レイ・ガートン
Ray Garton
1962- U.S.A.
Novel
『スペースインベーダー』 Invaders from Mars (1986)
- 原作:レイ・ガートン(Ray Garton)
- Publisher:講談社X文庫(KodanSha X bunko)X49-1 岡山徹(Okayama Tōru)
- cover/illustrator:映画より 1986/ 7/12
- Novelization
『ライヴ・ガールズ』 Live Girls (1987)
- translator:風間賢二(Kazama Kenji) Publisher:文春文庫(Bunshun bunko)カ-9-1
- cover:藤田新策(Fujita Shinsaku) commentary:風間賢二(Kazama Kenji)/尾之上浩司(Onoue Kōji) 2001/ 7/10
- ISBN4-16-752780-4
「お仕置き」 Punishuments (editor:(Jeff Gelb)/(Lonn Friend) Hotblood 1989)
- translator:大森望(Ōmori Nozomi) S-Fマガジン(S-F Magazine)1990/ 5 No.394 illustrator:佐治嘉隆(Saji Yoshitaka)
- translator:夏来健次(Natsuki Kenji) 祥伝社文庫(Shodensha bunko) editor:ジェフ・ゲルブ(Jeff Gelb)/ロン・フレンド(Lonn Friend) 『震える血』 Hot Blood
「虚飾の肖像」 The Picture of Health (editor:(Jeff Gelb)/(Michael Garrett) Hotter Blood 1991)
- translator:田中一江(Tanaka Kazue) 祥伝社文庫(Shodensha bunko) editor:ジェフ・ゲルブ(Jeff Gelb)/マイクル・ギャレット(Michael Garrett) 『喘ぐ血』 Hotter Blood
「世にも怪奇なギグ」 Weird Gig (editor:(Jeff Gelb) Shock Rock 1992)
- translator:白石朗(Shiraishi Rō) 扶桑社ミステリー(FusoSha Mystery) editor:ジェフ・ゲルブ(Jeff Gelb) 『ショック・ロック』 Shock Rock
「間男」 The Other Man (editor:(Martin H. Greenberg)/(Robert E. Weinberg) Lovecraft's Legacy 1990)
- translator:尾之上浩司(Onoue Kōji) 創元推理文庫(Sogen Mystery bunko) editor:ロバート・E・ワインバーグ(Robert E. Weinberg)/マーティン・H・グリーンバーグ(Martin H. Greenberg) 『ラヴクラフトの遺産』 Lovecraft's Legacy
「罪深きは映画」 Sinema
- translator:田中一江(Tanaka Kazue) editor:デイヴィッド・J・スカウ(David J. Schow) 『シルヴァー・スクリーム』 Silver Scream
Update:2023