角川書店(Kadokawa Shoten)/世界の人間像 全26巻 1961-1966年
『世界の人間像01』
- editor:角川書店編集部 Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1961
- 「パリの王様=大デュマ」 ガイ・エンドア(Guy Endore)
- 「愛の煉獄=ドストエフスキー」 マーク・スローニム
- translator:池田健太郎
- 「眼中の人=芥川龍之介・菊地寛」 小島政二郎
『世界の人間像02』
- editor:角川書店編集部 Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- commentary:岩崎昶 1961
- 「喜劇の天才-チャプリン」 ピーター・コーツ&セルマ・ニクロース
- translator:岩崎昶
- 「頭にいっぱい太陽を-イヴ・モンタン自伝」 イヴ・モンタン(Yves Montand)
- 「人間と仮面-シャリアピン自伝」 シャリアピン
- translator:内山敏(Uchiyama Tsutomu)/久保和彦
- 「お蝶夫人-三浦環自伝」 editor:吉本明光
- 「喜劇の天才-チャプリン」 ピーター・コーツ&セルマ・ニクロース
『世界の人間像03』
- editor:角川書店編集部 Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1961
- 「真実なる女性=クララ・シューマン」 原田光子
- 「世界最初の婦人記者=ネリー・ブライ」 アイリス・ノーブル
- translator:佐藤亮一(Satō Ryōichi)
- 「私の姉アンリエツト」 エルネスト・ルナン(Ernest Renan)
- 「母の手紙=岡本かの子」 岡本太郎
- 「母の面影=遠山美以」 遠山元一
『世界の人間像04』
- editor:角川書店編集部 Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1961
- 「真実の探究=アインシュタイン/インフェルト」 レオポルド・インフェルト(Leopold Infeld)
- 「原子力の父=フェルミ」 崎川範行
- 「旅人<ある物理学者の回想>」 湯川秀樹
『世界の人間像05』
- editor:角川書店編集部 Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- commentary:邱永漢 1961
- 「世界の新聞王=ピューリッツァー」 アイリス・ノーブル
- translator:佐藤亮一(Satō Ryōichi)
- 「富と福音=カーネギー自伝」 アンドリュー・カーネギー(Andrew Carnegie)
- 「父の映像=渋沢栄一」 渋沢秀雄
- 「根生いの新聞人=村山竜平」 松浦直治
- 「世界の新聞王=ピューリッツァー」 アイリス・ノーブル
『世界の人間像06』
- editor:角川書店編集部 Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1961
- 「キリストが死んだ日」 ジム・ビショップ
- translator:三浦朱門(Miura Shumon)
- 「アラーの予言者=マホメット」 エミル・デルマンゲム
- translator:古野清人
- 「ジャンヌ・ダルク」 ジョゼフ・デルティユ
- translator:花輪光
- 「神の栄光=ジャドソン」 オノレ・モロウ
- translator:村岡花子
- 「キリストが死んだ日」 ジム・ビショップ
『世界の人間像07』
- editor:角川書店編集部 Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1962
『世界の人間像08』
- editor:角川書店編集部 Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1962
- 「星を見つめる人=ガリレオ」 ハーサニー
- translator:小暮義雄
- 「ダーウィン自伝」 チャールズ・ダーウィン(Charles Darwin)
- 「ある後漢の宦官の生涯=蔡倫」 吉田光邦
- 「おらんだ正月=江戸時代の科学者たち」 森鉄三
- 「星を見つめる人=ガリレオ」 ハーサニー
『世界の人間像09』
- editor:角川書店編集部 Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1962
- 「夫セバスティアン・バッハの回想」 マグダレーナ・バッハ
- translator:服部竜太郎
- 「ベートーヴェンの生涯」 ロマン・ロラン(Romain Rolland)
- 「ウィーンの歌の物語=シューベルト」 ポール・ランドルミー(Paul Charles Rene Landormy)
- 「自伝若き日の狂詩曲」 山田耕作
- 「夫セバスティアン・バッハの回想」 マグダレーナ・バッハ
『世界の人間像10』
- editor:角川書店編集部 Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1962
- 「ヴィヨン物語」 フランシス・カルコ(Francis Carco)
- 「魂の歌=リルケ」 キッペンベルク
- translator:星野慎一(Hoshino Shin-ichi)
- 「地獄の遍歴者=ランボー」 ジャン=マリー・カレ
- translator:江口清
『世界の人間像11』
- editor:角川書店編集部 Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1963
- 「探検家としてのわが生涯」 スウェン・ヘディン(Sven Hedin)
- 「双頭の鷲=バートン夫妻」 レスリー・ブランチ
- translator:大場正史
- 「大谷探検隊=大谷光瑞」 藤本光城
『世界の人間像12』
- editor:角川書店編集部 Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1963
- 「世紀のバレリーナ=ウラノワ」 マグダリーナ・シゾワ
- translator:袋一平(Fukuro Ippei)
- 「モリエールという名の俳優」 ベアトリス・デュサーヌ
- translator:岩瀬孝
- 「サラ・ベルナールの一生」 本庄桂輔
- 「秀十郎夜話」 千谷道雄
- 「世紀のバレリーナ=ウラノワ」 マグダリーナ・シゾワ
『世界の人間像13』
- editor:角川書店編集部 Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1963
- 「実説草平記=森田草平」 内田百閒(Uchida Hyakken)
- 「溝口健二」 津村秀夫
- 「東京芸界奇人伝=正岡容ほか」 徳川夢声
- 「神童の果て=矢野朗」 火野葦平
- 「漱石の思い出」 談:夏目鏡子(Natsume Kyōko)/筆録:松岡譲
『世界の人間像14』
- editor:角川書店編集部 Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1964
『世界の人間像15』
- editor:角川書店編集部 Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1964
- 「嵐の生涯-クレマンソー」 レオン・ドーデー
- translator:橘西路
- 「わが半生」 W・S・チャーチル(Winston Leonard Spencer Churchill)
- 「リンカーン」 ロード・チャーンウッド
- translator:斎藤数衛(Saitō Kazue)
- 「嵐の生涯-クレマンソー」 レオン・ドーデー
『世界の人間像16』
- editor:角川書店編集部 Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1965
- 「ザメンホフの生涯」 エドモン・プリヴァー
- translator:梅棹忠夫/藤本達生
- 「インドの父-ガーンディー」 ジャワハルラル・ネールー
- translator:高良とみ
- 「内村鑑三-如何に生くべきか」 正宗白鳥
- 「聖フランシスコ・ザビエル」 アンドレ・ベルソール
- translator:橘西路
- 「ザメンホフの生涯」 エドモン・プリヴァー
『世界の人間像17』
- editor:角川書店編集部 Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1965
- 「ジョルジュ・サンドとその恋人たち」 ジャン・ダヴレ
- translator:長塚隆二
- 「ホフマンの愛と生活」 石丸静雄
- 「愛と悲しみと時=ストリンドベルイ」 F・ストリンドベルイ
- translator:矢崎源九郎(Yazaki Genkurō)/下宮忠雄
- 「実説・智恵子抄」 草野心平
- 「ジョルジュ・サンドとその恋人たち」 ジャン・ダヴレ
『世界の人間像18』
- editor:角川書店編集部 Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1965
- 「考える人=ロダン」 富永惣一
- 「ユトリロの伝説と生涯」 フランシス・カルコ(Francis Carco)
- 「ヴァン・ゴッホの世界」 カール・ノルデンファルク
- translator:式場隆三郎
- 「放水路落日=長谷川利行晩年」 矢野文夫
『世界の人間像19』
- editor:角川書店編集部 Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1966
- 「恋の勝利と野心の敗北」 アーサー・ウェイゴール
- translator:古川達雄
- 「エリザベスとエセックス」 リットン・ストレチー(Giles Lytton Strachey)
- 「則天武后」 林語堂(リン ユータン)
- 「北条政子」 海音寺潮五郎
- 「恋の勝利と野心の敗北」 アーサー・ウェイゴール
『世界の人間像20』
- editor:角川書店編集部 Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1966
- 「フランスの奇跡=ミラボー」 井上幸治
- 「わたしの牢獄=ペリコ自伝」 石川湧(Ishikawa Yū)
- 「アラビアのロレンス」 ロバート・グレイヴス(Robert Graves)
『世界の人間像21』
- editor:角川書店編集部 Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1966
- 「皇帝ネロ」 タキトゥス(Cornelius Tacitus)
- 「アジアの嵐=チンギス・ハン」 フェルナン・グルナール
- translator:後藤富男
- 「ナポレオン」 ジョルジュ・ルノートル
- translator:橘西路
- 「織田信長」 海音寺潮五郎
『世界の人間像22』
- editor:角川書店編集部 Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1966
- 「ナイチンゲールの生涯」 リットン・ストレチー(Giles Lytton Strachey)
- 「生命の使徒=エレン・ケイ」 ニストレム・ハミルトン
- translator:原田実
- 「闇から光へ=ヘレン・ケラー自伝」 岩橋武夫
- 「黒い肌と白い心=沢田美喜自伝」
『世界の人間像23』
- editor:角川書店編集部 Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1966
- 「世界をむすんだ人=マゼラン」 シュテファン・ツヴァイク(Stefan Zweig)
- 「海のドン・キホーテ=コロンブス」 ヤーコプ・ワッサーマン
- translator:大野俊一(Ōno Shun-ichi)
- 「黄金の探求者=シュリーマン」 エミール・ルートヴィヒ(Emil Ludwig)
『世界の人間像24』
- editor:角川書店編集部 Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1966
- 「古哲学者の群像-プラトン他」 ラエルチオス
- translator:山本光雄
- 「わたしの不幸の物語-アラベール自伝」 田村巌
- 「パスカルとその妹」 モオリヤック
- translator:安井源治
- 「若き日のニーチェ」 プルタレス
- translator:大島利治
- 「古哲学者の群像-プラトン他」 ラエルチオス
『世界の人間像25』
- editor:角川書店編集部 Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1966
- 「シェイクスピア」 ウィルソン
- translator:小池規子
- 「アンリ・ブルュラールの生涯」 スタンダール(Stendhal)
- 「わたしの幼年時代」 レフ・トルストイ(Lev N. Tolstoi)
- 「青春物語」 谷崎潤一郎(Tanizaki Jun-ichirō)
- 「シェイクスピア」 ウィルソン
『世界の人間像26』
- editor:角川書店編集部 Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1966
- 「大革命の女性たち」 ミシュレー
- translator:三宅徳嘉/山上正太郎
- 「レーニンの青春」 ヴァルテル
- translator:橘西路
- 「長征への道=毛沢東」 ロバート・ペイン(Pierre Stephen Robert Payne)
- 「私の半生涯=福田英子自伝」 和田芳恵
- 「大革命の女性たち」 ミシュレー
Update:2023