クヌウト・ハムスン
Knut Hamsun
1859/ 8/ 4-1952/ 2/19 Norway
Novel
『飢ゑ』
- translator:宮原晃一郎(Miyahara Kōichirō) Publisher:新潮社(ShinchoSha)/泰西最新文芸叢書01
- 1921(大正10)
- translator:宮原晃一郎(Miyahara Kōichirō) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)226
- 1937
- 『飢え』translator:宮原晃一郎(Miyahara Kōichirō) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 1956
『飢え』
- translator:宮原晃一郎(Miyahara Kōichirō) Publisher:創元社(SogenSha)/創元文庫(Sogen bunko)B-047
- 1952
『土の恵み』 Markens Grode
- Three Volumes
- translator:宮原晃一郎(Miyahara Kōichirō) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)
- 1943-1944
- Two Volumes
- translator:宮原晃一郎(Miyahara Kōichirō) Publisher:三笠書房(Mikasa Shobo)
- One:1939
- Two:1940
『愛の悲しみ -ヴィクトリア』 Victoria
- translator:矢崎源九郎(Yazaki Genkurō) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 1957
- 『ヴィクトリア』translator:冨原眞弓(Tomihara Mayumi) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)32-744-1
- 2015/ 8
- ISBN978-4-00-327441-5
『愛の物語』
- translator:宮原晃一郎(Miyahara Kōichirō) Publisher:新潮社(ShinchoSha)/海外文学新選17
- 1924(大正13)
『みじかい北国の夏に』
- translator:山室静(Yamamuro Shizuka) Publisher:早川書房(Hayakawa Shobo)/ウエルテル文庫
- 1953
- 「みじかい北国の夏に」
- 「グラーンの死」
「飢ゑ」
- translator:宮原晃一郎 新潮社(ShinchoSha) 『世界文学全集27』
「征服者」
- translator:林穣治 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『世界文学大系93』
「飢え」
- translator:山室静(Yamamuro Shizuka) 学習研究社(GakushukenkyuSha) 『世界文学全集31』
「愛の悲しみ」
- translator:矢崎源九郎(Yazaki Genkurō) 学習研究社(GakushukenkyuSha) 『世界青春文学名作選12』
「愛の物語」
- translator:宮原晃一郎 河出書房(Kawade Shobo) 『新世界文学全集24』
「飢え」
- translator:宮原晃一郎 河出書房(Kawade Shobo) 『世界文学全集 第三期15』
「牧神」
- translator:山室静(Yamamuro Shizuka) 河出書房(Kawade Shobo) 『世界文学全集 第三期15』
「人生にひしがれて」
- translator:北村喜八 近代社世界戯曲全集刊行部 editor:近代社世界戯曲全集刊行部 『世界戯曲全集30』
「愛の悲しみ」
- translator:矢崎源九郎(Yazaki Genkurō) 立風書房(Rippu Shobo) 『世界青春文学館07』
Update:2023