グレゴリー・マクドナルド
Gregory Mcdonald
1937/ 2/15-2008/ 9/ 7 U.S.A.
マサツーセッツ州シュルーズベリ生まれ。ハーバード大学卒業。新聞記者。ピューリッツア賞の候補になっている。
Novel
『フレッチ/殺人方程式』 Fletch (1974)
- translator:佐和誠(Sawa Makoto) Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1977/ 6
- translator:佐和誠(Sawa Makoto) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 1985/10
- ISBN4-04-255102-5
- 1975 Edgar Awards Best First Mystery Novel Winner
『フレッチ/死体のいる迷路』 Confess, Fletch (1976)
- translator:佐和誠(Sawa Makoto) Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1979/ 8
- translator:佐和誠(Sawa Makoto) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 1986/ 5
- ISBN4-04-255103-3
- 1977 Edgar Awards Best Original Paperback Winner
『フレッチ/殺意の迷宮』 Fletch's Fortune (1978)
- translator:佐和誠(Sawa Makoto) Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1983/ 2
『フレッチ/死者からのメッセージ』 Fletch and the Widow Bradley (1981)
- translator:佐和誠(Sawa Makoto) Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1984/ 6
『フレッチ/死の演出』 Fletch's Moxie (1982)
- translator:佐和誠(Sawa Makoto) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 1986/ 7
- ISBN4-04-255104-1
『フレッチ/呪われた大統領選』 Fletch and the Man Who (1983)
- translator:佐和誠(Sawa Makoto) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 1987/ 5
- ISBN4-04-255106-8
『フレッチ/死霊のカーニバル』 Carioca, Fletch (1984)
- translator:佐和誠(Sawa Makoto) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- cover:辰巳四郎(Tatsumi Shirō) commentary:佐和誠(Sawa Makoto) 1989/ 6
『フレッチ/ 500万ドルの死体』 Fletch Won (1985)
- translator:佐和誠(Sawa Makoto) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 1987/12
- ISBN4-04-255107-6
『警視フリン空中爆破』 Flynn (1977)
- フリン警視シリーズ1
- translator:木村二郎(Kimura Jirō) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 1985/11
- ISBN4-04-255101-7
『会員制殺人クラブ』 Flynn's In (1984)
- フリン警視シリーズ2
- translator:木村二郎(Kimura Jirō) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 1987/ 4
- ISBN4-04-255105-X
『公爵ロビーの大逃走』 Safe Keeping (1985)
- translator:佐藤和彦(Satō Kazuhiko) Publisher:サンケイ文庫(Sankei bunko)
- 1986/11/10
- ISBN4-383-02545-5
- translator:佐藤和彦(Satō Kazuhiko) Publisher:扶桑社ミステリー(FusoSha Mystery)
- 1990/12/19
『ブレイブ』 The Brave (1991)
- translator:安藤由紀子(Andō Yukiko) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)
- 1998/ 3/ 1
- ISBN4-10-214411-0
『誘拐犯はセミプロ』 Who Took Toby Rinaldi? (1980)
- translator:鎌田三平(Kamata Sampei) Publisher:文春文庫(Bunshun bunko)
- 1984/ 7
- ISBN4-16-727510-4
『パンチョ・ビリャの罠』 Head Games
- translator:池田真紀子(Ikeda Makiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)マ13-1
- 2011/10
- ISBN978-4-08-760634-8
「映画ベストナイン」 The Nine Best Movies
- translator:山本俊子(Yamamoto Toshiko) ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko) editor:グレゴリー・マクドナルド(Gregory Mcdonald) 『愉快な結末』 Last Laughs
「裁判」
- translator:安岡真(Yasuoka Makoto) 白水社(HakusuiSha) editor:スーザン・スタンバーグ(Susan Stamberg)/ジョージ・ギャレット(George P. Garrett) 『道のまん中のウェディングケーキ』 The Wedding Cake in the Middle of the Road
Anthology/Nonfiction/Etc.
『愉快な結末』 Last Laughs (1986)
- アメリカ探偵作家クラブ傑作選(The Mystery Writers of America Anthology)10
- editor:グレゴリー・マクドナルド(Gregory Mcdonald)
- translator:山本俊子(Yamamoto Toshiko)/他 Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM80-12(ア-1-12)
- commentary:K 1987/12/31
- ISBN4-15-074162-X
- Reference Data:早川書房(Hayakawa Shobo)/アンソロジー(Anthology)
- 「まえがき」 グレゴリー・マクドナルド(Gregory Mcdonald)
- 「慰問カウンセラー」 Grief Counselor ジュリー・スミス(Julie Smith)
- 「画商の女」 Kindly Dig Your Grave スタンリイ・エリン(Stanley Ellin)
- 「映画ベストナイン」 The Nine Best Movies グレゴリー・マクドナルド(Gregory Mcdonald)
- 「おまえが嫌いなのさ、ドクター・フェルドマン」 I Do Not Like Thee, Dr. Feldman ヘンリー・スレッサー(Henry Slesar)
- 「いちばん危険な人物」 The Most Dangerous Man Alive エドワード・D・ホック(Edward D. Hoch)
- 「執事クラブ始末」 The Last Meeting of the Butlers Club ジェフリー・ブッシュ(Geoffrey Bush)
- 「シドニーとセスとSAM」 Sidney, Seth, and S.A.M. チャールズ・R・マッコネル(Charles R. McConnell)
- 「おまえが運転しろ」 You Drive, Dear フレッド・S・トビー(Fred S. Tobey)
- 「李唐の問題」 The Problem of Li T'ang ジェフリー・ブッシュ(Geoffrey Bush)
- 「市長閣下の上水道」 Hizzoner's Water Supply ジェラルド・トムリンスン(Gerald Tomlinson)
- 「光る手」 Light Fingers ヘンリー・スレッサー(Henry Slesar)
- 「なにごとも運次第」 It's All a Matter of Luck トニタ・S・ガードナー(Tonita S. Gardner)
- 「天は自ら助くるものを助く」 Providence Will Provide セルマ・C・ソコロフ(Thelma C. Sokoloff)
- 「夾竹桃」 Dogbane フランク・シスク(Frank Sisk)
「第19章 会話」 Dialogue
- translator:大出健(Ōide Ken) 講談社(KodanSha)/How To Write Book editor:アメリカ探偵作家クラブ(The Mystery Writers of America Anthology)/ローレンス・トリート(Lawrence Treat) 『ミステリーの書き方』 The Mystery Writer's Handbook
- translator:大出健(Ōide Ken) 講談社文庫(KodanSha bunko) editor:アメリカ探偵作家クラブ(The Mystery Writers of America Anthology)/ローレンス・トリート(Lawrence Treat) 『ミステリーの書き方』 The Mystery Writer's Handbook
Update:2023