バンジャマン・コンスタン
Benjamin Constant
1767/10/25-1830/12/ 8 Switzerland/France
アンリ=バンジャマン・コンスタン・ド・ルベック(Henri-Benjamin Constant de Rebecque)
Novel
『アドルフ』 Adolphe (1916)
- translator:大塚幸男(Ōtsuka Yukio) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 1935
- 新版:1950
- translator:大塚幸男(Ōtsuka Yukio) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 改版:1965
- translator:大塚幸男(Ōtsuka Yukio) Publisher:丹頂書房(Tancho Shobo)
- 1948
- translator:新庄嘉章(Shinjō Yoshiakira) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)
- 1954
- 新版:2004/ 6/ 5
- ISBN4-10-207301-9
- translator:竹村猛(Takemura Takeshi) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 1960
- translator:林憲一郎(Hayashi Ken-ichirō) Publisher:世界文学社(Sekai BungakuSha)/世界文学叢書20
- 1948
- translator:新庄嘉章(Shinjō Yoshiakira) Publisher:春陽堂(Shun-yo-do)/世界名作文庫172
- 1934
- translator:新庄嘉章(Shinjō Yoshiakira) Publisher:ゆまに書房(Yumani Shobo)/昭和初期世界名作翻訳全集201
- 2009/ 4
- ISBN978-4-8433-3137-8
- Set:ISBN978-4-8433-3136-1
- translator:中村佳子(Nakamura Yoshiko) Publisher:光文社古典新訳文庫(KobunSha Koten Shinyaku bunko)KA-コ-7-1
- 2014/ 3
- ISBN978-4-334-75287-3
『セシル』 Cecile
- translator:窪田啓作(Kubota Keisaku) Publisher:新潮社(ShinchoSha)
- 1953
『アドルフ・赤い手帖・セシル』
- translator:竹村猛(Takemura Takeshi) Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1989/12
- ISBN4-560-04245-4
- 「アドルフ」 Adolphe
- 「赤い手帖」 Le cahier rouge
- 「セシル」 Cécile
Nonfiction/Etc.
『赤い手帖 -我が生涯』 Le Cahier Rouge (1767-1787)
- translator:飯島英一(Iijima Eiichi) Publisher:創造社
- 1989/10
- ISBN4-88156-072-7
『宰相責任論』
- translator:大塚成吉(Ōtsuka Seikichi) Publisher:潜心堂(Senshindo)/小笠原書房(Ogasawara Shobo)
- 1883
「アドルフ」
- translator:滝田文彦 中央公論社(ChuokoronSha) 『世界の文学 新集03』
「アドルフ」 Adolphe
- translator:市原豊太(Toyota Ichihara) 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『世界文学大系91』
- translator:市原豊太(Toyota Ichihara) 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『筑摩世界文学大系86』
- translator:市原豊太(Toyota Ichihara) 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『世界文学全集68』
「アドルフ」
- translator:安藤元雄 集英社(ShueiSha) 『愛蔵版 世界文学全集08』
- translator:安藤元雄 集英社(ShueiSha) 『世界文学全集 ベラージュ09』
- translator:安藤元雄 集英社(ShueiSha) 『集英社ギャラリー「世界の文学」06』
「アドルフ」
- translator:桜井成夫/安斎千秋 学習研究社(GakushukenkyuSha) 『世界青春文学名作選16』
Update:2023