W・H・オーデン
W. H. Auden
Nonfiction/Poem/Etc.
『第二の世界』
- translator:中桐雅夫(Nakagiri Masao) Publisher:晶文社(ShobunSha)/晶文選書
- 1970
『染物屋の手』
- translator:中桐雅夫(Nakagiri Masao) Publisher:晶文社(ShobunSha)
- 1973
『オーデンわが読書』
- translator:中桐雅夫(Nakagiri Masao) Publisher:晶文社(ShobunSha)
- 1978/ 8
『オーデン詩集』
- editor:福間健二(Fukuma Kenji)
- translator:中桐雅夫(Nakagiri Masao) Publisher:小沢書店(Ozawa Shoten)/双書・20世紀の詩人7
- 1993/10
『オーデン詩集』
- translator:深瀬基寛(Fukase Motohiro) Publisher:せりか書房(Serika Shobo)
- 1968
『怒れる海 -ロマン主義の海のイメージ』
- translator:沢崎順之助(Sawazaki Junnosuke) Publisher:南雲堂(Nan'un-do)/双書・不安の時代
- 1962
『演説者たち』
- translator:風呂本武敏(Taketoshi Furomoto) Publisher:国文社(KokubunSha)
- 1977/ 5
『新年の手紙』
- translator:風呂本武敏(Taketoshi Furomoto) Publisher:国文社(KokubunSha)
- 1981/11
『しばしの間は』
- translator:風呂本武敏(Taketoshi Furomoto)/桜井正一郎(Sakurai Shōichirō) Publisher:国文社(KokubunSha)
- 1986/12
- 「海と鏡 -シェイクスピア作『あらし』注釈」
- 「しばしの間は -クリスマス・オラトリオ」
- 「「海と鏡」について」 桜井正一郎
- 「「しばしの間は」-歴史と「正義」の課題について」 風呂本武敏
『不安の時代 -バロック風田園詩』 The Age of Anxiety
- translator:大橋勇(Ōhashi Isamu)/他 Publisher:国文社(KokubunSha)
- 1993/10
- ISBN4-7720-0389-4
『もうひとつの時代』 Another Time
- translator:岩崎宗治(Iwasaki Sōji) Publisher:国文社(KokubunSha)
- 1997/ 9
- ISBN4-7720-0450-5
『オーデン詩集』
- editor/translator:沢崎順之助(Sawazaki Junnosuke) Publisher:思潮社(ShityoSha)/海外詩文庫(World Poems)4
- 1993/ 8
- ISBN4-7837-2503-9
「夜行郵便列車」 Night Train
- Poem
- translator:沢崎順之助(Sawazaki Junnosuke) ちくま文庫(Chikuma bunko) editor:小池滋(Koike Shigeru) 『英国鉄道文学傑作選』
「罪の牧師館 探偵小説についてのノート」
- translator:鈴木幸夫(Suzuki Yukio) 荒地出版社(Arechi ShuppanSha) editor:鈴木幸夫(Suzuki Yukio) 『殺人芸術 -推理小説研究』
- translator:鈴木幸夫(Suzuki Yukio) 研究社出版 editor:鈴木幸夫(Suzuki Yukio) 『推理小説の詩学』 The Art of the Mystery Story
「ジェイムズ・ジョイスとリヒアルト・ヴァグナー」
- Essay
- translator:沢崎順之助(Sawazaki Junnosuke) すばる2005/ 8
「死の舞踊」
- translator:中橋一夫 白水社(HakusuiSha) editor:内村直也 『現代世界戯曲選集11』
「『恐怖省』研究 現代の異端」
- editor/translator:野口啓祐(Noguchi Keisuke) 南窓社 『グレアム・グリーン』
「シェイクスピアにおける音楽」
- translator:中矢一義 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『筑摩世界文学大系17』
「詩」
- translator:工藤昭雄/他 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『筑摩世界文学大系71』
「範としてのイェイツ」
- translator:土岐恒二 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『世界批評大系06』
「見よ、旅人よ!」
- translator:加納秀夫 平凡社(HeibonSha) 『世界名詩集04』
「W・H・オーデン」
- translator:中桐雅夫 河出書房(Kawade Shobo) 『世界文学全集 カラー版 別巻1』
Update:2023