アル・サラントニオ
Al Sarrantonio
1952- U.S.A.
ニューヨーク州クィーンズ出身。
正直言って、注目される作家になるはずがないと思いこんでいた。紹介された二編がそんなにたいしたものでもなかったし…
が、アンソロジーが出た。しかもすばらしい量と質である。ホラーに関しては短編よりも、やはり長編であるというイメージが強い。どうしても書き込みの量を求める傾向にならざるをえないジャンルだろうという思いこみもある。ずいぶん昔から少ない作品を掘り起こしながら読んできた身からすると、これだけガンガン邦訳されるのは隔世の感がある。
ただね、アメリカのホラーと日本的なホラーとはちょっと求める部分が違うようにも感じる。その海外ホラーのエッセンスを換骨奪胎できた優秀な日本人作家がいま、脚光を浴びているのだろうけど、こうした邦訳ホラーを読んで志した作家は異質になるような気もするのだが。
気のせいだろうか。
「カインの末裔」 Children of Cain (editor:(Edward Gorman)/(Martin H. Greenberg) Stalkers 1989)
- translator:中村融(Nakamura Tōru) 扶桑社ミステリー(FusoSha Mystery) editor:マーティン・H・グリーンバーグ(Martin H. Greenberg)/エド・ゴーマン(Ed Gorman) 『罠』 Stalkers
「パンプキン・ヘッド」 Pumpkin Head (editor:(Charles L. Grant) Terrors 1982)
- translator:仁賀克雄(Jinka Katsuo) 徳間文庫(Tokuma bunko) editor:アイザック・アシモフ(Isaac Asimov)/マーティン・H・グリーンバーグ(Martin H. Greenberg)/キャロル・リン・R・ウォー(Carol-Lynn R. Waugh) 『恐怖のハロウィーン』 13 Horrors of Halloween
「ローブ・モンスター」 The Ropy Thing (editor:(Al Sarrantonio) 999 1999)
- translator:金子浩(Kaneko Hiroshi) 創元推理文庫(Sogen Mystery bunko) editor:アル・サラントニオ(Al Sarrantonio) 『999』
Anthology/Nonfiction/Etc.
『999 -妖女たち』 999 The Last Book of Supernatural Horror and Suspence (1999)
- translator:白石朗(Shiraishi Rō)/梶元靖子(Kajimoto Yasuko)/他 Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)F 584-01(ン-5-1)
- cover design:岩郷重力(Iwagō Jūryoku)+WONDER WORKZ。/Tsuneo Namba commentary:尾之上浩司(Onoue Kōji) 2000/ 1/28
- ISBN4-488-58401-2
- Reference Data:Publisher:東京創元社(Tokyo SogenSha)/アンソロジー(Anthology)
- 「序文」 アル・サラントニオ(Al Sarrantonio)translator:金子浩(Kaneko Hiroshi)
- 「モスクワのモルグにおける死せるアメリクァ人」 Amerikanski Dead at the Moscow Morgue キム・ニューマン(Kim Newman)
- 「コントラカールの廃墟」 The Ruins of Contracoeur ジョイス・キャロル・オーツ(Joyce Carol Oates)
- 「フクロウと子猫ちゃん」 The Owl and the Pussycat トマス・M・ディッシュ(Thomas M. Disch)
- 「道路ウイルスは北にむかう」 The Road Virus Heads North スティーヴン・キング(Stephen King)
- 「形見と宝 -ある愛の歌」 Keepsakes and Treasures: A Love Story ニール・ゲイマン(Neil Gaiman)
- 「増殖」 Growing Things T・E・D・クライン(T. E. D. Klein)
- 「《新十二宮クラブ》議事録とヘンリー・ワトスン・フェアファクスの日記よりの抜粋」 Excerpts from the Records of the New Zodiac and the Diaries チェト・ウイリアムスン(Chet Williamson)
- 「ローブ・モンスター」 The Ropy Thing アル・サラントニオ(Al Sarrantonio)
- 「遍歴」 Itinerary ティム・パワーズ(Tim Powers)
- 「劇場」 The Theater ベントリー・リトル(Bentley Little)
- 「妖女たち」 An Exaltation of Termagants エリック・ヴァン・ラストベーダー(Eric Van Lustbader)
『999 -聖金曜日』 999 The Last Book of Supernatural Horror and Suspence (1999)
- translator:金子浩(Kaneko Hiroshi)/渡辺庸子(Watanabe Yōko)/他 Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)F 584-02(ン-5-2)
- cover design:岩郷重力(Iwagō Jūryoku)+WONDER WORKZ。/Kei Muto commentary:尾之上浩司(Onoue Kōji) 2000/ 2/25
- ISBN4-488-58402-0
- Reference Data:Publisher:東京創元社(Tokyo SogenSha)/アンソロジー(Anthology)
- 「聖金曜日」 Good Friday F・ポール・ウィルスン(F. Paul Wilson)
- 「ナマズ娘のブルース」 Catfish Gal Blues ナンシー・A・コリンズ(Nancy A. Collins)
- 「ザ・エンターテインメント」 The Entertainment ラムジー・キャンベル(Ramsey Campbell)
- 「ICU」 ICU エドワード・リー(Edward Lee)
- 「墓」 The Grave P・D・カセック(P. D. Cacek)
- 「ノックの音」 Knocking リック・ホータラ(Rick Hautala)
- 「紛う方なき愚行」 Des Saucisses, Sans Doute ピーター・シュナイダー(Peter Schneider)
- 「アンジー」 Angie エド・ゴーマン(Ed Gorman)
- 「木は我が帽子」 The Tree Is My Hat ジーン・ウルフ(Gene Wolfe)
- 「愛につぶされて」 Styx and Bones エドワード・ブライアント(Edward Bryant)
- 「無理数(イラショナル・ナンバー)の話」 The Book of Irrational Numbers マイケル・マーシャル・スミス(Michael Marshall Smith)
- 「リオ・グランデ・ゴシック」 Rio Grande Gothic デイヴィッド・マレル(David Morrell)
『999 -狂犬の夏』 999 The Last Book of Supernatural Horror and Suspence (1999)
- translator:田中一江(Tanaka Kazue)/夏来健次(Natsuki Kenji)/他 Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)F 584-03(ン-5-3)
- cover design:岩郷重力(Iwagō Jūryoku)+WONDER WORKZ。/Masao Mukai commentary:井上雅彦(Inoue Masahiko) 2000/ 3/17
- ISBN4-488-58403-9
- Reference Data:Publisher:東京創元社(Tokyo SogenSha)/アンソロジー(Anthology)
- 「狂犬の夏」 Mad Dog Summer ジョー・R・ランズデイル(Joe R. Lansdale)
- 「影と闇」 The Shadow, The Darkness トーマス・リゴッティ(Thomas Ligotti)
- 「ヘモファージ」 Hemophage スティーヴン・スプライル(Steven Spruill)
- 「リハーサル」 Rehearsais トマス・F・モンテレオーニ(Thomas F. Monteleone)
- 「闇」 Darkness デニス・L・マッカーナン(Dennis L. McKiernan)
- 「別天地館(エルスウエア)」 Elsewhere ウイリアム・ピーター・ブラッティ(William Peter Blatty)
Update:2023