ロバート・ホワイティング
Robert Whiting
1942-
Nonfiction/Etc.
『菊とバット -プロ野球にみるニッポンスタイル』 The Chrysanthemum and the Bat
- translator:鈴木武樹(Suzuki Takeju) Publisher:サイマル出版会
- 1977
- translator:松井みどり(Matsui Midori) Publisher:文春文庫(Bunshun bunko)
- 1991/ 4
- ISBN4-16-730917-3
- translator:松井みどり(Matsui Midori) Publisher:早川書房(Hayakawa Shobo)
- 完全版:2005/ 1
- ISBN4-15-208617-3
『ニッポン野球は永久に不滅です』
- translator:松井みどり(Matsui Midori) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)/ちくまぶっくす59
- 1985/ 5
- translator:松井みどり(Matsui Midori) Publisher:ちくま文庫(Chikuma bunko)
- 1987/12
- ISBN4-480-02191-4
『ジェシーとサリー -ガイジン力士物語』
- translator:松井みどり(Matsui Midori) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)
- 1986/11
- ISBN4-480-87099-7
- 『ガイジン力士物語 -小錦と高見山』translator:松井みどり(Matsui Midori) Publisher:ちくま文庫(Chikuma bunko)
- 1989/ 8
- ISBN4-480-02339-9
『和をもって日本となす』 You Gotta Have Wa
- translator:玉木正之(Tamaki Masayuki) Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1990/ 3
- ISBN4-04-791181-X
- Two Volumes
- translator:玉木正之(Tamaki Masayuki) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 1992/ 2
- One:ISBN4-04-247101-3
- Two:ISBN4-04-247102-1
『日米野球摩擦』
- translator:松井みどり(Matsui Midori) Publisher:朝日新聞社(Asahi ShimbunSha)
- 1990/ 4
- ISBN4-02-256118-1
『ベースボール・ジャンキー』
- translator:松井みどり(Matsui Midori) Publisher:朝日新聞社(Asahi ShimbunSha)
- 1991/ 3
- ISBN4-02-256269-2
『ベースボールと野球道 -日米間の誤解を示す四〇〇の事実』
- Publisher:講談社(KodanSha)/講談社現代新書 玉木正之(Tamaki Masayuki)/ロバート・ホワイティング(Robert Whiting)
- 1991/ 5
- ISBN4-06-149052-4
『さらばサムライ野球』
- Joint Work:ウォーレン・クロマティ(Warren Cromartie)(1953-)
- Joint Work:ロバート・ホワイティング(Robert Whiting)
- translator:松井みどり(Matsui Midori) Publisher:講談社(KodanSha)
- 1991/ 3
- ISBN4-06-204245-2
- translator:松井みどり(Matsui Midori) Publisher:講談社文庫(KodanSha bunko)
- 1992/ 4
- ISBN4-06-185118-7
『Tokyoジャンキー 東京中毒』
- translator:松井みどり(Matsui Midori) Publisher:朝日新聞社(Asahi ShimbunSha)
- 1993/ 1
- ISBN4-02-256579-9
『日出づる国の「奴隷野球」 -憎まれた代理人・団野村の闘い』 The Challengers
- translator:松井みどり(Matsui Midori) Publisher:文藝春秋(Bunsgei Shunju)
- 1999/11
- ISBN4-16-355680-X
『海を越えた挑戦者たち』 The Challengers
- translator:松井みどり(Matsui Midori) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 2002/12
- ISBN4-04-247104-8
『東京アンダーワールド』 Tokyo Underworld
- translator:松井みどり(Matsui Midori) Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 2000/ 6/30
- ISBN4-04-791349-9
- translator:松井みどり(Matsui Midori) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- design:ロデオ 2002/ 4
- ISBN4-04-247103-X
- 点字資料あり
『東京アウトサイダーズ -東京アンダーワールドII』 Tokyo Outsiders
- translator:松井みどり(Matsui Midori) Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 2002/ 4/17
- ISBN4-04-791410-X
- translator:松井みどり(Matsui Midori) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- design:ロデオ 2004/ 1
- ISBN4-04-247105-6
『イチロー革命 -日本人メジャー・リーガーとベースボール新時代』 The Meaning of Ichiro (2004)
- 抄訳
- translator:松井みどり(Matsui Midori) Publisher:ハヤカワ・ノンフィクション(Hayakawa Nonfiction)
- 2004/10
- ISBN4-15-208599-1
- 『世界野球革命』translator:松井みどり(Matsui Midori) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NF319
- cover:村上基浩 design:川畑博昭 photo:日刊スポーツ新聞社 commentary:松井みどり(Matsui Midori)/参考文献 2007/ 4/15
- ISBN978-4-15-050319-2
- 増補改訂版:The Samurai Way of Baseball (2007)
『野球はベースボールを超えたのか』
- translator:松井みどり(Matsui Midori) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)/ちくまプリマー新書34
- 2006/ 4
- ISBN4-480-68736-X
『サクラと星条旗』 Cherry Blossoms Over the Stars and Stripes
- translator:阿部耕三(Abe Kōzō) Publisher:ハヤカワ・ノンフィクション(Hayakawa Nonfiction)
- 2008/ 2
- ISBN978-4-15-208897-0
『ボブさんの誰にも書けないベースボール事件簿』
- translator:阿部耕三(Abe Kōzō) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)15664
- 2009/ 4
- ISBN978-4-04-247106-6
『野茂英雄 -日米の野球をどう変えたか』
- translator:松井みどり(Matsui Midori) Publisher:PHP研究所(PHP Institute)/PHP新書714
- 2011/ 2
- ISBN978-4-569-79309-2
Update:2023