ジョルジョ・アガンベン
Giorgio Agamben
1942- Italy
Nonfiction/Etc.
『スタンツェ -西洋文化における言葉とイメージ』 Stanze
- translator:岡田温司(Okada Atsushi) Publisher:ありな書房
- 1998/10
- ISBN4-7566-9854-9
『人権の彼方に -政治哲学ノート』 Mezzi senza fine
- translator:高桑和巳(Takakuwa Kazumi) Publisher:以文社
- 2000/ 5
- ISBN4-7531-0212-2
『中味のない人間』 L'uomo senza contenuto
- translator:岡田温司(Okada Atsuhi)/岡部宗吉(Okabe Sohkichi)/多賀健太郎(Taga Kentarō) Publisher:人文書院(Jinbun Shoin)
- 2002/12
- ISBN4-409-03069-8
『アウシュヴィッツの残りのもの -アルシーヴと証人』 Quel che resta di Auschwitz
- translator:上村忠男(Uemura Tadao)/廣石正和(Hiroishi Masakazu) Publisher:月曜社
- 2003/ 6
- ISBN4-901477-00-5
『ホモ・サケル -主権権力と剥き出しの生』 Homo sacer
- translator:高桑和巳(Takakuwa Kazumi) Publisher:以文社
- commentary:上村忠男 2003/10
- ISBN4-7531-0227-0
『開かれ -人間と動物』 L'aperto
- translator:岡田温司(Okada Atsushi)/多賀健太郎(Taga Kentarō) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 2004/ 7
- ISBN4-582-70249-X
- translator:岡田温司(Okada Atsushi)/多賀健太郎(Taga Kentarō) Publisher:平凡社(HeibonSha)/平凡社ライブラリー(HeibonSha Library)745
- 2011/10
- ISBN978-4-582-76745-2
『バートルビー -偶然性について』
- translator:高桑和巳(Takakuwa Kazumi) Publisher:月曜社
- 2005/ 7
- ISBN4-901477-18-8
- 「バートルビー偶然性について」 Bartleby o della contingenza ジョルジョ・アガンベン
- 「バートルビー」 Bartleby ハーマン・メルヴィル(Herman Melville)
- 「バートルビーの謎」 高桑和巳
『残りの時 -パウロ講義』 Il tempo che resta
- translator:上村忠男(Uemura Tadao) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)
- 2005/ 9
- ISBN4-00-001817-5
『涜神』 Profanazioni
- translator:上村忠男(Uemura Tadao)/堤康徳(Tsutsumi Yasunori) Publisher:月曜社
- 2005/ 9
- ISBN4-901477-19-6
- translator:上村忠男(Uemura Tadao)/堤康徳(Tsutsumi Yasunori) Publisher:月曜社
- 新装版:2014/ 1
- ISBN978-4-86503-011-2
『幼児期と歴史 -経験の破壊と歴史の起源』 Infanzia e storia
- translator:上村忠男(Uemura Tadao) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)
- 2007/ 1
- ISBN978-4-00-025457-1
『例外状態』 Stato di eccezione
- translator:上村忠男(Uemura Tadao)/中村勝己(Nakamura Katsumi) Publisher:未來社(MiraiSha)
- 2007/10
- ISBN978-4-624-01175-8
『スタンツェ -西洋文化における言葉とイメージ』 Stanze
- translator:岡田温司(Okada Atsushi) Publisher:ちくま学芸文庫(Chikuma Gakugei bunko)
- 2008/ 3
- ISBN978-4-480-09131-4
『言葉と死 -否定性の場所にかんするゼミナール』 Il linguaggio e la morte
- translator:上村忠男(Uemura Tadao) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)
- 2009/11
- ISBN978-4-480-84289-3
『思考の潜勢力 -論文と講演』 La potenza del pensiero
- translator:高桑和巳(Takakuwa Kazumi) Publisher:月曜社
- 2009/12
- ISBN978-4-901477-71-0
『王国と栄光 -オイコノミアと統治の神学的系譜学のために』 Il regno e la gloria
- translator:高桑和巳(Takakuwa Kazumi) Publisher:青土社(SeidoSha)
- 2010/ 3
- ISBN978-4-7917-6533-1
『イタリア的カテゴリー -詩学序説』 Categorie Italiane
- 監訳:岡田温司(Okada Atsushi)
- translator:橋本勝雄(Hashimoto Katsuo)/多賀健太郎(Taga Kentarō)/前木由紀(Maeki Yuki) Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 2010/ 4
- ISBN978-4-622-07510-3
『民主主義は、いま? -不可能な問いへの8つの思想的介入』 Democratie, dans quel etat?
- translator:河村一郎(Kawamura Ichirō)/澤里岳史(Sawasato Takeshi)/河合孝昭(Kawai Takaaki)/太田悠介/平田周 Publisher:以文社
- 2011/ 2
- ISBN978-4-7531-0287-7
- 「民主主義概念に関する巻頭言」 ジョルジョ・アガンベン
- translator:太田悠介
- 「民主主義という紋章」 アラン・バディウ(Alain Badiou)
- 「永続的スキャンダル」 ダニエル・ベンサイード
- translator:平田周
- 「いまやわれわれみなが民主主義者である」 ウェンディ・ブラウン
- translator:河合孝昭
- 「終わりある/終わりなき民主主義」 ジャン=リュック・ナンシー(Jean-Luc Nancy)
- 「民主主義諸国対民主主義」 述:ジャック・ランシエール(Jacques Ranciére)
- 「民主主義、売出し中」 クリスティン・ロス
- translator:太田悠介
- 「民主主義から神的暴力へ」 スラヴォイ・ジジェク(Slavoj Zizek)
- 「民主主義概念に関する巻頭言」 ジョルジョ・アガンベン
『事物のしるし -方法について』 Signatura rerum
- translator:岡田温司(Okada Atsushi)/岡本源太(Okamoto Genta) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)
- 2011/ 5
- ISBN978-4-480-84718-8
- translator:岡田温司(Okada Atsushi)/岡本源太(Okamoto Genta) Publisher:ちくま学芸文庫(Chikuma Gakugei bunko)ア-27-02
- 2019/10
- ISBN978-4-480-09949-5
『裸性』 Nudit
- translator:岡田温司(Okada Atsushi)/栗原俊秀(Kurihara Toshihide) Publisher:平凡社(HeibonSha)/イタリア現代思想01
- 2012/ 5
- ISBN978-4-582-70342-9
『到来する共同体』 La comunità che viene
- translator:上村忠男(Uemura Tadao) Publisher:月曜社/叢書・エクリチュールの冒険
- 2012/ 8
- ISBN978-4-901477-97-0
- translator:上村忠男(Uemura Tadao) Publisher:月曜社/叢書・エクリチュールの冒険
- 新装版:2015/ 2
- ISBN978-4-86503-021-1
『いと高き貧しさ -修道院規則と生の形式』 Altissima povertà
- translator:上村忠男(Uemura Tadao)/太田綾子(Ōta Ayako) Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 2014/10
- ISBN978-4-622-07853-1
『ニンファ Ninfe e altri scritti sull'immagine -その他のイメージ論』 Ninfe e altri scritti sull'immagine
- editor/translator:高桑和巳(Takakuwa Kazumi) Publisher:慶應義塾大学出版会
- 2015/ 2
- ISBN978-4-7664-2142-2
- 「ニンファ」
- 「映画の一倫理のために」
- 「ギー・ドゥボールの映画」
- 「身振りと舞踊」
- 「来たるべき身体」
- 「哲学者とムーサ」
- 「イメージの向こうの国」
- 「顔と沈黙」
- 「形象の不可能性と必然性」
- 「顔面の天使」
- 「イメージの受苦」
- 「童話と形象」
- 「存在しないアトリエ」
- 「落ちる美」
- 「ピエール・クロソウスキー」
- 「ピエロ・グッチョーネの状況」
- 「ソニア・アルヴァレス、毛布とベッドカヴァー」
- 「黄金の枝」
- 「栄光のイデア」
- 「絵画の寓意」
『身体の使用 -脱構成的可能態の理論のために』 L'uso dei corpi
- translator:上村忠男(Uemura Tadao) Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 2016/ 1
- ISBN978-4-622-07964-4
『スタシス -政治的パラダイムとしての内戦』 Stasis
- translator:高桑和巳(Takakuwa Kazumi) Publisher:青土社(SeidoSha)
- 2016/ 5
- ISBN978-4-7917-6921-6
- 「スタシス」
- 「リヴァイアサンとビヒモス」
『哲学とはなにか』 Che cos'è la filosofia?
- translator:上村忠男(Uemura Tadao) Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 2017/ 1
- ISBN978-4-622-08600-0
『実在とは何か -マヨラナの失踪』 Che cos'è reale?
- translator:上村忠男(Uemura Tadao) Publisher:講談社(KodanSha)/講談社選書メチエ680
- 2018/ 7
- ISBN978-4-06-512220-4
- 「実在とは何か」
- 「物理学と社会科学における統計的法則の価値」 エットレ・マヨラナ
- 「偶然ゲームについての書」 ジェロラモ・カルダーノ
Update:2023