ウィリアム・K・クルーガー
William Kent Krueger
Novel
『凍りつく心臓』 Iron Lake (1998)
- 元保安官コーク・オコナー(A Native American Ex-sheriff in Aurora, Cork O’Connor)
- translator:野口百合子(Noguchi Yuriko) Publisher:講談社文庫(KodanSha bunko)
- 2001/ 9/15
- ISBN4-06-273260-2
- 1999 Anthony Award Best First Mystery Novel Winner
『狼の震える夜』 Boundary Waters (1999)
- 元保安官コーク・オコナー(A Native American Ex-sheriff in Aurora, Cork O’Connor)
- translator:野口百合子(Noguchi Yuriko) Publisher:講談社文庫(KodanSha bunko)
- 2003/ 1/15
- ISBN4-06-273641-1
『月下の狙撃者』 The Devil's Bed
- translator:野口百合子(Noguchi Yuriko) Publisher:文春文庫(Bunshun bunko)
- 2005/ 7
- ISBN4-16-770504-4
『煉獄の丘』 Purgatory Ridge
- translator:野口百合子(Noguchi Yuriko) Publisher:講談社文庫(KodanSha bunko)
- 2007/ 1
- ISBN978-4-06-275611-2
『二度死んだ少女』 Blood Hollow
- translator:野口百合子(Noguchi Yuriko) Publisher:講談社文庫(KodanSha bunko)く50-04
- 2009/ 2
- ISBN978-4-06-276275-5
- 2005 Anthony Award Best Novel Winner
『闇の記憶』 Mercy Falls
- translator:野口百合子(Noguchi Yuriko) Publisher:講談社文庫(KodanSha bunko)く50-05
- 2011/ 6
- ISBN978-4-06-276953-2
- 2006 Anthony Award Best Novel Winner
『希望の記憶』 Copper River
- translator:野口百合子(Noguchi Yuriko) Publisher:講談社文庫(KodanSha bunko)く50-06
- 2011/11
- ISBN978-4-06-277109-2
『血の咆哮』 Thunder Bay
- translator:野口百合子(Noguchi Yuriko) Publisher:講談社文庫(KodanSha bunko)く50-07
- 2014/ 4
- ISBN978-4-06-277815-2
『ありふれた祈り』 Ordinary Grace
- translator:宇佐川晶子(Usagawa Akiko) Publisher:ハヤカワ・ミステリ(A Hayakawa Pocket Mystery Book)1890
- 2014/12
- ISBN978-4-15-001890-0
- translator:宇佐川晶子(Usagawa Akiko) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM443-01
- 2016/11
- ISBN978-4-15-182351-0
「遠雷」 Heart Lightning
- translator:澄木柚(Sumiki Yuzu) ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko) editor:ハーラン・コーベン(Harlan Coben) 『殺しが二人を別つまで』 Death Do Us Part
Update:2023