ハリエット・ビーチャー・ストウ
Harriet Beecher Stowe
1811-1896
ストー、ストウ夫人の表記もあり。
Novel/Juvenile/Etc.
『家事要法』
- Joint Work:シー・イー・ビーチャル
- Joint Work:エッチ・ビー・ストウ
- Two Volumes
- translator:海老名晋(Ebina Susumu) Publisher:有隣堂
- 1881/ 3(明治14/ 3)
『奴隷トム』
- translator:百島冷泉(Reisen Momoshima) Publisher:内外出版協会/通俗文庫/第2編
- 1907/12(明治40/12)
『アンクル・トムス・ケビン -奴隷トム』
- translator:永代美知代(Nagayo Michiyo) Publisher:誠文堂
- 1923/12(大正12/12)
『奴隷トム物語』
- editor:金の星社
- editor/translator:山野虎市(Toraichi Yamano) Publisher:金の星社/世界少年少女名著大系17
- 1925(大正14)
『アンクル・トムス・ケビン (上)』
- translator:今井嘉雄(Yoshioo Imai) Publisher:春秋社(ShunjyuSha)/世界家庭文学名著選11
- 1927
- Three Volumes
- translator:今井嘉雄(Imai Yoshio) Publisher:春秋社(ShunjyuSha)/春秋文庫/第3部76,77,78
- 1933
『アンクル・トムス・ケビン』
- translator:和気律次郎(Wake Ritsujirō) Publisher:改造社(KaizoSha)/世界大衆文学名作選集01
- 1939
『アンクル・トムス・ケビン』
- translator:津田芳雄(Tsuda Yoshio) Publisher:英文世界名著全集刊行所/英文世界名著全集37
- 1928
『アンクル・トム物語』
- editor/translator:北川千代(Kitagawa Chiyo) Publisher:大日本雄辯會講談社(Dai Nihon Yubenkai KodanSha)/少國民名作文庫
- 1946/10
- editor/translator:北川千代(Kitagawa Chiyo) Publisher:大日本雄辯會講談社(Dai Nihon Yubenkai KodanSha)/世界名作物語
- 1948/ 9
- editor/translator:北川千代(Kitagawa Chiyo) Publisher:講談社(KodanSha)/世界名作全集09
- illustrator:梁川剛一(Yanagawa Gōichi) 1950
- translator:吉田甲子太郎(Yoshida Kinetarō) Publisher:講談社(KodanSha)/少年少女世界名作全集08
- illustrator:武部本一郎(Takebe Motoichirō) 1961
- editor/translator:松本恵子(Matsumoto Keiko) Publisher:講談社(KodanSha)/名作物語文庫10
- illustrator:中島亀三郎(Nakajima Kamesaburō) 1955
- translator:北川千代(Kitagawa Chiyo) Publisher:講談社(KodanSha)/世界名作全集01
- 1965
- 福田清人/他
- 『アンクル・トムの小屋』translator:岡上鈴江 Publisher:講談社(KodanSha)/世界の名作/国際児童版
- illustrator:ブライアン・デニングトン 1983/ 5
- ISBN4-06-180708-0
『アンクルトム・ズ・キャビン』
- editor/translator:本多顕彰(Honda Akira) Publisher:広島図書/銀の鈴文庫/童話・名作篇17
- illustrator:有岡一郎(Arioka Ichirō) 1948
『アンクル・トム物語』
- editor/translator:本間久雄(Homma Hisao) Publisher:光文社/少年文庫
- illustrator:高岡徳太郎(Tokutarou Takaoka) 1948
『アンクル・トム物語』
- editor/translator:川崎大治(Kawasaki Daiji) Publisher:大雅堂/世界少年文学選集
- illustrator:まつやまふみお(Matsuyama Fumio) 1948
『トム爺の小屋』
- translator:永田義直(Nagata Yoshinao) Publisher:嫩草書房
- illustrator:安場辰男(Yasuba Tatsuo) 1948
『奴隷トム物語』
- editor/translator:村岡花子(Muraoka Hanako) Publisher:湘南書房/新日本少年少女選書
- illustrator:松野一夫(Matsuno Kazuo) 1948
『アンクルトムの木小屋』
- editor/translator:諏訪三郎(Suwa Saburō) Publisher:南北書園
- 1949/11
『アンクル・トム物語』
- editor/translator:波多野勤子(Hatano Isoko) Publisher:二葉書店/二葉児童文庫
- 1949
『アンクル・トムの小屋』
- editor/translator:吉田甲子太郎(Yoshida Kinetarō) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)/中学生全集03
- illustrator:村山知義(Murayama Tomoyoshi) 1950
- 『アンクル・トムの小屋』Ed/translator:村岡花子(Muraoka Hanako) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)/世界の名作16
- 1956
『アンクル・トム物語』
- translator:前田晁(Maeda Akira) Publisher:童話春秋社/世界名作物語
- illustrator:土村正寿(Tsuchimura Masahisa) 1950
『アンクル・トム物語』
- editor/translator:喜多謙(Kita Ken) Publisher:偕成社(KaiseiSha)
- illustrator:田中良(Tanaka Ryō) 1950
- editor/translator:喜多謙(Kita Ken) Publisher:偕成社(KaiseiSha)/世界名作文庫5
- 1953/ 6
- 『アンクル・トム』Ed/translator:柴野民三(Shibano Tamizō) Publisher:偕成社(KaiseiSha)/児童名作全集57
- illustrator:武田将美(Takeda Masami) 1957
- editor/translator:喜多謙(Kita Ken) Publisher:偕成社(KaiseiSha)/少年少女世界の名作52
- illustrator:田中良(Tanaka Ryō) 1965
- 『アンクル・トムの小屋』translator:田中西二郎(Tanaka Seijirō) Publisher:偕成社(KaiseiSha)/少年少女世界名作選20
- illustrator:小林与志(Kobayashi Yoshi) 1968
- 『アンクル・トム』Ed/translator:柴野民三(Shibano Tamizō) Publisher:偕成社(KaiseiSha)/児童名作シリーズ47
- illustrator:武田将美(Takeda Masami) 1974
- editor/translator:喜多謙(Kita Ken) Publisher:偕成社(KaiseiSha)/少年少女世界の名作17
- 1983/ 3
- ISBN4-03-734170-0
『アンクル・トムズ・ケビン』 Uncle Tom's Cabin
- Two Volumes
- translator:吉田健一(Yoshida Ken-ichi) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)
- 1952
『アンクル・トム物語』
- editor:堀寿子(Hori Hisako) Publisher:黎明社(ReimeiSha)/世界名作物語21
- illustrator:土村正寿(Tsuchimura Masahisa) 1952
『アンクル・トムズ・ケビン』 Uncle Tom's Cabin
- editor:旺文社(ObunSha) Publisher:旺文社(ObunSha)/世界名作絵物語/訳註版No.12
- 1952/ 8
- 『アンクル・トムの小屋』translator:大橋吉之輔(Ōhashi Kichinosuke) Publisher:旺文社文庫(ObunSha bunko)
- 1967
『アンクル・トム』
- editor/translator:大屋典一(Ōya Ten-ichi) Publisher:あかね書房(Akane Shobo)/世界絵文庫50
- illustrator:桜井悦(Sakurai Etsu) 1953
『奴隷トム物語』 Uncle Tom's Cabin
- translator:小川鈞 Publisher:南雲堂(Nan'un-do)/フイニツクス・ライブラリー(Nan'un-do's Phoenix Library)/英和対訳46
- 1953
- 責任編集:大沢茂責任
- 注:市山研/上森得男 Publisher:南雲堂(Nan'un-do)/ペガサス・ブックス(Pegasus books)
- commentary:市山研/上森得男 1966/10
- 責任編集:大沢茂
- 『アンクル・トム』translator:市山研/上森得男 Publisher:南雲堂(Nan'un-do)/辞書なしで読める英文対注読物シリーズ10
- 1981/ 1
『奴隷トム物語 -対訳』 Uncle Tom's Cabin
- 訳注:小川鈞 Publisher:南雲堂(Nan'un-do)/南雲堂-学生文庫38
- 1976/ 9
『アンクル・トム』
- editor/translator:今田敏(Toshi Imada) Publisher:日本書房/世界童話文庫 97
- illustrator:駒宮録郎(Komamiya Rokurō) 1953
- editor/translator:新関春生(Niizeki Haruo) Publisher:日本書房/学級文庫2・3年生
- illustrator:石垣好晴(Ishigaki Yoshiharu) 1956
- editor/translator:新関春生(Niizeki Haruo) Publisher:日本書房/学年別世界児童文学全集2・3年
- illustrator:石垣好晴(Ishigaki Yoshiharu) 1962
- editor/translator:新関春生(Niizeki Haruo) Publisher:日本書房/学級文庫の二、三年文庫
- illustrator:石垣好晴(Ishigaki Yoshiharu) 1965
- editor/translator:新関春生(Niizeki Haruo) Publisher:日本書房/小学文庫
- illustrator:石垣好晴(Ishigaki Yoshiharu) 1982/ 1
- ISBN4-8200-0166-3
『アンクル・トムス・キャビン』
- translator:前田晁(Maeda Akira) Publisher:同和春秋社/少年読物文庫
- illustrator:土村正寿(Tsuchimura Masahisa) 1955
『Uncle Tom's Cabin』
- editor:篠崎書林編集部 Publisher:篠崎書林(Shinozaki Shorin)/New Diamond Reading Series
- 1957/ 3
『アンクル・トム物語』
- translator:平井芳夫(Hirai Yoshio) Publisher:集英社(ShueiSha)/少年少女物語文庫12
- illustrator:嶺田弘(Mineta Hiroshi) 1957
- translator:平井芳夫(Hirai Yoshio) Publisher:集英社(ShueiSha)/母と子の名作文学21
- illustrator:小野木学(Gaku Onoki) 1967
- 『アンクルトムの小屋』translator:平井芳夫(Hirai Yoshio) Publisher:集英社(ShueiSha)/少年少女世界の名作09
- illustrator:井上たけし(Inoue Takeshi) 1968
- 『アンクル・トムの小屋』translator:宇野輝雄(Uno Teruo) Publisher:集英社(ShueiSha)/少年少女世界の名作06
- illustrator:村上幸一(Murakami Kōichi) 1982/ 3
『アンクル・トムものがたり』
- editor:三上蕃(Mikami Shigeru) Publisher:泰光堂/初級世界名作童話17
- illustrator:中岡ゆり(Nakaoka Yuri) 1957
『アンクル・トム物語』
- editor/translator:二反長半(Nitan-osa Nakaba) Publisher:東光出版社/新選世界名作選集
- illustrator:久米宏一(Kume Kōichi) 1958
『トムじいやの小屋』
- translator:杉木喬(Sugiki Takashi) Publisher:岩波少年文庫(Iwanami Shonen bunko)177
- illustrator:高松甚二郎(Jinjiro Takamatsu) 1958
『アンクル・トムの小屋』
- translator:大久保康雄(Ōkubo Yasuo) Publisher:小学館(Shogakukan)/少年少女世界名作文学全集05
- illustrator:岩田浩昌(Iwata Hiromasa) 1961
- translator:大久保康雄(Ōkubo Yasuo) Publisher:小学館(Shogakukan)/小学館名作文庫12
- illustrator:岩田浩昌(Iwata Hiromasa) 1968
- translator:佐々木仁(Sasaki Hitoshi)
- editor/translator:寺村輝夫(Teramura Teruo) Publisher:小学館(Shogakukan)/少年少女世界文学全集/国際版11
- illustrator:サーニ(Sani) 1977/10
『トムじいやの小屋』
- editor/translator:斎藤了一(Saitō Ryōichi) Publisher:ポプラ社(PoplarSha)/世界名作童話全集02
- illustrator:梁川剛一(Yanagawa Gōichi) 1963
- 『アンクル・トムの小屋』translator:中山知子(Nakayama Tomoko) Publisher:ポプラ社(PoplarSha)/世界の名著32
- illustrator:武部本一郎(Takebe Motoichirō) 1968
- 『トムじいの小屋』translator:岡上鈴江(Okanoe Suzue) Publisher:ポプラ社文庫(PoplarSha bunko)
- 1978/10
- 『アンクル・トム物語』Ed/translator:中山知子(Nakayama Tomoko) Publisher:ポプラ社(PoplarSha)/こども世界名作童話27
- illustrator:倉橋達治(Kurahashi Tatsuji) 1988/ 8
- ISBN4-591-02787-2
『アンクル・トム物語』 Uncle Tom's Cabin
- translator:岸なみ(Kishi Nami) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)/世界少女名作全集24
- illustrator:桜井誠(Sakurai Makoto) 1964
- translator:岸なみ(Kishi Nami) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)/世界少女名作全集24
- illustrator:桜井誠(Sakurai Makoto) 1973
- translator:神鳥統夫(Kandori Nobuo) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)/世界の少女名作08
- 1991/10
- ISBN4-265-04808-0
『アンクル・トムズ・ケビン -奴隷の生活の物語 完訳』 Uncle Tom's Cabin
- Two Volumes
- translator:山屋三郎(Yamaya Saburō)/大久保博(Okubo Hiroshi) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- One:1965
- Two:1966
『アンクル・トムの小屋』
- translator:村岡花子(Muraoka Hanako) Publisher:潮出版社/希望ブックス06
- illustrator:沢井一三郎(Ichisaburou Sawai) 1967
『トムじいやのこや』
- editor/translator:角田光男(Kakuta Mitsuo) Publisher:世界出版社/ABCブックU
- illustrator:村岡登(Muraoka Noboru) 1967/10
『アンクル・トムの小屋』 Uncle Tom's Cabin
- editor/translator:二反長半(Nitan-osa Nakaba) Publisher:世界文化社/少年少女世界の名作20
- 1970/ 5
『アンクル・トム』
- editor:山本和夫(Yamamoto Kazuo)/石森延男(Ishimori Nobuo)
- editor/translator:松本恵子(Matsumoto Keiko) Publisher:鶴書房(Tsuru Shobo)/少年少女世界名作全集
- illustrator:黒谷太郎 1975-1976?
『アンクル・トムの小屋』 Uncle Tom's Cabin
- translator:相沢次子(Tsugiko Aizawa) Publisher:春陽堂書店(Shun-yo-do Shoten)/春陽堂少年少女文庫/世界の名作・日本の名作
- 1978/ 6
- translator:相沢次子(Tsugiko Aizawa) Publisher:春陽堂書店(Shun-yo-do Shoten)/春陽堂くれよん文庫
- 1989/ 5
- ISBN4-394-60013-8
『アンクルトムの小屋』
- editor/translator:香川茂(Kagawa Shigeru) Publisher:ぎょうせい(Gyosei)/少年少女世界名作全集11
- 1983/ 1
- editor/translator:香川茂(Kagawa Shigeru) Publisher:ぎょうせい(Gyosei)/新装版/少年少女世界名作全集11
- 1995/ 2
- ISBN4-324-04338-8
『ストウ夫人の肖像 -その手記による伝記』 Life of Harriet Beecher Stowe
- チャールズ・エドワード・ストウ
- translator:鈴木茂々子(Suzuki Momoko) Publisher:ヨルダン社
- 1984/ 5
『アンクル・トムの小屋』 Uncle Tom's Cabin
- translator:丸谷才一(Maruya Saiichi) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)/世界文学の玉手箱11
- 1993/ 3
- ISBN4-309-46561-7
『アンクル・トムの小屋』 Uncle Tom's Cabin
- 平野信行(Hirano Nobuyuki)
- translator:森下麻矢子(Morishita Mayako) Publisher:ニュートンプレス/Newton Classics15
- illustrator:R・リビングストン 1997/ 9
- ISBN4-315-51412-8
『新訳アンクル・トムの小屋』 Uncle Tom's Cabin
- 監訳:小林憲二(Kobayashi Kenji) Publisher:明石書店
- 1998/ 9
- ISBN4-7503-1083-2
『牧師の求婚』 The Minister's Wooning
- translator:鈴木茂々子(Suzuki Momoko) Publisher:ドメス出版
- 2002/12
- ISBN4-8107-0591-9
「クリスマス、それとも善意の妖精」
- translator:渡辺美里(Watanabe Misato) 角川文庫(Kadokawa bunko) editor:長島良三(Nagashima Ryōzō) 『クリスマスの悲劇』
「アンクル・トムス・ケビン」
- translator:和気律次郎(Wake Ritsujirō) 改造社(KaizoSha) 『世界大衆文学全集13』
「アンクル・トムス・ケビン」
- translator:津田芳雄(Tsuda Yoshio) 英文世界名著全集刊行所/英文学社 『英文世界名著全集37』
「アンクル・トムの小屋」
- 文:上崎美恵子 小学館(Shogakukan) 『少年少女世界の名作文学10』
- 文:大久保康雄(Ōkubo Yasuo)/上崎美恵子 小学館(Shogakukan) 『少年少女世界の名作15』
- 文:上崎美恵子(Kohzaki Mieko) 小学館(Shogakukan) 『カラー名作 少年少女世界の文学07』
「アンクル・トムス・ケビン」
- translator:田中西二郎(Tanaka Seijirō) 創元社(SogenSha) 『世界少年少女文学全集07』
- translator:田中西二郎(Tanaka Seijirō) 東京創元社(Tokyo SogenSha) 『世界少年少女文学全集08』
「アンクル・トムの小屋」
- translator:中村妙子(Nakamura Taeko) 講談社(KodanSha) 『少年少女世界文学全集11』
- 「トムおじの小屋」translator:阿部知二(Abe Tomoji) 講談社(KodanSha) 『少年少女新世界文学全集08』
- translator:岡上鈴江 講談社(KodanSha) 『世界の名作図書館12』
「アンクル・トムの小屋」
- translator:丸谷才一(Maruya Saiichi) 河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha) 『少年少女世界の文学11』
「アンクル・トム」
- editor/translator:吉田甲子太郎(Yoshida Kinetarō)/石井桃子(Ishii Momoko) 偕成社(KaiseiSha) 『児童世界文学全集04』
Update:2023