チャールズ・アーディ
Charles Ardai
1969- U.S.A.
チャールズ・アルダイ表記あり。
Novel
『愛しき女は死せり』 Little Girl Lost (2004)
- Pen Name:リチャード・エイリアス(Richard Aleas)
- translator:熊谷千寿(Kumagai Chitoshi) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM321-1
- 2006/ 3
- ISBN4-15-176201-9
「チャーリーの店で」 A Bar Called Charlie's
- translator:川副智子(Kawazoe Tomoko) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1993/12 No.452
「消えた鞄」 The Case
- translator:小林令子(Kobayashi Reiko) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1998/ 5 No.506
「黒後家蜘蛛の会 最後の物語」 The Last Story (EQMM 2002)
- translator:田中一江(Tanaka Kazue) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)2007/ 5 No.615 illustrator:北見隆(Kitami Takashi)
「銃後の守り」 The Home Front (editor:(Harlan Coben) Death Do Us Part 2006)
- translator:羽地和世(Haneji Kazuyo) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)2007/ 9 No.619 illustrator:三浦隆典
- translator:羽地和世(Haneji Kazuyo) ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko) editor:ハーラン・コーベン(Harlan Coben) 『殺しが二人を別つまで』 Death Do Us Part
- translator:羽地和世(Haneji Kazuyo) ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko) 『エドガー賞全集 1990-2007』
- 2007 Edgar Awards Best Short Story Winner
「善きサマリヤ人」 The Good Samaritan
- translator:田口俊樹(Taguchi Toshiki) 二見文庫(Futami bunko)/ザ・ミステリ・コレクション(The Mystery Collection) editor:ローレンス・ブロック(Lawrence Block) 『マンハッタン物語』 Manhattan Noir
Update:2023