ハーラン・コーベン
Harlan Coben
1962/ 1/ 4- U.S.A.
ニュージャージー州生まれ。アムハースト・カレッジ卒業。
Novel
『沈黙のメッセージ』 Deal Breaker (1995)
- スポーツ・エージェント、マイロン・ボライター(Sports Agent: Myron Bolitar)
- translator:中津悠(Nakatsu Yū) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM216-1(コ-6-1)
- commentary:中津悠(Nakatsu Yū) 1997/ 5/15
- ISBN4-15-170951-7
- 1996 Anthony Award Best First Mystery Novel Winner
『偽りの目撃者』 Drop Shot (1996)
- スポーツ・エージェント、マイロン・ボライター(Sports Agent: Myron Bolitar)
- translator:中津悠(Nakatsu Yū) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM216-2(コ-6-2)
- commentary:中津悠(Nakatsu Yū) 1998/ 1/15
- ISBN4-15-170952-5
『カムバック・ヒーロー』 Fade Away (1996)
- スポーツ・エージェント、マイロン・ボライター(Sports Agent: Myron Bolitar)
- translator:中津悠(Nakatsu Yū) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM216-3(コ-6-3)
- commentary:井家上隆幸(Ikegami Takayuki) 1998/10/31
- ISBN4-15-170953-3
- 1997 Edgar Awards Best Original Paperback Winner
- 1997 Shamus Award Best Paperback Original
『ロンリー・ファイター』 Back Spin (1997)
- スポーツ・エージェント、マイロン・ボライター(Sports Agent: Myron Bolitar)
- translator:中津悠(Nakatsu Yū) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM216-4(コ-6-4)
- commentary:中津悠(Nakatsu Yū) 1999/ 8/31
『スーパー・エージェント』 One False Move (1998)
- スポーツ・エージェント、マイロン・ボライター(Sports Agent: Myron Bolitar)
- translator:中津悠(Nakatsu Yū) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM216-5(コ-6-5)
- commentary:中津悠(Nakatsu Yū) 2000/ 3/15
- ISBN4-15-170955-X
『パーフェクト・ゲーム』 The Final Detail (1999)
- スポーツ・エージェント、マイロン・ボライター(Sports Agent: Myron Bolitar)
- translator:中津悠(Nakatsu Yū) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM216-6(コ-6-6)
- commentary:久美沙織(Kumi Saori) 2001/ 2/28
- ISBN4-15-170956-8
『ウイニング・ラン』 Darkest Fear (2000)
- スポーツ・エージェント、マイロン・ボライター(Sports Agent: Myron Bolitar)
- translator:中津悠(Nakatsu Yū) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM216-7(コ-6-7)
- commentary:北上次郎(Kitagami Jirō) 2002/ 4/30
- ISBN4-15-170957-6
『唇を閉ざせ』 Tell No One (2001)
- Two Volumes
- translator:佐藤耕士(Satō Kōji) Publisher:講談社文庫(KodanSha bunko)
- 2002/10/15
- One:ISBN4-06-273564-4
- Two:ISBN4-06-273565-2
『ノー・セカンドチャンス』 No Second Chance (2003)
- Two Volumes
- translator:山本やよい(Yamamoto Yayoi) Publisher:ランダムハウス講談社文庫(Random House KodanSha bunko)
- 2005/ 9
- One:ISBN4-270-10005-2
- Two:ISBN4-270-10006-0
『イノセント』 The Innocent (2005)
- Two Volumes
- translator:山本やよい(Yamamoto Yayoi) Publisher:ランダムハウス講談社文庫(Random House KodanSha bunko)
- 2006/ 3
- One:ISBN4-270-10029-X
- Two:ISBN4-270-10030-3
『ステイ・クロース』 Stay Close (2012)
- translator:田口俊樹(Taguchi Toshiki) Publisher:ヴィレッジブックス(village books)F-コ-07-01
- 2013/ 9
- ISBN978-4-86491-083-5
『偽りの銃弾』 Fool Me Once (2016)
- translator:田口俊樹(Taguchi Toshiki)/大谷瑠璃子(Ōtani Ruriko) Publisher:小学館文庫(Shogakukan bunko)コ-3-1
- 2018/ 5
- ISBN978-4-09-406343-1
『ランナウェイ』 Run Away (2019)
- translator:田口俊樹(Taguchi Toshiki)/大谷瑠璃子(Ōtani Ruriko) Publisher:小学館文庫(Shogakukan bunko)コ-3-2
- 2020/12
- ISBN978-4-09-406682-1
「単純な理屈」 A Simple Philosophy
- translator:中津悠(Nakatsu Yū) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)2000/ 1 No.526
「罠に落ちて」 Entrapped
- translator:山本やよい(Yamamoto Yayoi) ジャーロ(Giallo)2001/Summer No.4
- translator:山本やよい(Yamamoto Yayoi) ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko) editor:ハーラン・コーベン(Harlan Coben) 『殺しが二人を別つまで』 Death Do Us Part
Nonfiction/Etc.
『殺しが二人を別つまで』 Death Do Us Part: New Stories about Love, Lust and Murder (2006)
- editor:ハーラン・コーベン(Harlan Coben)
- translator:山本やよい(Yamamoto Yayoi)/他 Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM344-01
- commentary:H・K 2007/10
- ISBN978-4-15-177351-8
- 「はじめに」 ハーラン・コーベン(Harlan Coben)
- 「クイニー公園」 Queeny リドリー・ピアスン(Ridley Pearson)
- 「もう安全」 Safe Enough リー・チャイルド(Lee Child)
- 「銃後の守り」 The Home Front チャールズ・アルダイ(Charles Ardai)
- 「最後のフライト」 The Last Flight ブレンダン・デュボイズ(Brendan DuBois)
- 「かすかな光、わずかな記憶」 Part Light, Part Memory ボニー・ハーン・ヒル(Bonnie Hearn Hill)
- 「よた話」 Blarney スティーヴ・ホッケンスミス(Steve Hockensmith)
- 「遠雷」 Heart Lightning ウィリアム・K・クルーガー(William K. Krueger)
- 「死が二人を別つまで」 Till Death Do Us Part ティム・マリーニー(Tim Maleeny)
- 「冷酷な真実」 The Cold, Hard Truth リック・マクマハン(Rick McMahan)
- 「銃声」 One Shot P・J・パリッシュ(P.J. Parrish)
- 「サイバーデート」 Cyberdate.com トム・サヴェージ(Tom Savage)
- 「帰郷」 Home Coming チャールズ・トッド(Charles Todd)
- 「テレサ」 The Masseuse ティム・ウォルフォース(Tim Wohlforth)
- 「ちょっとした修理」 A Few Small Repairs ジェフ・アボット(Jeff Abbott)
- 「チェッリーニの解決策」 Chellini's Solution ジム・フジッリ(Jim Fusilli)
- 「心から愛するただひとりの人」 One True Love ローラ・リップマン(Laura Lippman)
- 「愛妻」 Wifey R・L・スタイン(Robert L. Stine)
- 「凄まじい力に追われて」 Pushed or Was Fell ジェイ・ブランドン(Jay Brandon)
- 「罠に落ちて」 Entrapped ハーラン・コーベン(Harlan Coben)
『ベスト・アメリカン・短編ミステリ 2012』 The Best American Mystery Stories 2011
- editor:ハーラン・コーベン(Harlan Coben)/オットー・ペンズラー(Otto Penzler)
- translator:竹内要江/他 Publisher:DHC
- 2012/11
- ISBN978-4-88724-535-8
Update:2023