早川書房(Hayakawa Shobo)/アンソロジー(Anthology)/ノンフィクション(Nonfiction)
『ウーマン・リブ 女性は何を考え、何を求めるか?』 Women's Liberation: Blueprint for the Future (1970)
- translator:高野フミ(Takano Fumi)/他 Publisher:早川書房(Hayakawa Shobo)
- commentary:高野フミ(Takano Fumi) 1971/ 6/15
- Reference Data:早川書房(Hayakawa Shobo)/アンソロジー(Anthology)
- 「序文」 スーキー・スタンブラー
- 第一部 男性対女性
- 「退化した生命の一形態としての男性」 ベッツィー・ウォリアー
- translator:高島道枝
- 「男性は敵だと誰が主張するのか?」 デイアナ・デンズモア
- translator:高島道枝
- 第二部 女性対女性
- 「美しい対象物になりたいという誘惑について」 デイアナ・デンズモア
- translator:田辺五十鈴
- 「内なる敵」 スーザン・ブラウンミラー
- translator:高島道枝
- 「いかに女たちは孤立させられているか」 レッドストッキングズ集団
- 「家事使用人」 ヴィヴィアン・レオン
- translator:高島道枝
- 第三部 法律と教育における女性
- 「ウーマン・リブ 法廷闘争 人工妊娠中絶をめぐる大訴訟」 クロウディア・ドライファス
- translator:板橋好枝
- 「堕胎法廃止 -女性への警告」 ルシンダ・シスラー
- translator:板橋好枝
- 「公衆衛生問題としての女性」 ジュディス・ブルース
- translator:板橋好枝
- 「女性と妊娠」 ダイアン・B・シャルダー
- translator:板橋好枝
- 「第二の性・ジュニア版」 エリザベス・フィッシャー
- translator:上田明子
- 「高校の女性 -抑圧と解放」 ジェニー・ブル
- translator:上田明子
- 「女性博士はみなどこへ行くのか」 ミンダ・ビクマン
- translator:上田明子
- 「コロムビア大学の女性=わき役」 ミンダ・ビクマン
- translator:上田明子
- 第四部 解放される女性
- 「婦人団体は強力である」 スーザン・ブラウンミラー
- translator:上田明子
- 「革命戦力としての黒人女性の解放論」 マリアン・ウェザーズ
- translator:高野フミ
- 「性(セックス)の政治」 ケイト・ミレット(Kate Millett)
- translator:高野フミ
- 「結婚協定」 アリックス・シャルマン
- translator:佐々木みよ子
- 「共同託児施設」 ロザリン・バクサンダル
- translator:佐々木みよ子
- 「実験農場の女性」 キット・レーダー
- translator:佐々木みよ子
- 「「ひゃー、女性解放論者たちだ!」」 ロビン・レイジグ
- translator:佐々木みよ子
- 「今は暗いけれど明るくなっていくはずだ」 ニーナ・サバロフ
- translator:佐々木みよ子
- 第五部 女性と芸術
- 「彼らの小さな頭には脳髄のかけらもない」 ゲリー・サックス
- translator:佐々木みよ子
- 第六部 女性の闘争 -歴史的回顧
- 「時代を掴むばかりだった」 ドナ・ケック&ヴィッキー・ポラード
- translator:佐々木みよ子
『現代との対話 -18人の知性は語る』
- Three Volumes
- editor:エクスプレス誌
- translator:内海利朗(Utsumi Toshirō)/気賀沢芙美子(Kigasawa Fumiko) Publisher:早川書房(Hayakawa Shobo)
- One,Two:1978/ 1
- Three:1978/ 2
- Reference Data:早川書房(Hayakawa Shobo)/アンソロジー(Anthology)
『時空の歩き方 -時間論・宇宙論の最前線』 The Future of Spacetime
- translator:林一(Hayashi Hajime) Publisher:早川書房(Hayakawa Shobo)
- 2004/ 7
- ISBN4-15-208583-5
- Reference Data:早川書房(Hayakawa Shobo)/アンソロジー(Anthology)
- 「イントロダクション」 リチャード・プライス(Richard Price)
- 「過去は変えられるか」(essay) Can We Change the Past? イーゴリ・ノヴィコフ(Igor Novikov)
- 「歴史家のために世界の安全を守る「時間順序保護」」 スティーヴン・W・ホーキング(Stephen W. Hawking)
- 「時空の歪みと量子世界」 キップ・S・ソーン
- 「科学の大衆化」 ティモシー・フェリス
- 「小説家としての物理学者」 アラン・ライトマン(Alan P. Lightman)
「あなたもミステリ作家になれる 第二講」
- Column:日本版EQMM(Japanese Version)1963/ 8 No.86
- スタンリイ・エリン(Stanley Ellin)
- シドニー・ポースレイン
- デイヴィッド・アリグザンダー(David Alexander)
- ジョン・D・マクドナルド(John D. MacDoanld)
- モールデン・グレンジ・ビショップ
- ドロシー・ソールズベリ・デイヴィス(Dorothy Salisbury Davis)
- ハロルド・Q・マスア(Harold Q. Masur)
- アンナ・メアリ・ウィルズ
- ローレンス・トリート(Lawrence Treat)
- ジャック・ウェッブ(Jack Webb)
- マイケル・ギルバート(Michael Gilbert)
- スチュアート・パーマー(Stuart Palmer)
- 河野典生(Kōno Tensei)
- 佐野洋(Sano Yō)
- 新章文子
- 都筑道夫(Tsuduki Michio)
- 星新一(Hoshi Shin-ichi)
- 三好徹(Miyoshi Tōru)
- 結城昌治(Yūki Shōji)
Update:2023