アルベルト・シュヴァイツァー
Albert Schweitzer
1875-1965
アルベルト・シュワイチエル、シュヴァィツエル、シュワイツァー表記あり。
Nonfiction/Etc.
警醒社書店
『宗教科学より見たる基督教』
- translator:吉田源治郎(Yoshida Genjirō) Publisher:警醒社書店
- 1925(大正14)
向山堂書房
『水と原生林とのはざまにて -赤道亜弗利加の原生林に於ける一医師の経験と観察』
- translator:野村実(Nomura Minoru) Publisher:向山堂書房
- 1932
- 新版:1935
白水社(HakusuiSha)
『バッハの生涯』
- translator:津川主一(Tsugawa Shuichi) Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1940
『バッハ』 Johann Sebastian Bach
- Three Volumes
- translator:浅井真男(Asai Masao/内垣啓一(Uchigaki Keiichi)/杉山好(Sugiyama Yoshimu) Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1983/ 4
- Three Volumes
- translator:浅井真男(Asai Masao/内垣啓一(Uchigaki Keiichi)/杉山好(Sugiyama Yoshimu) Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 新装版:1995/10
- One:ISBN4-560-03697-7
- Two:ISBN4-560-03698-5
- Three:ISBN4-560-03699-3
- Three Volumes
- translator:浅井真男(Asai Masao/内垣啓一(Uchigaki Keiichi)/杉山好(Sugiyama Yoshimu) Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 新装版:2009/ 5
- One:ISBN978-4-560-08004-7
- Two:ISBN978-4-560-08005-4
- Three:ISBN978-4-560-08006-1
『カントの宗教哲学』 Die Religionsphilosophie Kants
- Two Volumes
- translator:斎藤義一(Saitō Giichi)/上田閑照(Ueda Shizuteru) Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 2004/ 6
- One:ISBN4-560-02446-4
- Two:ISBN4-560-02447-2
『イエス伝研究史』 Geschichte der Leben-Jesu-Forschung
- Three Volumes
- translator:遠藤彰(Endō Akira)/森田雄三郎(Yuhzaburou Morita) Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 2002/10
- One:ISBN4-560-02437-5
- Two:ISBN4-560-02438-3
- Three:ISBN4-560-02439-1
- Set:ISBN4-560-02436-7
『アフリカ物語・ペリカンの生活と意見』
- translator:浅井真男(Asai Masao)/国松孝二(Kunimatsu Kōji) Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1963
『シュヴァイツァーのことば』
- editor:浅井真男(Asai Masao) Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1965
『水と原始林のあいだに』 Zwischen Wasser und Urwald
- translator:浅井真男(Asai Masao)/国松孝二(Kunimatsu Kōji) Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1996/ 6
- ISBN4-560-02898-2
『わが生活と思想より -アルベルト・シュヴァイツェル自叙伝』 Aus meinem Leben und Denken
- translator:竹山道雄(Takeyama Michio) Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1939
- translator:竹山道雄(Takeyama Michio) Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1949
- translator:竹山道雄(Takeyama Michio) Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1959
- translator:竹山道雄(Takeyama Michio) Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1995/10
- ISBN4-560-02884-2
- translator:竹山道雄(Takeyama Michio) Publisher:白水社(HakusuiSha)/白水uブックス1121
- 2011/ 2
- ISBN978-4-560-72121-6
長崎書店
『水と原生林とのはざまにて』
- 1941
『わが幼年時代と少年時代』
- translator:西郷啓造(Saigō Keizō) Publisher:長崎書店
- 1942
みすず書房(Misuzu Shobo)
『文化哲学 第1部 文化の衰頽と再建』
- translator:山室静(Yamamuro Shizuka) Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 1946
『イエス -精神医学的考察』
- translator:野村実(Nomura Minoru) Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 1951
『永遠のゲーテ』
- translator:小栗孝則(Oguri Takanori) Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 1953
新教出版社
『ゲーテ』
- translator:小栗孝則(Oguri Takanori) Publisher:新教出版社
- 1949
『水と原生林のはざまにて -赤道アフリカの原生林における一医師の経験と観察』
- translator:野村実(Nomura Minoru) Publisher:新教出版社
- 1950
『私の幼少年時代』
- translator:波木居斉二(Hagii Seiji) Publisher:新教出版社
- 1950
- translator:波木居斉二(Hagii Seiji) Publisher:新教出版社/新教新書
- 1961
『文化哲学 第1部 -文化の没落と再建』
- translator:石原兵永 Publisher:新教出版社
- 1951
『アフリカ物語』
- translator:中原稔生(Nakahara Toshio) Publisher:新教出版社
- 1952
『文化哲学 第2部 -文化と倫理』
- translator:横山喜之(Yokoyama Yoshiyuki) Publisher:新教出版社
- 1953
『ランバレネ通信』
- translator:野村実(Nomura Minoru)/横山喜之(Yokoyama Yoshiyuki) Publisher:新教出版社
- 1954
『メシアと受難の秘密 -イエスの生涯の素描』
- translator:波木居斉二(Hagii Seiji) Publisher:新教出版社
- 1956
『心は夕日よりも明るく -シュトラースブルク説教集』
- translator:会津伸(Aidu Shin) Publisher:新教出版社/新教新書
- 1967
『われら何をなすべきか -倫理の問題に関する12章』
- translator:会津伸(Aidu Shin) Publisher:新教出版社
- 1975
『生命への畏敬 -アルベルト・シュワイツァー書簡集 1905-1965』 Leben,Werk und Denken,1905-1965
- editor:H・W・ベール
- 野村実
- translator:会津伸(Aidu Shin)/松村国隆(Matsumura Kunitaka) Publisher:新教出版社
- 1993/ 1
- ISBN4-400-52403-5
筑摩書房(Chikuma Shobo)
『原始林のドクトル』
- editor/translator:浅井真男(Asai Masao) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)/中学生全集99
- 1953
「生への畏敬」
- translator:浜川祥枝 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『世界人生論全集14』
岩波書店(Iwanami Shoten)
『バッハ』
- Two Volumes
- translator:辻荘一(Tsuji Sōichi)/山根銀二(Yamane Ginji) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)
- One:1955
- Two:1958
『キリスト教と世界宗教』
- translator:鈴木俊郎(Suzuki Toshirō) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 1956
『水と原生林のはざまで』
- translator:野村実(Nomura Minoru) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 1957
『イエスの生涯 -メシアと受難の秘密』
- translator:波木居斉二(Hagii Seiji) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 1957
くるみのやど社
『現代における平和の問題』
- 講演:アルベルト・シュワイツェル
- translator:会津伸(Aidu Shin) Publisher:くるみのやど社
- 附:「オスロー講演に参加して」 野村実/他3篇 1956
荒地出版社(Arechi ShuppanSha)
『現代に生きる信条』
- editor:ホイット・バーネット(Whit Burnett)(1899-)
- translator:村松仙太郎(Muramatsu Sentarō)/山川学而(Yamakawa Gakuji) Publisher:荒地出版社(Arechi ShuppanSha)
- 1958
南雲堂
『原始林の辺境にて』
- translator:羽根田俊治(Haneda Toshiharu) Publisher:南雲堂/南雲堂現代の教養
- 1963
偕成社(KaiseiSha)
『水と原始林のあいだで・わたしの幼年時代』
- editor/translator:那須辰造(Nasu Tatsuzō) Publisher:偕成社(KaiseiSha)/少年少女世界の名著20
- illustrator:西村保史郎(Nishimura Yasushirō) 1964
社会思想社(Shakai ShisouSha)
『愛と思索の日々 -シュヴァイツァーの言葉』
- editor/translator:三浦靱郎(Miura Yukio) Publisher:社会思想社(Shakai ShisouSha)/現代教養文庫(Gendai Kyoyo bunko)
- 1965
小峰書店(Komine Shoten)
『シュバイツァー』
- editor/translator:塩谷太郎(Shioya Tarō) Publisher:小峰書店(Komine Shoten)/世界偉人自伝全集03
- illustrator:山内秀一(Yamauchi Shūichi) 1966
講談社(KodanSha)
『シュワイツァーの言葉と思想 -平和へのすすめ』
- editor/translator:高橋功(Takahashi Isao) Publisher:講談社(KodanSha)/講談社現代新書(KodanSha Gendai ShinSho)
- 1966
「水と原始林のあいだで」
- translator:山室静(Yamamuro Shizuka) 講談社(KodanSha) 『世界の名作図書館45』
彌生書房(Yayoi Shobo)
『シュワイツァーの言葉』
- editor/translator:高橋功(Takahashi Isao) Publisher:彌生書房(Yayoi Shobo)/人生の知恵11
- 1970
- editor/translator:高橋功(Takahashi Isao) Publisher:彌生書房(Yayoi Shobo)/人生の知恵15
- 1997/10
- ISBN4-8415-0744-2
シンフォニア
『ドイツおよびフランスのオルガン建造技法とオルガン芸術』 Deutsche und franzosische Orgelbaukunst und Orgelkunst
- translator:松原茂(Matsubara Shigeru) Publisher:シンフォニア
- 1978/10
郁文堂
『生への畏敬』 Ehrfurcht vor dem leben
- editor:酒井滋 Publisher:郁文堂
- 1994/ 4
- ISBN4-261-00529-8
創造出版
『正しい理解のために -イエスの精神医学的考察』 Die psychiatrische Beurteilung Jesu
- translator:秋元波留夫(Akimoto Haruo) Publisher:「新樹会」創造出版
- 2001/11
- ISBN4-88158-264-X
主婦の友社(ShufunotomoSha)
「わが幼少年時代」
- translator:小塩節 主婦の友社(ShufunotomoSha) 『キリスト教文学の世界06』
「むかしのコルマルの思い出」
- translator:小塩節 主婦の友社(ShufunotomoSha) 『キリスト教文学の世界06』
平凡社(HeibonSha)
「水と原生林のあいだで」
- translator:和村光 平凡社(HeibonSha) 『世界教養全集25』
『シュヴァイツァー著作集01』
- translator:浅井真男 Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1956
- 「水と原始林のあいだに」
- translator:浅井真男
- 「生い立ちの記」
- translator:国松孝二(Kunimatsu Kōji)
- 「むかしのコルマルの思い出」
- translator:国松孝二(Kunimatsu Kōji)
- 「水と原始林のあいだに」
『シュヴァイツァー著作集02』
- translator:竹山道雄 Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1956
- 「わが生活と思想より」
『シュヴァイツァー著作集03』
- translator:野村実 Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1957
- 「ランバレネ通信1」
『シュヴァイツァー著作集04』
- translator:野村実 Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1957
- 「ランバレネ通信2」
『シュヴァイツァー著作集05』
- translator:国松孝二(Kunimatsu Kōji)/他 Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1957
- 「ペリカンの生活と意見」
- translator:国松孝二(Kunimatsu Kōji)
- 「原始林の病院」
- translator:国松孝二(Kunimatsu Kōji)
- 「アフリカ物語」
- translator:浅井真男
- 「イエス」
- translator:野村実
- 「ペリカンの生活と意見」
『シュヴァイツァー著作集06』
- translator:国松孝二(Kunimatsu Kōji)/他 Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1957
- 「ゲーテ」
- translator:手塚富雄(Teduka Tomio)
- 「人間の思想の発展と倫理の問題」
- translator:国松孝二(Kunimatsu Kōji)
- 「現代における平和の問題」
- translator:手塚富雄(Teduka Tomio)
- 「文化の頽廃と再建」
- translator:国松孝二(Kunimatsu Kōji)
- 「水と原始林のあいだのインタヴュー」
- translator:手塚富雄(Teduka Tomio)
- 「シュヴァイツァー年譜」 editor:浅井真男
- 「ゲーテ」
『シュヴァイツァー著作集07』
- translator:氷上英広 Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1957
- 「文化と倫理 -文化哲学 第2部」
『シュヴァイツァー著作集08』
- translator:大島康正/他 Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1957
- 「キリスト教と世界の宗教」
- translator:大島康正
- 「現代文明における宗教」
- translator:大島康正
- 「イエス小伝」
- translator:岸田晩節
- 「終末論の変遷における神の国の理念」
- translator:大島康正
- 「キリスト教と世界の宗教」
『シュヴァイツァー著作集09』
- translator:中村元/玉城康四郎 Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1957
- 「インド思想家の世界観 -神秘主義と倫理」
- 「付:シュヴァイツァーに対するラーダークリシュナンの批判」 中村元
『シュヴァイツァー著作集10』
- translator:武藤一雄/岸田晩節 Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1957
- 「使徒パウロの神秘主義 (上)」
『シュヴァイツアー著作集11』
- translator:武藤一雄/岸田晩節 Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1958
- 「使徒パウロの神秘主義 (下)」
『シュヴァイツアー著作集12』
- translator:浅井真男/内垣啓一/杉山好 Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1957
- 「バッハ (上)」
『シュヴァイツアー著作集13』
- translator:浅井真男/内垣啓一/杉山好 Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1958
- 「バッハ (中)」
『シュヴァイツアー著作集14』
- translator:浅井真男/内垣啓一/杉山好 Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1958
- 「バッハ (下)」
『シュヴァイツアー著作集15』
- translator:斎藤義一/上田閑照 Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1959
- 「カントの宗教哲学 (上)」
『シュヴァイツアー著作集16』
- translator:斎藤義一/上田閑照 Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1959
- 「カントの宗教哲学 (下)」
『シュヴァイツアー著作集17』
- translator:遠藤彰/森田雄三郎 Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1960
- 「イエス伝研究史 (上)」
『シュヴァイツァー著作集18』
- translator:遠藤彰/森田雄三郎 Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1960
- 「イエス伝研究史 (中)」
『シュヴァイツアー著作集19』
- translator:遠藤彰/森田雄三郎 Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1961
- 「イエス伝研究史 (下)」
『シュヴァィツァー著作集20』
- translator:熊沢義宣 Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1972
- 「神の国とキリスト教」
- 「シュトラースブルク説教選」
『シュヴァイツァー選集01』
- translator:浅井真男/他 Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1961
- 「水と原始林のあいだに」
- translator:浅井真男
- 「生い立ちの記」
- translator:国松孝二(Kunimatsu Kōji)
- 「むかしのコルマルの思い出」
- translator:国松孝二(Kunimatsu Kōji)
- 「水と原始林のあいだに」
『シュヴァイツァー選集02』
- translator:竹山道夫 Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1961
- 「わが生活と思想より」
『シュヴァイツァー選集03』
- translator:野村実 Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1962
- 「ランバレネ通信1」
『シュヴァイツァー選集04』
- translator:野村実 Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1962
- 「ランバレネ通信2」
- 「植民地アフリカにおけるわたしたちの仕事」
『シュヴァイツァー選集05』
- translator:国松孝二(Kunimatsu Kōji)/他 Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1962
- 「ペリカンの生活と意見」
- translator:国松孝二(Kunimatsu Kōji)
- 「原始林の病院」
- translator:国松孝二(Kunimatsu Kōji)
- 「アフリカ物語」
- translator:浅井真男
- 「平和か原子戦か」
- translator:野村実
- 「ペリカンの生活と意見」
『シュヴァイツァー選集06』
- translator:手塚富雄(Teduka Tomio)/他 Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1962
- 「ゲーテ」
- translator:手塚富雄(Teduka Tomio)
- 「人間の思想の発展と倫理の問題」
- translator:国松孝二(Kunimatsu Kōji)
- 「現代における平和の問題」
- translator:手塚富雄(Teduka Tomio)
- 「文化の頽廃と再建」
- translator:国松孝二(Kunimatsu Kōji)
- 「ゲーテ」
『シュヴァイツァー選集07』
- translator:氷上英広 Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1962
- 「文化と倫理」
『シュヴァイツァー選集08』
- translator:大島康正/他 Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1962
- キリスト教と世界の宗教
- 「現代文明における宗教」
- translator:大島康正
- 「イエス小伝 メシヤ性の秘密と受難の秘義」
- translator:岸田晩節
- 「終末論の変遷における神の国の理念」
- translator:大島康正
『シュヴァイツァー選集 別巻』
- translator:高橋功 Publisher:白水社(HakusuiSha)
- commentary:高橋功/シュヴァイツァー・アルバム 1962
- 「原子時代の政治と世論」
- 「戦争と国民の権利」
- 「わたしの意見」
Update:2023