藤川芳朗
Fujikawa Yoshirō
Anthology/Nonfiction/Etc.
『犬物語』
- editor/translator:藤川芳朗(Fujikawa Yoshirō) Publisher:白水社(HakusuiSha)
- commentary:藤川芳朗(Fujikawa Yoshirō) 1992/ 4/30
- ISBN4-560-04288-8
- Reference Data:白水社(HakusuiSha)/アンソロジー(Anthology)
- 「ムムー」 イワン・ツルゲーネフ(Ivan Turgenev)
- 「忠実な番犬」 スワヴォーミル・ムロージェック(Slawomir Mrozek)
- 「ベン、ビヨウ、ブラッキーとビビ」 カレル・チャペック(Karel Čapek)
- 「クラムバムブリ」 マリー・フォン・エーブナー=エッシェンバッハ(Marie von Ebner-Eschenbach)
- 「犬」 Der Hund フリードリッヒ・デュレンマット(Friedrich Dürrenmatt)
- 「ヨルダッシュ」 スウェン・ヘディン(Sven Hedin)
- 「イヌの日」 コンラート・ローレンツ(Konrad Lorenz)
- 「売りに出された牝の小犬」 シドニー=ガブリエル・コレット(Sidonie-Gabrielle Collette)
- 「あまりにも小さい牝犬」 シドニー=ガブリエル・コレット(Sidonie-Gabrielle Collette)
- 「序章」 ジェイムズ・サーバー(James Thurber)
- 「スリー・マイル・クロス村」 ヴァージニア・ウルフ(Virginia Woolf)
- 「熊」 ウィリアム・フォークナー(William Faulkner)
- 「迷いこんできた泥棒犬」 フレッド・ギブソン(Fred Gibson)
- 「誇り高き仔犬」 ファーレイ・モウワット(Farley Mowat)
Update:2023