バッド・シュールバーグ
Budd Schulberg
Novel
『夢やぶられて』 The Harder They Fall
- translator:野崎孝(Nozaki Takashi) Publisher:早川書房(Hayakawa Shobo)
- 1958
- Two Volumes
- translator:野崎孝(Nozaki Takashi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV24,25
- 1972
『巨人は激しく倒れる』
- translator:清水俊二(Shimizu Shunji) Publisher:ハヤカワノヴェルズ(Hayakawa Novels)
- 1969
『殴られる男』
- translator:清水俊二(Shimizu Shunji) Publisher:早川書房(Hayakawa Shobo)
- 1956
『何がサミイを走らせるのか?』
- translator:小泉喜美子(Koizumi Kimiko) Publisher:新書館(Shinshokan)
- 1975
『ハリウッド・メモワール』 Moving Pictures
- translator:大石千鶴(Ōishi Chizu) Publisher:新書館(Shinshokan)
- 1991/ 8
- ISBN4-403-23016-4
『モハメド・アリ -フォーク・ヒーロー』
- translator:宮川毅(Miyakawa Tsuyoshi) Publisher:ベースボール・マガジン社(Baseball MagazineSha)
- 1975
「脚光」 Spotlight
- translator:大原寿人 ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1967/ 3 No.131
- translator:常盤新平(Tokiwa Shimpei) 講談社文庫(KodanSha bunko) editor:各務三郎(Kagami Saburō) 『世界ショートショート傑作選1』 World's Fascinating Short Short Stories
「猛魚バラクーダ」
- translator:中桐雅夫(Nakagiri Masao) 荒地出版社(Arechi ShuppanSha) editor:プレイボーイ(Playboy) 『プレイボーイ傑作集』 The Best Short Stories from Playboy
「波止場の殺人」 Murder on the Waterfront
- translator:清水俊二(Shimizu Shunji) 日本版EQMM(Japanese Version)1956/12 No.6
「見はてぬ夢」 Meal Ticket
- translator:永井淳(Nagai Jun) 日本版EQMM(Japanese Version)1963/12 No.90
「人生の資格」 A Short Digest of a Long Novel
- translator:宮地謙 ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1971/ 9 No.185
「挑戦」 The Dare
- translator:浅倉久志(Asakura Hisashi) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1972/ 3 No.191
- translator:門野集(Kadono Shū) 創元推理文庫(Sogen Mystery bunko) editor:小森収(Komori Osamu) 『短編ミステリの二百年02』
「わたしのクリスマス・キャロル」 My Christmas Carol
- translator:沢川進(Sawakawa Susumu) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1984/ 1 No.393
「自由の身」 A Free Man
- translator:泉真也 ハードボイルド・ミステリ・マガジン1964/ 1 No.66
「長い小説の短いダイジェスト」
- translator:中田耕治(Nakada Kōji) 青弓社(SeikyuSha)/Blue Bow Series editor:中田耕治(Nakada Kōji) 『レイチェルの夏』
- translator:中田耕治(Nakada Kōji) ホリディ 1961/12 No.1
「トニー・コラッチの誇り」 The Pride of Tony Colucci
- translator:小泉喜美子(Koizumi Kimiko) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1978/ 5 No.265
「<シロ>のテーブル」
- translator:小泉喜美子(Koizumi Kimiko) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1976/ 1 No.237
Nonfiction/Etc.
「チャンピオンシップ」 The Heavyweight Championship
Update:2023