi) Publisher:晶文社(ShobunSha)/晶文社クラシックス(ShobunSha Classics)
- 1998/10
- ISBN4-7949-1264-1
- 『ザッヘル=マゾッホ紹介 -冷淡なものと残酷なもの』translator:堀千晶(Hori Chiaki) Publisher:河出文庫(Kawade bunko)ト6-19
- 2018/ 1
- ISBN978-4-309-46461-9
『プルーストとシーニュ -文学機械としての『失なわれた時を求めて』』
- translator:宇波彰(Unami Akira) Publisher:法政大学出版局(Hosei University Press)/叢書・ウニベルシタス0049
- 1974
- 増補版:1977/10
『ベルクソンの哲学』
- translator:宇波彰(Unami Akira) Publisher:法政大学出版局(Hosei University Press)/叢書・ウニベルシタス0054
- 1974
『ニーチェと哲学』 Nietzsche et la philosophie
- translator:足立和浩(Adachi Kazuhiro) Publisher:国文社(KokubunSha)
- 1974
- translator:足立和浩(Adachi Kazuhiro) Publisher:国文社(KokubunSha)
- 1982/ 7
- translator:江川隆男(Egawa Takao) Publisher:河出文庫(Kawade bunko)
- 2008/ 8
- ISBN978-4-309-46310-0
『ヒュームあるいは人間的自然 -経験論と主体性』 Empirisme et subjectivite
- translator:木田元(Kida Gen)/財津理(Zaitsu Osamu) Publisher:朝日出版社/エピステーメー叢書
- 1980/ 5
『カントの批判哲学 -諸能力の理説』 La philosophie critique de Kant
- translator:中島盛夫(Nakajima Morio) Publisher:法政大学出版局(Hosei University Press)/叢書・ウニベルシタス0147
- 1984/12
- 『カントの批判哲学』translator:國分功一郎(Kokubun Kōichirō) Publisher:ちくま学芸文庫(Chikuma Gakugei bunko)
- 2008/ 1
- ISBN978-4-480-09130-7
『ニーチェ』 Nietzsche
- translator:湯浅博雄(Yuasa Hiroo) Publisher:朝日出版社/ポストモダン叢書8
- 1985/ 6
- ISBN4-255-85042-9
- translator:湯浅博雄(Yuasa Hiroo) Publisher:ちくま学芸文庫(Chikuma Gakugei bunko)
- 1998/ 5
- ISBN4-480-08421-5
『原子と分身 -ルクレティウス/トゥルニエ』
- translator:原田佳彦(Harada Yoshihiko)/丹生谷貴志(Nibuya Takashi) Publisher:哲学書房
- 1986/11
- ISBN4-88679-007-0
『意味の論理学』 Logique du sens
- translator:岡田弘(Okada Hiroshi)/宇波彰(Unami Akira) Publisher:法政大学出版局(Hosei University Press)/叢書・ウニベルシタス0219
- 1987/10
- Two Volumes
- translator:小泉義之(Koizumi Yoshiyuki) Publisher:河出文庫(Kawade bunko)
- 2007/ 1
- One:ISBN978-4-309-46285-1
- Two:ISBN978-4-309-46286-8
『フーコー』 Foucault
- translator:宇野邦一(Uno Kuniichi) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
- 1987/10
- ISBN4-309-24097-6
- translator:宇野邦一(Uno Kuniichi) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
- 新装版:1999/ 5
- ISBN4-309-24218-9
- translator:宇野邦一(Uno Kuniichi) Publisher:河出文庫(Kawade bunko)
- 2007/ 8
- ISBN978-4-309-46294-3
『記号と事件 -1972-1990年の対話』 Pourparlers
- translator:宮林寛(Miyabayashi Kan) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
- 1992/ 4
- ISBN4-309-24133-6
- translator:宮林寛(Miyabayashi Kan) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)/河出・現代の名著
- 改訂版新装:1996/ 1
- ISBN4-309-70617-7
- translator:宮林寛(Miyabayashi Kan) Publisher:河出文庫(Kawade bunko)
- 2007/ 5
- ISBN978-4-309-46288-2
- 「『アンチ・オイディプス』から『千のプラトー』へ 口さがない批評家への手紙」
- 「フェリックス・ガタリとともに『アンチ・オイディプス』を語る」
- 「『千のプラトー』を語る」
- 「映画 『6×2』をめぐる三つの問い(ゴダール)」
- 「『運動イメージ』について」
- 「『時間イメージ』について」
- 「想像界への疑義」
- 「セルジュ・ダネへの手紙」
- 「ミシェル・フーコー 物を切り裂き、言葉を切り裂く」
- 「芸術作品としての生」
- 「フーコーの肖像」
- 「哲学 仲介者」
- 「哲学について」
- 「ライプニッツについて」
- 「レダ・ベンスマイアへの手紙(スピノザについて)」
- 「政治 管理と生成変化」
- 「追伸」
『差異について』
- translator:平井啓之(Hirai Hiroyuki) Publisher:青土社(SeidoSha)
- 1989
- 増補改訂版:1992/ 9
- ISBN4-7917-5200-7
『スピノザと表現の問題』 Spinoza et le probleme de l'expression
- translator:工藤喜作(Kisaku Kudo) Publisher:法政大学出版局(Hosei University Press)/叢書・ウニベルシタス0321
- 1991/10
- ISBN4-588-00321-6
『差異と反復』 Difference et repetition
- translator:財津理(Zaitsu Osamu) Publisher:河出書房新社(KawadeShobo ShinSha)
- 1992/11
- ISBN4-309-23029-6
- Two Volumes
- translator:財津理(Zaitsu Osamu) Publisher:河出文庫(Kawade bunko)
- 2007/10
- One:ISBN978-4-309-46296-7
- Two:ISBN978-4-309-46297-4
『スピノザ -実践の哲学』 Spinoza: philosophie pratique
- translator:鈴木雅大(Suzuki Gadai) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1994/ 3
- ISBN4-582-70214-7
- translator:鈴木雅大(Suzuki Gadai) Publisher:平凡社(HeibonSha)/平凡社ライブラリー(HeibonSha Library)
- 2002/ 8
- ISBN4-582-76440-1
『ドゥルーズ初期 -若き哲学者が作った教科書 Premiers travaux philosophiques』
- editor:ジル・ドゥルーズ(Gilles Deleuze)
- translator:加賀野井秀一(Kaganoi Shūichi) Publisher:夏目書房
- 1998/ 5
- ISBN4-931391-40-0
- 『哲学の教科書 -ドゥルーズ初期』translator:加賀野井秀一(Kaganoi Shūichi) Publisher:河出文庫(Kawade bunko)ト6-14
- 2010/12
- ISBN978-4-309-46347-6
- 「キリストからブルジョワジーへ」 Du christ a la bourgeoisie
- 「本能と制度」 Instincts et institutions
『襞(ひだ) -ライプニッツとバロック』 Le pli
- translator:宇野邦一(Uno Kuniichi) Publisher:河出書房新社(KawadeShobo ShinSha)
- 1998/10
- ISBN4-309-24209-X
- translator:宇野邦一(Uno Kuniichi) Publisher:河出書房新社(KawadeShobo ShinSha)
- 新装版:2015/ 7
- ISBN978-4-309-24719-9
『批評と臨床』 Critique et clinique
- translator:守中高明(Morinaka Takaaki)/谷昌親(Tani Masachika)/鈴木雅大(Suzuki Gadai) Publisher:河出書房新社(KawadeShobo ShinSha)
- 2002/10
- ISBN4-309-24263-4
- translator:守中高明(Morinaka Takaaki)/谷昌親(Tani Masachika) Publisher:河出文庫(Kawadebunko)ト6-10
- 2010/ 5
- ISBN978-4-309-46333-9
『無人島 1969-1974』 L'ile deserte et autres textes
- 小泉義之(Koizumi Yoshiyuki)
- translator:稲村真実(Inamura Mami)/他 Publisher:河出書房新社(KawadeShobo ShinSha)
- 2003/ 6
- ISBN4-309-24290-1
『無人島 1953-1968』 L'ile deserte autres textes
- 前田英樹(Maeda Hideki)
- translator:宇野邦一(Uno Kuniichi)/他 Publisher:河出書房新社(KawadeShobo ShinSha)
- 2003/ 8
- ISBN4-309-24294-4
『感覚の論理 -画家フランシス・ベーコン論』 Francis Bacon: logique de la sensation
- translator:山縣煕(Yamagata Hiroshi) Publisher:法政大学出版局(Hosei University Press)
- 2004/ 9
- ISBN4-588-15801-5
- 『フランシス・ベーコン感覚の論理学』translator:宇野邦一(Uno Kuniichi) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
- 2016/ 2
- ISBN978-4-309-24749-6
『経験論と主体性 -ヒュームにおける人間的自然についての試論』 Empirisme et subjectivite
- translator:木田元(Kida Gen)/財津理(Zaitsu Osamu) Publisher:河出書房新社(KawadeShobo ShinSha)
- 2000/ 1
- ISBN4-309-24223-5
『狂人の二つの体制 1975-1982』
- 宇野邦一(Uno Kuniichi)
- translator:宇野邦一(Uno Kuniichi)/他 Publisher:河出書房新社(KawadeShobo ShinSha)
- 2004/ 5
- ISBN4-309-24310-X
『狂人の二つの体制 1983-1995』 Deux regimes de fous
- 宇野邦一(Uno Kuniichi)
- translator:宇野邦一(Uno Kuniichi)/他 Publisher:河出書房新社(KawadeShobo ShinSha)
- 2004/ 6
- ISBN4-309-24311-8
『運動イメージ』 L'image-mouvement
- translator:財津理(Zaitsu Osamu)/齋藤範(Saitō Susumu) Publisher:法政大学出版局(Hosei University Press)/叢書・ウニベルシタス0855/シネマ1
- 2008/10
- ISBN978-4-588-00855-9
『時間イメージ』 L'image-temps
- translator:宇野邦一(Uno Kuniichi)/石原陽一郎(Ishihara Yōichirō)/江澤健一郎(Ezawa Ken-ichirō)/大原理志/岡村民夫 Publisher:法政大学出版局(Hosei University Press)/叢書・ウニベルシタス0856/シネマ2
- 2006/11
- ISBN4-588-00856-0
『ベルクソニズム -新訳』 Le bergsonisme
- translator:檜垣立哉(Higaki Tatsuya)/小林卓也(Kobayashi Takuya) Publisher:法政大学出版局(Hosei University Press)/叢書・ウニベルシタス1063
- 2017/ 7
- ISBN978-4-588-01063-7
『フーコーそして/あるいはドゥルーズ』
- translator:蓮実重彦(Shigehiko Hasumi) Publisher:小沢書店/叢書エパーヴ5
- 1975
- 「新たなるアルシヴィスト」 ジル・ドゥルーズ(Gilles Deleuze)
- 「劇場としての哲学」 ミシェル・フーコー(Michel Foucault)
『重合』 Superpositions
- translator:江口修(Eguchi Osamu) Publisher:法政大学出版局(Hosei University Press)/叢書・ウニベルシタス0528
- 1996/ 5
- ISBN4-588-00528-6
- 「リチャード三世」 カルメロ・ベーネ(Carmelo Bene)(1937-)
- 「マイナー宣言」 ジル・ドゥルーズ(Gilles Deleuze)
『ドゥルーズ・コレクション1 哲学』 L'Île déserte et autres texts/Deux régimes de fous
- 監修:宇野邦一(Uno Kuniichi)
- translator::宇野邦一(Uno Kuniichi)/他 Publisher:河出文庫(Kawade bunko)ト-6-17
- 2015/ 5
- ISBN978-4-309-46409-1
- 「無人島の原因と理由」translator:前田英樹
- 「セリー・ノワールの哲学」translator:鈴木創士
- 「ドラマ化の方法」translator:財津理
- 「何を構造主義として認めるか」translator:小泉義之
- 「ドゥルーズ/ガタリが自著を語る」translator:杉村昌昭
- 「狂人の二つの体制」translator:小沢秋広
- 「『意味の論理学』イタリア語版への覚え書き」translator:宇野邦一
- 「宇野への手紙」translator:宇野邦一
- 「フェリックスのために」translator:杉村昌昭
- 「内在-ひとつの生…」translator:小沢秋広
- 「ベルクソン、1859-1941」translator:前田英樹
- 「ベルクソンにおける差異の概念」translator:前田英樹
- 「カフカ、セリーヌ、ポンジュの先駆者、ジャン=ジャック・ルソー」translator:宇野邦一
- 「彼は私の師だった」translator:松葉祥一
- 「ジルベール・シモンドン 個体とその物理-生物的な発生」translator:三脇康生
- 「断層と局所の火」translator:小泉義之
- 「ヒューム」translator:小泉義之
- 「ニーチェと思考のイマージュについて」translator:鈴木創士
- 「ノマド的思考」translator:立川健二
『ドゥルーズ・コレクション2 権力/芸術』 L'Île déserte et autres texts/Deux régimes de fous
- 監修:宇野邦一(Uno Kuniichi)
- translator::宇野邦一(Uno Kuniichi)/他 Publisher:河出文庫(Kawade bunko)ト-6-18
- 2015/ 6
- ISBN978-4-309-46410-7
- 「知識人と権力」 述:ミシェル・フーコーtranslator:笹田恭史
- 「欲望と快楽」translator:小沢秋広
- 「ミシェル・フーコーの基本的概念について」translator:宇野邦一
- 「装置とは何か」translator:財津理
- 「ペリクレスとヴェルディ」translator:丹生谷貴志
- 「集団の三つの問題」translator:杉村昌昭
- 「『牧神たちの五月後』への序文」translator:笹田恭史
- 「社会的なものの上昇」translator:菅谷憲興
- 「ヌーボー・フィロゾフ及びより一般的問題について」translator:鈴木秀亘
- 「哲学は数学者や音楽家にとって何の役に立ちうるのか」translator:江川隆男
- 「六八年五月〈革命〉は起こらなかった」translator:杉村昌昭
- 「ヤーセル・アラファトの偉大さ」translator:笹田恭史
- 「ディオニス・マスコロとの往復書簡」translator:宇野邦一
- 「エレーヌ・シクスーあるいはストロボスコープのエクリチュール」translator:稲村真実
- 「冷たいものと熱いもの」translator:松葉祥一
- 「植樹者の技芸」translator:鈴木創士
- 「プルーストを語る」translator:宮林寛
- 「『女嫌い』について」translator:宇野邦一
- 「金持ちのユダヤ人」translator:宇野邦一
- 「計算せずに占有する -ブーレーズ、プルーストと時間」translator:笠羽映子
- 「リヴェットの三つの環」translator:守中高明
- 「創造行為とは何か」translator:廣瀬純
『ドゥルーズ書簡とその他のテクスト』 Lettres et autres textes
- translator:宇野邦一(Uno Kuniichi)/堀千晶(Hori Chiaki) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
- 2016/ 8
- ISBN978-4-309-24769-4
- 「書誌の計画」
- translator:堀千晶
- 「書簡」
- translator:堀千晶
- 「五つのデッサン」
- translator:堀千晶
- 「三つの読解」
- translator:堀千晶
- 「フェルディナン・アルキエ『シュルレアリスムの哲学』」
- translator:堀千晶
- 「フェルディナン・アルキエ『デカルト、人と作品』」
- translator:堀千晶
- 「ヒューム講義」
- translator:堀千晶
- 「ザッヘル=マゾッホからマゾヒズムへ」
- translator:宇野邦一
- 「ロベール・ジェラール『重力と自由』」
- translator:宇野邦一
- 「教授資格試験用講義」
- translator:堀千晶
- 「愛をこめて語られたインディオ」
- translator:宇野邦一
- 「ジル・ドゥルーズ、フェリックス・ガタリ-レーモン・ベルールとの『アンチ・オイディプス』についての討論」 述:ジル・ドゥルーズ/フェリックス・ガタリ/レーモン・ベルール
- translator:宇野邦一
- 「音楽的時間」
- translator:宇野邦一
- 「『フランシス・ベーコン感覚の論理学』アメリカ版のための序文」
- translator:宇野邦一
- 「女性の叙述」
- translator:宇野邦一
- 「キリストからブルジョアジーへ」
- translator:宇野邦一
- 「発言と輪郭」
- translator:宇野邦一
- 「マテシス、科学と哲学」
- translator:宇野邦一
- 「ディドロ『修道女』のための序文」
- translator:宇野邦一
- 「書誌の計画」
『ドゥルーズの思想』 Dialogues
- Joint Work:ジル・ドゥルーズ(Gilles Deleuze)
- Joint Work:クレール・パルネ(Claire Parnet)
- translator:田村毅(Tamura Takeshi) Publisher:大修館書店
- 1980/ 5
『情動の思考 -ロレンス『アポカリプス』を読む』
- Joint Work:ファニー・ドゥルーズ(Fanny Deleuze)
- Joint Work:ジル・ドゥルーズ(Gilles Deleuze)
- translator:鈴木雅大(Suzuki Gadai) Publisher:朝日出版社/ポストモダン叢書14
- 1986/ 7
- ISBN4-255-86018-1
『記憶と生』 Memoire et vie
- アンリ・ベルクソン(Henri Bergson)
- editor:ジル・ドゥルーズ(Gilles Deleuze)
- translator:前田英樹(Maeda Hideki) Publisher:未知谷(Michitani)
- 1999/ 8
- ISBN4-915841-89-8
『ヒューム』 David Hume
- Joint Work:ジル・ドゥルーズ(Gilles Deleuze)
- Joint Work:アンドレ・クレソン(André Cresson)
- translator:合田正人(Gohda Masato) Publisher:ちくま学芸文庫(Chikuma Gakugei bunko)
- 2000/ 2
- ISBN4-480-08542-4
『対話』 Dialogues
- Joint Work:ジル・ドゥルーズ(Gilles Deleuze)
- Joint Work:クレール・パルネ(Claire Parnet)
- translator:江川隆男(Egawa Takao)/増田靖彦(Masuda Yasuhiko) Publisher:河出書房新社(KawadeShobo ShinSha)
- 2008/ 8
- ISBN978-4-309-24450-1
- 『ディアローグ -ドゥルーズの思想』translator:江川隆男(Egawa Takao)/増田靖彦(Masuda Yasuhiko) Publisher:河出文庫(Kawade bunko)ト6-15
- 2011/12
- ISBN978-4-309-46366-7
『カフカ -マイナー文学のために』
- Joint Work:フェリックス・ガタリ(Felix Guattari)
- translator:宇波彰(Unami Akira)/岩田行一(Iwata Kōichi) Publisher:法政大学出版局(Hosei University Press)/叢書・ウニベルシタス0085
- 1978/ 7
『アンチ・オイディプス -資本主義と分裂症』 L'anti-OEdipe
- Joint Work:フェリックス・ガタリ(Felix Guattari)
- translator:市倉宏祐(Ichikura Hirosuke) Publisher:河出書房新社(KawadeShobo ShinSha)
- 1986/ 5
- ISBN4-309-24082-8
- Two Volumes
- translator:宇野邦一(Uno Kuniichi) Publisher:河出文庫(Kawade bunko)
- 2006/10
- One:ISBN4-309-46280-4
- Two:ISBN4-309-46281-2
『リゾーム…序』 Rhizome
- Joint Work:フェリックス・ガタリ(Felix Guattari)
- editor/translator:豊崎光一(Toyosaki Kōichi) Publisher:朝日出版社
- 1987/ 6
- ISBN4-255-87019-5
- 「エピステーメー」1977/10月臨時増刊号掲載
『千のプラトー -資本主義と分裂症』 Mille Plateaux
- Joint Work:フェリックス・ガタリ(Felix Guattari)
- translator:宇野邦一(Uno Kuniichi)/他 Publisher:河出書房新社(KawadeShobo ShinSha)
- 1994/ 9
- ISBN4-309-24151-4
- Three Volumes
- translator:宇野邦一(Uno Kuniichi)/小沢秋広(Ozawa Akihiro)/田中敏彦(Tanaka Toshihiko)/豊崎光一/宮林寛/守中高明 Publisher:河出文庫(Kawade bunko)ト6-11,12,13
- One:2010/ 9 ISBN978-4-309-46342-1
- Two:2010/10 ISBN978-4-309-46343-8
- Three:2010/11 ISBN978-4-309-46345-2
『基礎づけるとは何か』
- editor/translator:國分功一郎(Kokubu Kōichirō)/長門裕介(Nagato Yūsuke)/西川耕平(Nishikawa Kōhei) Publisher:ちくま学芸文庫(Chikuma Gakugei bunko)ト-07-04
- 2018/11
- ISBN978-4-480-09887-0
- 「基礎づけるとは何か」
- 「ルソー講義」
- 「女性の記述」
- 「口にすることと輪郭」
- 「ザッヘル・マゾッホからマゾヒズムへ」
「消尽したもの」
- translator:高橋康也(Takahashi Yasunari)/宇野邦一(Uno Kuniichi) 白水社(HakusuiSha) 『消尽したもの』 Quad et autres pieces pour la television suivi de L'epuise par Gilles Deleuze
『政治と精神分析』 Politique et psychanalyse
- Joint Work:フェリックス・ガタリ(Felix Guattari)
- translator:杉村昌昭(Sugimura Masaaki) Publisher:法政大学出版局(Hosei University Press)/叢書・ウニベルシタス0460
- 1994/11
- ISBN4-588-00460-3
『哲学とは何か』 Qu'est-ce que la philosophie?
- Joint Work:フェリックス・ガタリ(Felix Guattari)
- translator:財津理(Zaitsu Osamu) Publisher:河出書房新社(KawadeShobo ShinSha)
- 1997/10
- ISBN4-309-24197-2
- translator:財津理(Zaitsu Osamu) Publisher:河出文庫(Kawadebunko)ト-6-16
- 2012/ 8
- ISBN978-4-309-46375-9
『ドゥルーズ -没後20年新たなる転回』
- Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha) 小泉義之/千葉雅也/他
- 2015/10
- ISBN978-4-309-24735-9
- 「ドゥルーズを忘れることは可能か」 述:小泉義之/千葉雅也
- 「ドゥルーズ歿後二〇年の〈世界的現在〉」 檜垣立哉
- 「ドゥルーズに影響をあたえた哲学者たち」 近藤和敬
- 「リゾームと線」 アンヌ・ソヴァニャルグtranslator:小倉拓也/福尾匠
- 「カントとマゾッホ」 フランソワ・ズーラビシヴィリtranslator:小谷弥生
- 「1960年という瞬時におけるドゥルーズ」 ジャン=クリストフ・ゴダールtranslator:小林卓也
- 「すべての隙間にあり、隙間そのものであり、境界をも晦ます、千の内在」 笙野頼子
- 「参照点のない読書」 荻世いをら
- 「概念の力と「地理哲学」」 述:宇野邦一/鵜飼哲
- 「主体化、非主体化」 ペテル=パル・ペルバルトtranslator:五井健太郎
- 「ドゥルーズ哲学へのモッラー・サドラーの潜在的な貢献」 ローラ=U・マークスtranslator:森元斎
- 「絶対的脱領土化の思考」 述:江川隆男/堀千晶
- 「非人間的転回」 ブライアン・マッスミtranslator:黒木秀房
- 「動物は人間のように愚かであることができるか」 パトリック・ロレッドtranslator:西山雄二/小川歩人
- 「ドゥルーズの唯物論、あるいは「外部による思惟」」 李珍景translator:影本剛
- 「悲劇的なこの世界では哲学が直ちに政治になる。」 廣瀬純
Update:2023