デイヴィッド・J・ショウ
David J. Schow
1955/ 7/13- U.S.A.
デイヴィッド・J・スカウ表記あり。
Novel
『狂嵐の銃弾』 Bullets of Rain (2003)
- translator:夏来健次(Natsuki Kenji) Publisher:扶桑社ミステリー(FusoSha Mystery)
- cover photo:Getty Images design:岩郷重力(Iwagō Jūryoku)+WONDER WORKZ。 commentary:夏来健次(Natsuki Kenji) 2006/ 9/30
- ISBN4-594-05224-X
「赤い光」 Red Light (Twilight Zone 1986/12)
- translator:猪俣美江子(Inomata Mieko) S-Fマガジン(S-F Magazine)1990/ 5 No.394 illustrator:成田徹
- translator:夏来健次(Natsuki Kenji) 祥伝社文庫(Shodensha bunko) editor:ジェフ・ゲルブ(Jeff Gelb)/ロン・フレンド(Lonn Friend) 『震える血』 Hot Blood
- 1987 World Fantasy Award Short Fiction Winner
「冷蔵庫天国」 Refrigerator Heaven (editor:(Martin H. Greenberg)/(Edward E. Kramer)/(Nancy A. Colins) Dark Love 1995)
- translator:小林理子(Kobayashi Ayako) 扶桑社ミステリー(FusoSha Mystery) editor:マーティン・H・グリーンバーグ(Martin H. Greenberg)/エドワード・E・クレイマー(Edward E. Kramer)/ナンシー・A・コリンズ(Nancy A. Collins) 『ゴーサム・カフェで昼食を』 Dark Love
「消失」 Odeed (editor:(Jeff Gelb) Shock Rock 1992)
- translator:中村融(Nakamura Tōru) 扶桑社ミステリー(FusoSha Mystery) editor:ジェフ・ゲルブ(Jeff Gelb) 『ショック・ロック』 Shock Rock
「怪物たちのラストコール」 Last Call for the Sons of Shock (1991)
- translator:鈴木美幸(Suzuki Yoshiyuki) 竹書房文庫(Take Shobo bunko) 監修:菊地秀行(Kikuchi Hideyuki) 『スーパー・ホラー・シアター妖魔の宴 フランケンシュタイン編2』 The Ultimate Frankenstein Vol.2
「聖ジェリー教団 VS ウォームボーイ」 Jerry's Kids Meet Wormboy (editor:(John Skipp)/(Craig Spector) Book of the Dead 1989)
- translator:夏来健二(Natsuki Kenji) 創元推理文庫(Sogen Mystery bunko) editor:ジョン・スキップ(John Skipp)/クレイグ・スペクター(Craig Spector) 『死霊たちの宴』 Book of the Dead
「心の在処」 Where the Heart Was (editor:(Jeff Gelb)/(Michael Garrett) Hottest Blood 1993)
- translator:夏来健次(Natsuki Kenji) 祥伝社文庫(Shodensha bunko) editor:ジェフ・ゲルブ(Jeff Gelb)/マイクル・ギャレット(Michael Garrett) 『囁く血』 Hottest Blood
「バーニーが言わなかったこと」 Bunny Didn't Tell Us (1985)
- translator:尾之上浩司(Onoue Kōji) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)2005/ 8 No.594 illustrator:ミル ヨウコ
「とどめの一劇(エンド・スティック)」 End Sticks (editor:(Dvid J. Schow) Silver Scream 1988)
- translator:尾之上浩司(Onoue Kōji) editor:デイヴィッド・J・スカウ(David J. Schow) 『シルヴァー・スクリーム』 Silver Scream
「戦争鳥(ウォーバード)」 Warbirds
- translator:白石朗(Shiraishi Rō) 竹書房文庫(Take Shobo bunko) editor:スティーヴン・キング(Stephen King)/ベヴ・ヴィンセント(Bev Vincent) 『死んだら飛べる』 Flight or Fright
Nonfiction/Anthology/Etc.
『ハリウッド・ゴシック -ドラキュラの世紀』 Hollywood Gothic
- translator:仁賀克雄(Jinka Katsuo) Publisher:国書刊行会(Kokusho Kankohkai)
- 1997/ 3
- ISBN4-336-03924-0
『モンスター・ショー -怪奇映画の文化史』 The Monster Show
- translator:栩木玲子(Tochigi Reiko) Publisher:国書刊行会(Kokusho Kankohkai)
- 1998/11
- ISBN4-336-04105-9
『シルヴァー・スクリーム』 Silver Scream (1988)
- editor:デイヴィッド・J・スカウ(David J. Schow)
- Two Volumes
- translator:田中一江(Tanaka Kazue)/夏来健次(Natsuki Kenji)/尾之上浩司(Onoue Kōji) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)584-04,05(Fン-9-01,02)
- cover photo:Charlotte Steeples Photography design:東京創元社装幀室 commentary:尾之上浩司(Onoue Kōji) 2013/11/29
- One:ISBN978-4-488-58404-7
- Two:ISBN978-4-488-58405-4
- Vol.1
- 「前口上」 Introduction トビー・フーパー(Tobe Hooper)translator:夏来健次(Natsuki Kenji)
- 「幻燈」 Preflash ジョン・M・フォード(John M. Ford)
- 「カット」 Cuts F・ポール・ウィルスン(F. Paul Wilson)
- 「女優魂」 The Movie People ロバート・ブロック(Robert Bloch)
- 「罪深きは映画」 Sinemaレイ・ガートン(Ray Garton)
- 「セルロイドの息子」 Son of Celluloid クライヴ・バーカー(Clive Barker)
- 「アンサー・ツリー」 The Answer Tree スティーヴン・R・ボイエット(Steven R. Boyett)
- 「ミッドナイト・ホラー・ショウ」 Night They Missed the Horror Show ジョー・R・ランズデール(Joe R. Lansdale)
- 「裏切り」 More Sinned Against カール・エドワード・ワグナー(Karl Edward Wagner)
- 「〈彗星座〉復活」 Return of the Neon Fireball チェット・ウィリアムスン(Chet Williamson)
- Vol.2
- 「夜はグリーン・ファルコンを呼ぶ」 Night Calls the Green Falcon ロバート・R・マキャモン(Robert R. McCammon)
- 「バーゲン・シネマ」 Bargain Cinema ジェイ・シェクリー(Jay Sheckley)
- 「特殊メイク」 Lifecast クレイグ・スペクター(Craig Spector)
- 「サイレン/地獄」 Sirens and Hell リチャード・クリスチャン・マシスン(Richard Christian Matheson)
- 「映画の子」 A Life in the Cinema ミック・ギャリス(Mick Garris)
- 「危険な話、あるいはスプラッタ小事典」 Splatter: a Cautionary Tale ダグラス・E・ウィンター(Douglas E. Winter)
- 「スター誕生」 Film at Eleven ジョン・スキップ(John Skipp)
- 「廃劇場の怪」 The Show Goes On ラムジー・キャンベル(Ramsey Campbell)
- 「カッター」 The Cutter エドワード・ブライアント(Edward Bryant)
- 「映魔の殿堂」 Pilgrims to the Cathedral マーク・アーノルド(Mark Arnold)
- 「とどめの一劇(エンド・スティック)」 End Sticks デイヴィッド・J・スカウ(David J. Schow)
Update:2023