リドリー・ピアスン
Ridley Pearson
1953- U.S.A.
Pen Name:ウェンデル・マコール(Wendell McCall)
コネティカット州リヴァーサイド出身。音楽家から作家へ
Novel
『百の顔を持つスパイ』 Never Look Back (1985)
- translator:中山善之(Nakayama Yoshiyuki) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)
- 1990/ 2/25
- ISBN4-10-231301-X
『アルバトロスの血』 Blood of the Albatross (1986)
- translator:菊地よしみ(Kikuchi Yoshimi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV565
- 1990/ 1/31
- ISBN4-15-040565-4
『ヤンキー・グリーン爆破時刻』 The Seizing of Yankee Green Mall (1987)
- Two Volumes
- translator:菊地よしみ(Kikuchi Yoshimi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV611,612
- 1991/ 3/31
- One:ISBN4-15-040611-1
- Two:ISBN4-15-040612-X
『予備審問』 Probable Cause (1990)
- translator:菊地よしみ(Kikuchi Yoshimi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV654
- 1992/ 4/30
- ISBN4-15-040654-5
『異物混入』 No Witnesses (1994)
- ボールト部長刑事
- translator:橋本夕子(Hashimoto Yūko) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 2000/11/25
- ISBN4-04-214902-2
『螺線上の殺意』 Chain of Evidence (1995)
- translator:羽田詩津子(Hata Shizuko) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 1997/ 5/25
- ISBN4-04-214901-4
『炎の記憶』 Beyond Recognition
- translator:橋本夕子(Hashimoto Yūko) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 2002/ 5
- ISBN4-04-214903-0
『深層海流』 Undercurrents (1988)
- ボールト部長刑事
- translator:中山善之(Nakayama Yoshiyuki) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)
- 1991/ 9/25
- ISBN4-10-231302-8
『謀略の機影』 Hard Fall (1992)
- translator:中山善之(Nakayama Yoshiyuki) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)
- 1993/ 7/25
- ISBN4-10-231303-6
『臓器狩り』 The Angel Maker (1993)
- ボールト部長刑事
- translator:中山善之(Nakayama Yoshiyuki) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)
- 1995/10/ 1
- ISBN4-10-231304-4
『魔法の王国の大冒険』 The Kingdom Keepers
- translator:代田亜香子(Daita Akako) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
- 2008/10
- ISBN978-4-309-20500-7
『手負いの狩人』 Dead Aim (1988)
- 私立探偵クリス・クリック
- Pen Name:ウェンデル・マコール(Wendell McCall)
- translator:松下祥子(Matsushita Sachiko) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM161-1(マ-5-1)
- commentary:松下祥子(Matsushita Sachiko) 1990/11/30
- ISBN4-15-078201-6
『禁猟区』 Aim for the Heart (1990)
- 私立探偵クリス・クリック
- Pen Name:ウェンデル・マコール(Wendell McCall)
- translator:松下祥子(Matsushita Sachiko) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM161-2(マ-5-1)
- commentary:松下祥子(Matsushita Sachiko) 1992/ 2/15
- ISBN4-15-078202-4
「クイニー公園」 Queeny
- translator:菊地よしみ(Kikuchi Yoshimi) ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko) editor:ハーラン・コーベン(Harlan Coben) 『殺しが二人を別つまで』 Death Do Us Part
Nonfiction/Etc.
「ウェンデル・マコール・インタヴュー 「ミュージシャンだったころも今も、ぼくは基本的にはパフォーマーなんだ」」
- 記事
- 取材:松下祥子(Matsushita Sachiko) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1992/ 4 No.432
『ピーターと星の守護団』 Peter and the Starcatchers
- Joint Work:デイヴ・バリー(Dave Barry)
- Two Volumes
- translator:海後礼子(Kaigo Reiko) Publisher:主婦の友社(ShufunotomoSha)
- 2007/ 3
- One:ISBN978-4-07-254172-2
- Two:ISBN978-4-07-254189-0
『ピーターと影泥棒』 Peter and the Shadow Thieves
- Joint Work:デイヴ・バリー(Dave Barry)
- Two Volumes
- translator:海後礼子(Kaigo Reiko) Publisher:主婦の友社(ShufunotomoSha)
- 2007/ 7
- One:ISBN978-4-07-254195-1
- Two:ISBN978-4-07-254203-3
Update:2023