G・D・H・コール and M・I・コール
G. D. H. Cole/M. I. Cole
G・D・H・コール(George Douglas Howard Cole)(1889-1959)、ロンドン生まれ。オックスフォード大学卒業。経済学者。
M・I・コール(Margaret Isabel Postgate Cole)(1893-1980)、ケンブリッジ生まれ。ケンブリッジ大学卒業。夫婦で経済学の分野で名を成した。ミステリは趣味だったらしい。ちなみに弟は、レイモンド・ポストゲート(Raymond Postgate)
Novel
『百万長者の死』 The Death of a Millionaire (1925)
- translator:吉田松太郎(Yoshida Shōtarō) Publisher:雄鶏社(OndoriSha)/おんどり・みすてりい(Ondori Mysteries)
- 1950
- translator:石一郎(Ishi Ichirō) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)129
- commentary:中島河太郎(Nakajima Kawatarō) 1959/ 7/31
- translator:石一郎(Ishi Ichirō) 東京創元社(Tokyo SogenSha) 『世界名作推理小説大系10』
- 1961
『謎の兇器』 The Toys of Death in Peril of His Life (1948)
- translator:長沼弘毅(Naganuma Kohki) Publisher:六興出版(Rocco Shuppan)/名作推理小説選(Rocco Candle Mysteries)
- cover:永田力 1957/10/25
『ウィルソン警視の休日』 Superintendent Wilson's Holiday
- translator:板垣節子(Itagaki Setsuko) Publisher:論創社(RonsoSha)/論創海外ミステリ(Ronso Kaigai Mystery)163
- 2016/ 1
- ISBN978-4-8460-1470-4
- 「電話室にて」 In a Telephone Cabinet
- translator:立川利雄 ハヤカワ・ミステリ(A Hayakawa Pocket Mystery)252 editor:早川書房編集部 『名探偵登場3』
- 「ウィルソンの休日」 Superintendent Wilson's Holiday (Superintendent Wilson's Holiday 1928)
- 「ウィルソン警視の休日」translator:山本俊子(Yamamoto Toshiko) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1978/ 9 No.269
- 「ウィルスンの休日」translator:宇野利泰(Uno Toshiyasu) EQ1983/ 7 No.34
- 「ウィルスン警視の休日」translator:深町眞理子(Fukamachi Mariko) 光文社(KobunSha) editor:エラリイ・クイーン(Ellery Queen) 『クイーンの定員』 Queen's Quorum
- 「ウィルスン警視の休日」translator:深町眞理子(Fukamachi Mariko) 光文社文庫(KobunSha bunko) editor:エラリイ・クイーン(Ellery Queen) 『クイーンの定員』 Queen's Quorum
- 「国際的社会主義者」
- 「フィリップ・マンスフィールドの失踪」
- 「ボーデンの強盗」
- 「オックスフォードのミステリー」
- 「キャムデン・タウンの火事」
- 「消えた准男爵」
- 「電話室にて」 In a Telephone Cabinet
「犯罪学講義」 A Lesson in Crime
- translator:深井淳 日本版EQMM(Japanese Version)1957/ 5 No.11
- translator:野口玲子(Noguchi Reiko) 創元推理文庫(Sogen Mystery bunko) editor:G・K・チェスタートン(G. K. Chesterton) 『探偵小説の世紀』 A Century of Detective Stories
「探偵の母」 The Mother of the Detective
- translator:秋津知子(Akitsu Tomoko) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1977/ 6 No.254
「窓のふくろう」 The Owl at the Winodw
- translator:井上勇(Inoue Isamu) 創元推理文庫(Sogen Mystery bunko) editor:江戸川乱歩(Edogawa Rampo) 『世界短編傑作集2』 Great Short Stories of Detection 2
- translator:井上勇(Inoue Isamu) 創元推理文庫(Sogen Mystery bunko) editor:江戸川乱歩(Edogawa Rampo) 『世界短編傑作集3 新版』 Great Short Stories of Detection 3
「漂う提督」 The Floating Admiral (1932)
- リレー小説
- translator:中村保男(Nakamura Yasuo) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM73-1(ク-2-1)
Nonfiction/Etc.
『機能的社会国家論』
- translator:石川準十郎(Ishikawa Junjuhrō) Publisher:新潮社(ShinchoSha)/社会哲学新学説大系16
- 1926(大正15/昭和元)
『社会主義経済学』
- translator:名和統一(Toichi Nawa)/小川喜一(Ogawa Kiichi) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)/岩波現代叢書
- 1952
『イギリス労働運動史』
- Three Volumes
- translator:林健太郎(Hayashi Kentarō)/他 Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)/岩波現代叢書
- One:1952
- Two:1953
- Three:1957
『これが社会主義か』
- translator:山川菊栄(Yamakawa Kikue) Publisher:河出書房(Kawade Shobo)/河出新書
- 1955
『産業革命から原子力へ -1750-1950』
- translator:渡辺誠毅(Watanabe Seiki)/三宅正也(Miyake Masaya) Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 1955
『経済史入門 -1750-1950』
- translator:渡辺誠毅(Watanabe Seiki)/三宅正也(Miyake Masaya) Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)/現代科学叢書A2
- 1956
『労働者 -その新しい地位と役割』
- translator:和田耕作(Wada Kōsaku) Publisher:紀伊國屋書店(Kinokuniya Shoten)
- 1957
『世界社会主義への呼びかけ』
- translator:福田実(Fukuda Minoru) Publisher:南雲堂(Nan'un-do)/南雲堂不死鳥選書
- 1959
『ブルクリン家の惨事』
- translator:加島祥造(Kajima Shōzō) Publisher:新潮文庫(Shoncho bunko)
- 1960
『社会主義とファシズム』
- translator:臼井久和(Hisakazu Usui) Publisher:ダイヤモンド社(DiamondSha)/現代思想10
- 1974
『チャーティストたちの肖像』 Chartist Portraits
- translator:古賀秀男(Koga Hideo)/他 Publisher:法政大学出版局(Hosei University Press)/りぶらりあ選書
- 1994/ 4
- ISBN4-588-02150-8
『一女性の真実の歩み -ウェブ夫人の生涯』 Beatrice Webb
- マーガレット・コール(Margaret Isabel Postgate Cole)
- translator:久保まち子(Kubo Machiko) Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 1953
- 『ウェブ夫人の生涯』translator:久保まち子(Kubo Machiko) Publisher:誠文堂新光社(Seibundo ShinkoSha)
- 1982/11
- ISBN4-416-88224-6
『ロバアト・オウエン伝 1771~1858』
- マーガレット・コール(Margaret Isabel Postgate Cole)
- translator:新田貞章(Sadaaki Nitta) Publisher:白桃書房
- 1974
「百万長者の死」
- Joint Work:G・D・H・コール(G. D. H. Cole)
- Joint Work:M・I・コール(M. I. Cole)
- translator:宮西豊逸 東都書房(Tohto Shobo) 『世界推理小説大系16』
「社会理論」 Social Theory
- translator:村上啓夫(Murakami Hiroo) 春秋社(ShunjyuSha) 『世界大思想全集045』
Update:2023