ジョン・コリア

John Henry Noyes Collier

1901/ 5/ 3-1980/ 4/ 6 U.K.
翻訳作品集成(Japanese Translation List) ameqlist

(John Henry Noyes Collier)、ジョン・コリアー表記もあり。
ロンドン生まれ。詩人。短篇の名手。
この翻訳作品集成をつくるきっかけにもなったひとり。奇妙な味と言われるにふさわしい。
最初に読んだのは「みどりの思い」。
有名ところでは「特別配達」(「ある恋の物語」)、「ビールジーなんているものか」、「クリスマスに帰る」、「ひめやかに甲虫は歩む」等、本にまとまっているものよりも、まとまっていない方が魅力的なんだが。ご一読を。

Amazon ジョン・コリア John Collier

Novel

『モンキー・ワイフ -或いはチンパンジーとの結婚』 His Monkey Wife, or, Married to a Chimp (1930)

Collection

『炎のなかの絵』 Pictures in the Fire (1958)

『ジョン・コリア奇談集』 Bottle Party and Other Stories

『ジョン・コリア奇談集 II』 And Who, With Eden and Other Stories

『ザ・ベスト・オブ・ジョン・コリア』

『ナツメグの味』 The Touch of Nutmeg Makes It and Other Stories

『予期せぬ結末1 -ミッドナイト・ブルー』

Short Fiction

「宿願成就」 The Love Connoisseur

「犬のお悔やみ」 The Dog That Came to Funeral

「いや電話をきらないで」 Don't Call Me

「大いなる可能性」 Great Possibilities

「お望みどおりに」 Asking for It (Playboy 1975/ 1)

「破風荘の怪事件 -手に汗握る懐かしの連載小説、一話完結」 The Gables Mystery (New Yorker 1934/ 7/28)

Juvenile

「人花」 Green Thouughts

Top of Page